Войти на сайт
11 Мая  2026 года

 

  • Аман къатын сабий табса, бий болур…
  • Джарлы эскисин джамаса, къууаныр.
  • Аман адам элни бир-бирине джау этер.
  • Бир онгсуз адам адет чыгъарды, деб эштирик тюлсе.
  • Шайтан алдады, тюзлюк къаргъады.
  • Акъыл аздырмаз, билим тоздурмаз.
  • Эки къатын алгъанны къулагъы тынгнгаймаз.
  • Сютден ауузу кюйген, суугъа юфгюре эди.
  • Тёрде – темир таякълы, къаяда – чыпчыкъ аякълы.
  • Дуния малгъа сатылма, кесингден телиге къатылма.
  • Гырджын – тепсини тамадасы.
  • Кёб джашагъан – кёб билир.
  • Башда акъыл болмаса, эки аякъгъа кюч джетер.
  • Ишге юренсин къоллары, халкъ бла болсун джоллары.
  • Къарын къуру болса, джюрек уру болур.
  • Джумушакъ терекни къурт ашар.
  • Ушамагъан – джукъмаз.
  • Адамны бетине къарама, адетине къара.
  • Бек ашыкъгъан меннге джетсин, дегенди аракъы.
  • Тойгъан антын унутур.
  • Элде адам къалмаса, ит тахтагъа минер.
  • Телиге от эт десенг, юйюнге от салыр.
  • Кёлю джокъну – джолу джокъ.
  • Бир абыннган – минг сюрюнюр.
  • Къарнынг къанлынга кийирир.
  • Атынг аманнга чыкъгъандан эсе, джанынг тамагъынгдан чыкъсын.
  • Къатын байлыкъны сюер, эр саулукъну сюер.
  • Кесинг сынамагъан затны, адамгъа буюрма.
  • Къонакъны къачан кетерин сорма, къачан келлигин сор.
  • Джыгъылгъанны сырты джерден тоймаз.
  • Минг тенг да азды, бир джау да кёбдю.
  • Билгенни къолу къарны джандырыр.
  • Биреуню тёрюнден, кесинги эшик артынг игиди.
  • Башсыз урчукъ тюзюне айланмаз.
  • Кёл – къызбай, къол – батыр.
  • Ауругъанны сау билмез, ач къарынны токъ билмез.
  • Къаллай салам берсенг, аллай джууаб алырса.
  • Сормай – алма, чакъырылмай – барма.
  • Нарт сёз – тилни бети.
  • Къыз чыгъаргъан – къызыл къымжа.
  • Ашаса, ашамаса да, бёрюню ауузу – къан.
  • Бойнуму джети джерден кессенг да, мен ол ишни этеллик тюлме.
  • Джолда аягъынга сакъ бол, ушакъда тилинге сакъ бол.
  • Окъумагъан сокъурду, сокъур ташха абыныр!
  • Ариу сёзде ауруу джокъ.
  • Халкъгъа джарагъан, джарлы къалмаз.
  • Къонакъ болсанг, ийнакъ бол.
  • Чарсда алчыны эл кёреди.
  • Хаухну атма, ёнгкючню сатма.
  • Аджашхан тёгерек айланыр.

 

Страницы: Пред. 1 ... 26 27 28 29 30 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
Муза
не за что))) если что, у меня все словари под рукой))
 
а не подойдет наверное.. посмотрел в словаре, написано, что "чыран" это балкаризм)
а общее слово "буз тау") правда, никогда не слышал чтобы так говорили.

Ледник по-карачаевски тоже будет "чыран". "Буз тау" не слышал никогда.
А "кюрт" - сугроб, лавина.

А "чыран" встречается в официальных названиях ледников Эльбруса, причем и тех, которые на стороне Карачая
Исходя из границы КЧР и КБР, врятли можно дифференцировать топонимику на карачаевскую и балкарскую. Ведь "карачаизмы" есть и на территории КБР.
 
Tayлy
А "кюрт" - сугроб, лавина.
лавина всмысле масса снега в каком-то месте которая появится после лавины или вообще сам процесс? просто, про лавину, как процесс, обычно слышал, что говорят "къар юзюлген".
 
