Войти на сайт
11 Мая  2026 года

 

  • Хар сёзню орну барды.
  • Джарлы тюеге минсе да, ит къабар.
  • Битмегеннге сакъал – танг.
  • Сабыр джетер муратха, сабырсыз къалыр уятха.
  • Къайгъы тюбю – тенгиз.
  • Юй кюйдю да, кюйюз чыкъды, ортасындан тюйюш чыкъды.
  • Адамны сыфатына къарама, сёзюне къара.
  • Биреуню эскиси биреуге джангы болмайды.
  • Ишлерге уял да, ашаргъа табма.
  • Джырчы джырчыгъа – къарнаш.
  • Айырылмаз джууугъунга, унутмаз сёзню айтма.
  • Кийим тукъум сордурур.
  • Джан саулукъ бермей, сан саулукъ бермезсе.
  • Къралынгы – душмандан, башынгы от бла суудан сакъла.
  • Ашда уялгъан – мухар, ишде уялгъан – хомух.
  • Хар зат кесини орнуна иги.
  • Башы джабылгъан челекге, кир тюшмез.
  • Мал тутхан – май джалар.
  • Агъач – джерни чырайы, кийим – эрни чырайы.
  • Атлыны ашхысы, ат тизгининден билинир
  • Хазыр ашха – терен къашыкъ.
  • Адам туугъан джеринде, ит тойгъан джеринде.
  • Бал – татлы, балдан да бала – татлы.
  • Байны къызы баймакъ болса да, юйде къалмаз!
  • Къартны сыйын кёрмеген, къартлыгъында сыйлы болмаз.
  • Тилчи бир сагъатха айлыкъ хата этер.
  • Мени джылытмагъан кюн, меннге тиймесин!
  • Аш хазыр болса, иш харам болур.
  • Огъурлуну сёзю – суу, огъурсузну сёзю – уу.
  • Сёз садакъдан кючлюдю.
  • Адеб этмеген, адеб кёрмез.
  • Ата Джуртун танымагъан, атасын да танымаз.
  • Адамны аты башхача, акъылы да башхады.
  • Билгенни къолу къарны джандырыр.
  • Юйлю уругъа ит чабмаз.
  • Уллу сёзде уят джокъ.
  • Чакъырылмагъан къонакъ – орунсуз.
  • «Ма», - дегенни билмесенг, «бер», - дегенни билмезсе.
  • Тюзлюк шохлукъну бегитир.
  • Алтыда кюлмеген, алтмышда кюлмез.
  • Окъумагъан сокъурду, сокъур ташха абыныр!
  • Адам къаллай бир ишленмесе, аллай бир кесин уллу кёреди.
  • Къая джолда джортма, ачыкъ сёзден къоркъма.
  • Окъдан джара эртде-кеч болса да бителир, сёз джара, ёмюрге къалыр.
  • Эл бла кёргенинг эрелей.
  • Къонакъны къачан кетерин сорма, къачан келлигин сор.
  • Баланы адам этген анады.
  • Джаш болсун, къыз болсун, акъылы, саны тюз болсун.
  • Чёбню кёлтюрсенг, тюбюнден сёз чыгъар.
  • Кёб ант этген, кёб ётюрюк айтыр.

 

Страницы: Пред. 1 ... 26 27 28 29 30 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
Муза
не за что))) если что, у меня все словари под рукой))
 
а не подойдет наверное.. посмотрел в словаре, написано, что "чыран" это балкаризм)
а общее слово "буз тау") правда, никогда не слышал чтобы так говорили.

Ледник по-карачаевски тоже будет "чыран". "Буз тау" не слышал никогда.
А "кюрт" - сугроб, лавина.

А "чыран" встречается в официальных названиях ледников Эльбруса, причем и тех, которые на стороне Карачая
Исходя из границы КЧР и КБР, врятли можно дифференцировать топонимику на карачаевскую и балкарскую. Ведь "карачаизмы" есть и на территории КБР.
 
Tayлy
А "кюрт" - сугроб, лавина.
лавина всмысле масса снега в каком-то месте которая появится после лавины или вообще сам процесс? просто, про лавину, как процесс, обычно слышал, что говорят "къар юзюлген".
 
