- Айныгъанлы алты кюн, тогъайгъанлы тогъуз кюн.
- Азыгъы аз, алгъа къабар, аты аман, алгъа чабар.
- Узун джолну барсанг, бюгюн келирсе, къысха джолну барсанг, тамбла келирсе.
- Къазанны башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
- Адам туугъан джеринде, ит тойгъан джеринде.
- Къарт бла баш аша, джаш бла аякъ аша.
- Аджаллыгъа окъсуз шкок атылыр.
- Джуртун къоругъан озар.
- Халкъгъа джарагъан, джарлы къалмаз.
- Сабий болмагъан джерде, мёлек болмаз.
- Айраннга суу къош, телиге джол бош.
- Ашыкъгъан cуу, тенгизге джетмез.
- Ёзденликни кёбю ётюрюк.
- Орну джокъну – сыйы джокъ.
- Аш кетер да бет къалыр.
- Чомартны къолун джокълукъ байлар.
- Нарт сёз къарт болмаз.
- Бюгюн дуния кибик, тамбла ахыратды.
- Тик ёргени, тик энгишгеси да болады.
- Акъыл къартда, джашда тюйюлдю – башдады.
- Урунуу – насыбны анасы.
- Ауузу аманнга «иги», деме.
- Эки элинги тыйсанг, джети элде махталырса.
- Ишин билген, аны сыйын чыгъарады.
- Таула не мийик болсала да, аууш табылыр.
- Ашын ашагъанынгы, башын да сыйла.
- Тамырсыз терекге таянма – джыгъылырса.
- Ишни ахырын ойламай, аллын башлама.
- Элиб деген, элге болушур.
- Билимсиз иш бармаз.
- Окъдан джара эртде-кеч болса да бителир, сёз джара, ёмюрге къалыр.
- Кийимни бичсенг, кенг бич, тар этген къыйын тюлдю.
- От этилмеген джерден тютюн чыкъмайды.
- Чыкълы кюнде чыкъмагъан, чыкъса къуру кирмеген.
- Аджал соруб келмез, келсе, къайтыб кетмез.
- Эки ойлашыб, бир сёлешген.
- Байлыкъ тауусулур, билим тауусулмаз.
- Тиширыусуз юй – отсуз от джагъа.
- Нафысынгы айтханын этме, намысынгы айтханын эт.
- Магъанасыз сёз – тауушсуз сыбызгъы.
- Хар зат кесини орнуна иги.
- Ач къарным, тынч къулагъым.
- Акъыллы эркиши атын махтар, акъылсыз эркиши къатынын махтар.
- Билгенни къолу къарны джандырыр.
- Гырджын – тепсини тамадасы.
- Аман адам этегингден тутса, кес да къач.
- Джыгъылгъанны сырты джерден тоймаз.
- Тойчу джашха къарама, къойчу джашха къара.
- Ёнгкюч къууана барыр, джылай келир.
- Эл элде бирер малынг болгъандан эсе, бирер тенгинг болсун.
Къулийланы Къайсынны эсгере.
|
18-чи ноябрьде 15:00 сакълайбыз сизни "Эльбрусоидде"
Халкъыбызны атын битеу дуниягъа айтдыргъан, туугъан жерини сыйлы жашыны "Къулийланы Къайсынны эсгере..." жыйыллыкъбыз. Бизге къонакъгъа келликдиле: Табакъсойланы Мухтар ![]() ![]() Къулийланы Фатима ![]() ![]() Болатланы Юруслан ![]() ![]() Къайсыннга аталгъан интернетде http://www.k-kuliev.ru/ сайт ачылгъаныны юсюнден барыбыз да эшитгенбиз, аны юсю бла ол ишге къатышхан адамлагъа уллу ыспас этебиз, аланы да сакълайбыз къонакъгъа ![]() Къайсынны жашау жолуну, чыгъармачылыгъыны юсюнден хапар айтырыкъбыз, окъуучула да назмула хазырлагъандыла -игиз! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
taulan
кёп жаша! ![]() |
|
|
|
|
|
О родина былин ? земля моя,
Народ твой ? исполин, земля моя, Ты ? мать, а я твой сын, земля моя, Прекрасней нет долин, земля моя! "Земля моя". Один из самых моих любимых поэтов, я приду, Аллах айтса Судьба, прошу, не пожалей добра, терпима будь, а значит, будь добра, храни ее и под своей рукою дай счастья ей, а значит, дай покоя той женщине, которую люблю. Дай знать ей, где друзья, а где враги, и от морщин ее убереги, не дай пресытиться любимым делом, не дай отяжелеть душой и телом той женщине, которую люблю. Обереги от порчи, от изъяна рук красоту ее и легкость стана, обереги ее от всякой боли, от старости храни как можно доле ту женщину, которую люблю. Из всех щедрот, из всех невзгод земли добро приблизь, все злое отдали, дай силы и возможность без предела жить подобру, благое делать дело той женщине, которую люблю. Пусть будет наш остаток - путь недальний. Не столько долгий, сколько беспечальный, ты сбереги тепло огня и крова, любовь мою до часа рокового к той женщине, которую люблю. Не приведи, судьба, на склоне дней ей пережить родных своих детей! И, если бед не избежать на свете, пошли их мне - не ей самой, не детям, той женщине, которую люблю!.. Алла Пугачева, для которой песня "Судьба" стала визитной карточкой, изменила последнюю строчку. "Та женщина, которую люблю" стала "женщиной, которая поет". Автор стихов не рассердился. Он был великодушным, Кайсын из Чегема. |
|
|
|
|
|
мираж
Къайсыннга аталгъан интернетде http://www.k-kuliev.ru/ сайт ачылгъаныны юсюнден барыбыз да эшитгенбиз, аны юсю бла ол ишге къатышхан адамлагъа уллу ыспас этебиз, аланы да сакълайбыз къонакъгъа Сау бол, Аллаh айтса, келликбиз джыйылыугъа! ![]() |
|
|
|
|
|
Дитя гор
![]() ждёмсссссс (с) ![]() |
|
|
|
|
|
"Къулийланы Къайсынны поэзиясы бизни бюгюннгю кюнюбюздю, аны келир заманы уа бютюнда жарыкъ боллугъуна сез жокъду"-, дгенди журналистлени биригиулерини орунбасары Шауаланы Разият
![]() ![]() |
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
|
"Мен сизге жыр айтайым"-, дегенди Марк Бернес. Жырны аты уа орус тилден кечюргенде "Все еще впереди":
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)




Халкъыбызны атын битеу дуниягъа айтдыргъан, туугъан жерини сыйлы жашыны "Къулийланы Къайсынны эсгере..." жыйыллыкъбыз. Бизге къонакъгъа келликдиле: 



-игиз!
кёп жаша!









