- Гыдай эчки суугъа къараб, мюйюзле кёрмесе, джашма алкъын, дегенди.
- Арбаз къынгырды да, ийнек сауалмайма.
- Къуллукъчума, деб махтанма, къуллукъ – хаух джамчыды!
- Къатыны харакетли болса, эри къымсыз болур.
- Адамны сыфатына къарама, сёзюне къара.
- Суу да къайтады чыкъгъан джерине.
- Тулпарлыкъ, билекден тюл – джюрекден.
- Окъ къызбайны джокълайды.
- Аман хансны – урлугъу кёб.
- Биреуге кёлтюрген таягъынг, кесинги башынга урур.
- Аллахдан тилесенг, кёб тиле.
- Ариу сёз – джаннга азыкъ, аман сёз – башха къазыкъ.
- Ишни аллы бла къууанма да, арты бла къууан.
- Чёбню кёлтюрсенг, тюбюнден сёз чыгъар.
- Айырылгъанланы айю ашар, бёлюннгенлени бёрю ашар.
- Ишленмеклик адамлыкъды.
- Айранны сюйген, ийнек тутар.
- Кёпюр салгъан кеси ётер, уру къазгъан кеси кетер.
- Эринчекни аурууу – кёб.
- Джукъу тёшек сайламайды.
- Бети – къучакълар, джюреги – бычакълар.
- Къазанчы аман болса, къазаны къайнамаз.
- Эски джаугъа ышанма.
- Арыгъан къош чамчы болур.
- Тин – байлыгъынг, терен саулугъунг.
- Джолунга кёре – джюрюшюнг, джагъанга кёре – юлюшюнг.
- Айтылгъан буйрукъ, сёгюлмез
- Ёлюр джаннга, ёкюл джокъ.
- Уллу атлама – абынырса, уллу къабма – къарылырса.
- Акъыл къартда, джашда тюйюлдю – башдады.
- Аз айтсам, кёб ангылагъыз.
- Аллахха ийнаннган кишини, Аллах онгдурур ишин.
- Таукел къуру къалмаз.
- Онгсузну – джакъла, тенгликни – сакъла.
- Кёбге таш атма.
- Бичгенде ашыкъма, тикгенде ашыкъ.
- Джан саулукъ бермей, сан саулукъ бермезсе.
- Итли къонакъ джарашмаз.
- Оюмсуз атлагъан, аджалсыз ёлюр.
- Джумушакъ сёз къаты таякъны сындырыр.
- Ёмюрлюк шохлукъну джел элтмез.
- Агъач халкъгъа алтынды, иссиликге салкъынды.
- Бал – татлы, балдан да бала – татлы.
- Ауурну тюбю бла, дженгилни башы бла джюрюген.
- Ариу сёзде ауруу джокъ.
- Джогъун бар этген, барын бал этген.
- Акъдан къара болмаз.
- Суугъа – чабакъ, къаягъа – ыргъакъ.
- Кёб ант этген, кёб ётюрюк айтыр.
- Тойгъандан сора, ашны сёкме.
Ана тилде ушакъ: Къарачай-Малкъар тил бла литератураны бюгюнгю болуму
|
Девушка Гор
![]() |
|
|
|
|
|
Девушка Гор
Сорууларыбызгъа джууабла къйдадыла? ![]() |
|
|
|
|
Девушка Гор ![]() |
|
|
|
|
|
)Къарачай тил ана тилим болмагъанымы билесе
ма...Бу халатны кесим тюзетейим БОЛМАГЪАНЫН ![]() |
|
|
|
|
|
Къарачай тил бла литературадан устазла керек тюлдюле сора, не?
![]() |
|
|
|
|
|
http://www.internet-law.ru/law/smi/iazyk.htm
Закон РФ от 25 октября 1991 г. N 1807-I "О языках народов Российской Федерации" Языки народов Российской Федерации - национальное достояние Российского государства. Языки народов Российской Федерации находятся под защитой государства. Государство на всей территории Российской Федерации способствует развитию национальных языков, двуязычия и многоязычия. Настоящий Закон направлен на создание условий для сохранения и равноправного и самобытного развития языков народов Российской Федерации и призван стать основой для формирования системы правового регулирования деятельности юридических и физических лиц, разработки нормативных правовых актов в целях реализации положений настоящего Закона. В Российской Федерации недопустимы пропаганда вражды и пренебрежения к любому языку, создание противоречащих конституционно установленным принципам национальной политики препятствий, ограничений и привилегий в использовании языков, иные нарушения законодательства Российской Федерации о языках народов Российской Федерации. (преамбула в ред. Федерального закона от 24.07.1998 N 126-ФЗ) Из мировой истории известно: утрата языка есть первый, а чаще всего и последний симптом исчезновения любого этноса, и уж тем более малочисленного. Федеральным законом о языках народов Российской Федерации языки всех проживающих на её территории этносов объявлены национальным достоянием и культурным наследием. В статьях Закона о языках народам гарантируется государственная поддержка, "содействие в организации различных форм воспитания и обучения на родном языке независимо от их количества и в соответствии с их потребностями" (ст. 9, п.5), создание необходимых условий для сохранения и развития их языков (ст. 6). И ещё: "Каждый народ..., не имеющий своей письменности, обладает правом создавать письменность на родном языке. Государство обеспечивает для этого необходимые условия" (ст. 10, п.4). Важно подчеркнуть, что все до единого языки в мире ? достояние всего человечества. Они позволяют на основе сравнения всех уровней языковой структуры каждого языка выявить универсальные свойства речи, давшие человеку возможность выделиться из живой природы в homo sapiens и homo loquens. При этом каждый язык несёт в себе уникальный исторический и культурный опыт и не только прошлый, но и создаваемый сегодня. Вот почему все разговоры чиновников о необходимости "прагматизма" и "учёта реальных возможностей", а равно и суждения и даже теории о том, что процесс умирания языков якобы носит "естественный" характер и что ему не надо препятствовать, в сущности означают попытку обоснования идеологии лингвоцида и этноцида. |
|
|
|
|
|
а у меня предложение-просьба, хотя точно даже не знаю, кому лучше его направить.
Ребята на голом энтузиазме, можно сказать, начали такое значимое дело - я про википедию на карачаево-балкарском языке! Слишком ёмкое занятие, чтобы с ним справилось малое кол-во людей, и слишком важное, чтобы его проигнорить. Подробней здесь. Понятно, что двоим-троим добровольцам осуществить эту затею будет трудно: почему бы к этому нужному делу не приобщить и студентов факультета карачаевской филологии? Можно параллельно и балкарской в КБГУ. Преподаватели по соответствующему предмету могли бы дать перевод тех или иных статей на родной, как доп.задание, зачёт, контрольную и т.д.? |
|
|
|
|
|
Джабылыб къалмаз кафедра, бир амал табарла университетде ишлегенле
![]() |
|
|
|
|
|
Девушка Гор
Джангы Джыл бла! Бир сорлугъум: ол тёгерек масадан (столдан) видеохапар берликмисиз? Огъесе, къол-заман-мадар джетмейми турады? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)





Тамбла, системный администраторубузгъа тилеб, видеонуда салыргъа деб турама былайгъа




ансы..."Дохтур Моро айрыкамы" деген китабны окъугъанмысыз?