Azamat_SPb
Да, масса снега. А сам процесс схода лавины - "кюрт юзюлген".
 
Насчет ледника, у нас почему то говорили бугъой, но потом оказалось что это всего лишь трещина в леднике(((((
 
къарачайлы
бугъой точно трещина)
 
Tayлy
А стена Кюкюртлю с одноименным ледником в западной части Эльбруса тогда как переведется?
А еще есть возможность перевести все названия больших ледников Эльбруса?
названия на фото:
 
Azamat_SPb
"Кюкюрт" - это сера. А "кюкюртлю" - обильный серой, получается. Раньше там добывали серу для изготовления пороха.

1. Битик тёбе. Битик - это надпись, насколько я знаю. Есть одноименное ущелье Битик-тёбе, которое так названо из-за того, что там имеются древние рунические надписи.
2. Уллу чыран - большой ледник
3.?
4.Уллу къол - большая балка
5.?
6. Кынгыр сырт - косое плато
7.?
8. Чунгур чат чыран - что-то вроде "низко расположенной долины", орусча иги ангылаталмам)))
9. Джылкъы аугъан къол - балка (долина, небольшое ущелье), через которую перевалил табун (лошадей)
10, 11. Ирк - кастрированный баран, чат - ущелье.))
12. Терс къол - кривая балка
13. Гара башы - вершина нарзанов
14, 15. - Азау - клык
16. Кюкюртлю - серный
17. Уллу кам - большая река (кам - устаревшее слово).

Это то, что смог перевести. В общем, надо уточнять у наших лингвистов.
 
Кстати, картинка не совсем правильная, некоторые ледники не там обозначены.
 
Может, не в тему.

Учкулан. Вид на Минги-Тау.

 
Tayлy
саубол)
"къол" не боковое ущелье будет?
а чат точно ущелье? просто часто встречается в географических названиях, не знал, что ущелье.
 
Кстати, картинка не совсем правильная, некоторые ледники не там обозначены.
а которые перепутаны?
 
"къол" не боковое ущелье будет?
В словаре так: балка, долина, небольшое ущелье.

а чат точно ущелье? просто часто встречается в географических названиях, не знал, что ущелье.
Да, чат - это место где под углом соединяются два противоположных склона, т.е. очень узкое ущелье. А еще "чат" имеет значение "промежность".

а которые перепутаны?
17 - это не Уллукам, а Кюкюртлю. А Уллукам не обозначен, на фото должен находиться слева от "15".
 
Tayлy
В словаре так: балка, долина, небольшое ущелье.
в географических названиях это все-таки ущелье наверное будет. Так называют маленькие ущелья которые расходятся в стороны от большого ущелья.
 
возник вопрос)
как будет воскресенье на карачаевском?
можно и другие дни недели написать)
 
баш кюн - понедельник;
гюрге кюн - вторник;
барас кюн - среда;
орта кюн - четверг;
байрым кюн - пятница;
шабат кюн - суббота;
ыйых кюн - воскресенье.
 
Tayлy

" Келигиз тил байлыгъыбызны сакълайыкъ" теманы 15 бетине бир кёз джетдир анда талай зат табарса .
 
Калина, рябина бизни тилде къалайдыла?
 
Муртху-калина
Такъизюк-рябина
 
...такъюзюк... ) "ю" вместо "и")
 
Faidama

былайда бир къауум джашла бла къызлагъа сорама да (20-гъа джууукъ джыллары болгъан), чырт бири билмейди))
 
хыянат ол неди?
 
Treasure
по словарю:
хыянат вред, ущерб; зло; ~ы болгъан вредоносный, ущербный; ~ы болмагъан безвредный, безущербный; ~ салыргъа (или этерге) нанести вред; (ущерб); навредить кому-чему; бёрю малгъа ~ салмасын чтобы волк не трогал скот; аманатха ~ деб навредить кому, не усмотрев за порученным
 
Treasure
араб сёздю хыянат
 
Abdullah
Орус тилге бир кёчюрюгюз?!
Страницы: Пред. 1 ... 26 27 28 29 30 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 8)

 

Написать нам