- Ёлюр джаннга, ёкюл джокъ.
- Чыкълы кюнде чыкъмагъан, чыкъса къуру кирмеген.
- Билим ат болуб да чабар, къуш болуб да учар.
- Ач къарным, тынч къулагъым.
- Къарыусузгъа кюлме, онгсузгъа тийме.
- Къайгъыны сюйген, къайгъы табар.
- Ишлегенде эринме, ишде чолакъ кёрюнме.
- Ашхы адам – халкъ байлыгъы, ашхы джер – джашау байлыгъы.
- Айыбны суу бла джууалмазса.
- Ойнай билмеген, оюн бузар.
- Ашатыргъа иш – ашхы, ишлетирге аш – ашхы.
- Сёлеш деб шай берген, тохта деб, сом берген.
- Бети къызарыучу адамны, джюреги харам болмаз.
- Огъурлуну сёзю – суу, огъурсузну сёзю – уу.
- Билимсиз иш бармаз.
- Адам боллукъ, атламындан белгили болур.
- Сибиртки да сыйлы болду, кюрек да кюнлю болду.
- Окъугъан озар, окъумагъан тозар.
- Кесинг сынамагъан затны, адамгъа буюрма.
- Аууз сакълагъан – джан сакълар.
- Нёгер болсанг, тенг бол, тенг болмасанг, кенг бол.
- Акъыл неден да кючлюдю.
- Акъыл къартда, джашда тюйюлдю – башдады.
- Элни кючю – эмеген.
- Джетген къыз джерли эшекни танымаз.
- Байны къызы баймакъ болса да, юйде къалмаз!
- Гугук кесини атын айтыб къычыргъанча, мен, мен деб нек тураса?
- Бети – къучакълар, джюреги – бычакълар.
- Адамны адамлыгъы къыйынлыкъда айгъакъланады.
- Адам сёзге тынгыла, акъыл сёзню ангыла.
- Къызбайны юйюне дери сюрсенг, батыр болур.
- Игини сыйлагъан адетди.
- Билимден уллу байлыкъ джокъду.
- Эркиши – от, тиширыу – суу.
- Къуллукъчума, деб махтанма, къуллукъ – хаух джамчыды!
- Ач къарынны, токъ билмез
- Айран тёгюлсе, джугъусу къалыр.
- Насыблы элин сюер, насыбсыз кесин сюер.
- Къонакъ болсанг, ийнакъ бол.
- Борчунг бар эсе, хурджунунга ойлаб узал.
- Аманны эки битли тону болур, бирин сеннге кийдирир, бирин кеси киер.
- Акъыл сабырлыкъ берир.
- Ауругъан – джашаудан умутчу.
- Аман адам этегингден тутса, кес да къач.
- Алтыннга тот къонмаз.
- Гугурук къычырмаса да, тангны атары къалмаз.
- Ачыу алгъа келсе, акъыл артха къалады.
- Къыйынлы джети элни къайгъысын этер.
- Чомартны къолун джокълукъ байлар.
- Ойнай-ойнай кёз чыгъар.
Ана тилде ушакъ: Къарачай-Малкъар тил бла литератураны бюгюнгю болуму
|
Девушка Гор
![]() |
|
|
|
|
|
Девушка Гор
Сорууларыбызгъа джууабла къйдадыла? ![]() |
|
|
|
|
Девушка Гор ![]() |
|
|
|
|
|
)Къарачай тил ана тилим болмагъанымы билесе
ма...Бу халатны кесим тюзетейим БОЛМАГЪАНЫН ![]() |
|
|
|
|
|
Къарачай тил бла литературадан устазла керек тюлдюле сора, не?
![]() |
|
|
|
|
|
http://www.internet-law.ru/law/smi/iazyk.htm
Закон РФ от 25 октября 1991 г. N 1807-I "О языках народов Российской Федерации" Языки народов Российской Федерации - национальное достояние Российского государства. Языки народов Российской Федерации находятся под защитой государства. Государство на всей территории Российской Федерации способствует развитию национальных языков, двуязычия и многоязычия. Настоящий Закон направлен на создание условий для сохранения и равноправного и самобытного развития языков народов Российской Федерации и призван стать основой для формирования системы правового регулирования деятельности юридических и физических лиц, разработки нормативных правовых актов в целях реализации положений настоящего Закона. В Российской Федерации недопустимы пропаганда вражды и пренебрежения к любому языку, создание противоречащих конституционно установленным принципам национальной политики препятствий, ограничений и привилегий в использовании языков, иные нарушения законодательства Российской Федерации о языках народов Российской Федерации. (преамбула в ред. Федерального закона от 24.07.1998 N 126-ФЗ) Из мировой истории известно: утрата языка есть первый, а чаще всего и последний симптом исчезновения любого этноса, и уж тем более малочисленного. Федеральным законом о языках народов Российской Федерации языки всех проживающих на её территории этносов объявлены национальным достоянием и культурным наследием. В статьях Закона о языках народам гарантируется государственная поддержка, "содействие в организации различных форм воспитания и обучения на родном языке независимо от их количества и в соответствии с их потребностями" (ст. 9, п.5), создание необходимых условий для сохранения и развития их языков (ст. 6). И ещё: "Каждый народ..., не имеющий своей письменности, обладает правом создавать письменность на родном языке. Государство обеспечивает для этого необходимые условия" (ст. 10, п.4). Важно подчеркнуть, что все до единого языки в мире ? достояние всего человечества. Они позволяют на основе сравнения всех уровней языковой структуры каждого языка выявить универсальные свойства речи, давшие человеку возможность выделиться из живой природы в homo sapiens и homo loquens. При этом каждый язык несёт в себе уникальный исторический и культурный опыт и не только прошлый, но и создаваемый сегодня. Вот почему все разговоры чиновников о необходимости "прагматизма" и "учёта реальных возможностей", а равно и суждения и даже теории о том, что процесс умирания языков якобы носит "естественный" характер и что ему не надо препятствовать, в сущности означают попытку обоснования идеологии лингвоцида и этноцида. |
|
|
|
|
|
а у меня предложение-просьба, хотя точно даже не знаю, кому лучше его направить.
Ребята на голом энтузиазме, можно сказать, начали такое значимое дело - я про википедию на карачаево-балкарском языке! Слишком ёмкое занятие, чтобы с ним справилось малое кол-во людей, и слишком важное, чтобы его проигнорить. Подробней здесь. Понятно, что двоим-троим добровольцам осуществить эту затею будет трудно: почему бы к этому нужному делу не приобщить и студентов факультета карачаевской филологии? Можно параллельно и балкарской в КБГУ. Преподаватели по соответствующему предмету могли бы дать перевод тех или иных статей на родной, как доп.задание, зачёт, контрольную и т.д.? |
|
|
|
|
|
Джабылыб къалмаз кафедра, бир амал табарла университетде ишлегенле
![]() |
|
|
|
|
|
Девушка Гор
Джангы Джыл бла! Бир сорлугъум: ол тёгерек масадан (столдан) видеохапар берликмисиз? Огъесе, къол-заман-мадар джетмейми турады? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)





Тамбла, системный администраторубузгъа тилеб, видеонуда салыргъа деб турама былайгъа




ансы..."Дохтур Моро айрыкамы" деген китабны окъугъанмысыз?