- Ауругъаннга – кийик саулукъ, джетген къызгъа – чилле джаулукъ.
- Сютден ауузу кюйген, суугъа юфгюре эди.
- Урама да – ёледи, сатама да – келеди.
- Алгъанда – джууукъ, бергенде – джау.
- Къайтырыкъ эшигинги, къаты уруб чыкъма.
- Къанны къан бла джуума, аманны аман бла къуума.
- Джылар джаш, атасыны сакъалы бла ойнар.
- Этни бети бла шорпасы.
- Акъыл сабырлыкъ берир.
- Къонагъы джокъну – шоху джокъ.
- «Ёгюз, джаргъа джууукъ барма, меннге джюк боллукъса», - дегенди эшек.
- Адам боллукъ, атламындан белгили болур.
- Къулакъдан эсе, кёзге ышан.
- Aдам боллукъ, сыфатындан белгили.
- Къызын тута билмеген, тул этер, джашын тута билмеген, къул этер.
- Келинин тута билмеген, къул этер, къызын тута билмеген, тул этер.
- Мени джылытмагъан кюн, меннге тиймесин!
- Адамны джюреги нени кёрюрге сюйсе, кёзю да аны кёрюрге ёч болады.
- Нёгерсизни джолу узун.
- Джол бла сёзню къыйыры джокъ.
- Тамбла алтындан бюгюн багъыр ашхы.
- Эркишиге тары кебек танг кёрюнюр.
- Чабар ат – джетген къыз.
- Ёлюр джаннга, ёкюл джокъ.
- Таукел къуру къалмаз.
- Къая джолда джортма, ачыкъ сёзден къоркъма.
- Келлик заман – къартлыкъ келтирир, кетген заман – джашлыкъ ёлтюрюр.
- Аманны тукъумуна къарама, игини тукъумун сорма.
- Арбаз сайлама да, хоншу сайла.
- Адам къаллай бир ишленмесе, аллай бир кесин уллу кёреди.
- Кимни – тили, тиши онглу, кимни – къолу, иши онглу.
- Хар адамгъа кеси миннген тау кибик.
- Элиб деген, элге болушур.
- Ата – баланы уясы.
- Тил – миллетни джаны.
- Аман адамны тепсинге олтуртсанг, къызынгы тилер.
- Джангызны оту джарыкъ джанмаз!
- Этим кетсе да, сюегим къалыр.
- Тили узунну, намысы – къысха.
- Ашхы атаны – джашы ашхы, ашхы ананы – къызы ашхы.
- Джюрек кёзден алгъа кёрюр.
- От кюйдюрген, сау болса да, тот кюйдюрген, сау болмаз.
- Аджашханны ызындагъы кёреди, джангылгъанны джанындагъы биледи.
- Джарашыу сюйген – джалынчакъ.
- Ач къарным, тынч къулагъым.
- Элде адам къалмаса, ит тахтагъа минер.
- Кечеси – аяз, кюню – къыш, джарлы къаргъагъа бир аш тюш!
- Къатыны харакетли болса, эри къымсыз болур.
- Къыз чыгъаргъан – къызыл къымжа.
- Къууут – джелге, берне – бошха.
Къулийланы Къайсынны эсгере.
|
18-чи ноябрьде 15:00 сакълайбыз сизни "Эльбрусоидде"
Халкъыбызны атын битеу дуниягъа айтдыргъан, туугъан жерини сыйлы жашыны "Къулийланы Къайсынны эсгере..." жыйыллыкъбыз. Бизге къонакъгъа келликдиле: Табакъсойланы Мухтар ![]() ![]() Къулийланы Фатима ![]() ![]() Болатланы Юруслан ![]() ![]() Къайсыннга аталгъан интернетде http://www.k-kuliev.ru/ сайт ачылгъаныны юсюнден барыбыз да эшитгенбиз, аны юсю бла ол ишге къатышхан адамлагъа уллу ыспас этебиз, аланы да сакълайбыз къонакъгъа ![]() Къайсынны жашау жолуну, чыгъармачылыгъыны юсюнден хапар айтырыкъбыз, окъуучула да назмула хазырлагъандыла -игиз! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
taulan
кёп жаша! ![]() |
|
|
|
|
|
О родина былин ? земля моя,
Народ твой ? исполин, земля моя, Ты ? мать, а я твой сын, земля моя, Прекрасней нет долин, земля моя! "Земля моя". Один из самых моих любимых поэтов, я приду, Аллах айтса Судьба, прошу, не пожалей добра, терпима будь, а значит, будь добра, храни ее и под своей рукою дай счастья ей, а значит, дай покоя той женщине, которую люблю. Дай знать ей, где друзья, а где враги, и от морщин ее убереги, не дай пресытиться любимым делом, не дай отяжелеть душой и телом той женщине, которую люблю. Обереги от порчи, от изъяна рук красоту ее и легкость стана, обереги ее от всякой боли, от старости храни как можно доле ту женщину, которую люблю. Из всех щедрот, из всех невзгод земли добро приблизь, все злое отдали, дай силы и возможность без предела жить подобру, благое делать дело той женщине, которую люблю. Пусть будет наш остаток - путь недальний. Не столько долгий, сколько беспечальный, ты сбереги тепло огня и крова, любовь мою до часа рокового к той женщине, которую люблю. Не приведи, судьба, на склоне дней ей пережить родных своих детей! И, если бед не избежать на свете, пошли их мне - не ей самой, не детям, той женщине, которую люблю!.. Алла Пугачева, для которой песня "Судьба" стала визитной карточкой, изменила последнюю строчку. "Та женщина, которую люблю" стала "женщиной, которая поет". Автор стихов не рассердился. Он был великодушным, Кайсын из Чегема. |
|
|
|
|
|
мираж
Къайсыннга аталгъан интернетде http://www.k-kuliev.ru/ сайт ачылгъаныны юсюнден барыбыз да эшитгенбиз, аны юсю бла ол ишге къатышхан адамлагъа уллу ыспас этебиз, аланы да сакълайбыз къонакъгъа Сау бол, Аллаh айтса, келликбиз джыйылыугъа! ![]() |
|
|
|
|
|
Дитя гор
![]() ждёмсссссс (с) ![]() |
|
|
|
|
|
"Къулийланы Къайсынны поэзиясы бизни бюгюннгю кюнюбюздю, аны келир заманы уа бютюнда жарыкъ боллугъуна сез жокъду"-, дгенди журналистлени биригиулерини орунбасары Шауаланы Разият
![]() ![]() |
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
|
"Мен сизге жыр айтайым"-, дегенди Марк Бернес. Жырны аты уа орус тилден кечюргенде "Все еще впереди":
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)




Халкъыбызны атын битеу дуниягъа айтдыргъан, туугъан жерини сыйлы жашыны "Къулийланы Къайсынны эсгере..." жыйыллыкъбыз. Бизге къонакъгъа келликдиле: 



-игиз!
кёп жаша!