Azamat_SPb
Да, масса снега. А сам процесс схода лавины - "кюрт юзюлген".
 
Насчет ледника, у нас почему то говорили бугъой, но потом оказалось что это всего лишь трещина в леднике(((((
 
къарачайлы
бугъой точно трещина)
 
Tayлy
А стена Кюкюртлю с одноименным ледником в западной части Эльбруса тогда как переведется?
А еще есть возможность перевести все названия больших ледников Эльбруса?
названия на фото:
 
Azamat_SPb
"Кюкюрт" - это сера. А "кюкюртлю" - обильный серой, получается. Раньше там добывали серу для изготовления пороха.

1. Битик тёбе. Битик - это надпись, насколько я знаю. Есть одноименное ущелье Битик-тёбе, которое так названо из-за того, что там имеются древние рунические надписи.
2. Уллу чыран - большой ледник
3.?
4.Уллу къол - большая балка
5.?
6. Кынгыр сырт - косое плато
7.?
8. Чунгур чат чыран - что-то вроде "низко расположенной долины", орусча иги ангылаталмам)))
9. Джылкъы аугъан къол - балка (долина, небольшое ущелье), через которую перевалил табун (лошадей)
10, 11. Ирк - кастрированный баран, чат - ущелье.))
12. Терс къол - кривая балка
13. Гара башы - вершина нарзанов
14, 15. - Азау - клык
16. Кюкюртлю - серный
17. Уллу кам - большая река (кам - устаревшее слово).

Это то, что смог перевести. В общем, надо уточнять у наших лингвистов.
 
Кстати, картинка не совсем правильная, некоторые ледники не там обозначены.
 
Может, не в тему.

Учкулан. Вид на Минги-Тау.

 
Tayлy
саубол)
"къол" не боковое ущелье будет?
а чат точно ущелье? просто часто встречается в географических названиях, не знал, что ущелье.
 
Кстати, картинка не совсем правильная, некоторые ледники не там обозначены.
а которые перепутаны?
 
"къол" не боковое ущелье будет?
В словаре так: балка, долина, небольшое ущелье.

а чат точно ущелье? просто часто встречается в географических названиях, не знал, что ущелье.
Да, чат - это место где под углом соединяются два противоположных склона, т.е. очень узкое ущелье. А еще "чат" имеет значение "промежность".

а которые перепутаны?
17 - это не Уллукам, а Кюкюртлю. А Уллукам не обозначен, на фото должен находиться слева от "15".
 
Tayлy
В словаре так: балка, долина, небольшое ущелье.
в географических названиях это все-таки ущелье наверное будет. Так называют маленькие ущелья которые расходятся в стороны от большого ущелья.
 
возник вопрос)
как будет воскресенье на карачаевском?
можно и другие дни недели написать)
 
баш кюн - понедельник;
гюрге кюн - вторник;
барас кюн - среда;
орта кюн - четверг;
байрым кюн - пятница;
шабат кюн - суббота;
ыйых кюн - воскресенье.
 
Tayлy

" Келигиз тил байлыгъыбызны сакълайыкъ" теманы 15 бетине бир кёз джетдир анда талай зат табарса .
 
Калина, рябина бизни тилде къалайдыла?
 
Муртху-калина
Такъизюк-рябина
 
...такъюзюк... ) "ю" вместо "и")
 
Faidama

былайда бир къауум джашла бла къызлагъа сорама да (20-гъа джууукъ джыллары болгъан), чырт бири билмейди))
 
хыянат ол неди?
 
Treasure
по словарю:
хыянат вред, ущерб; зло; ~ы болгъан вредоносный, ущербный; ~ы болмагъан безвредный, безущербный; ~ салыргъа (или этерге) нанести вред; (ущерб); навредить кому-чему; бёрю малгъа ~ салмасын чтобы волк не трогал скот; аманатха ~ деб навредить кому, не усмотрев за порученным
 
Treasure
араб сёздю хыянат
 
Abdullah
Орус тилге бир кёчюрюгюз?!
Страницы: Пред. 1 ... 26 27 28 29 30 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 7)

 

Написать нам