- Ат да турмайды бир териде.
- Аз сёлешген, къайгъысыз турур.
- Адамны адамлыгъы къыйынлыкъда айгъакъланады.
- Ашыкъгъан cуу, тенгизге джетмез.
- Миллетни бойну – базыкъ, аны бла кюрешген – джазыкъ.
- Чомарт къонакъ юй иесин сыйлар.
- Уллу къазанда бишген эт, чий къалмаз.
- Къалгъан ишге къар джауар.
- Уллу къашыкъ эрин джыртар.
- Сабийни джумушха джибер да, ызындан бар.
- Харам къарнашдан, халал тенг ашхы.
- Ауругъаннга – кийик саулукъ, джетген къызгъа – чилле джаулукъ.
- Тешик этген тынчды, аны джамагъан къыйынды.
- Кесине гебен этелмеген, биреуге черен эте эди.
- Мен да «сен», дейме, сен да «кесим», дейсе.
- Адам сёзюнден белгили.
- Тойгъа барсанг, тоюб бар, эски тонунгу къоюб бар.
- «Ма», - дегенни билмесенг, «бер», - дегенни билмезсе.
- Бойнуму джети джерден кессенг да, мен ол ишни этеллик тюлме.
- Чабар ат – джетген къыз.
- Айран ичген – къутулду, джугъусун джалагъан – тутулду.
- Къайгъыны сюйген, къайгъы табар.
- Атынг аманнга чыкъгъандан эсе, джанынг тамагъынгдан чыкъсын.
- Аурууну келиую тынч, кетиую – къыйын.
- Урунуу – насыбны анасы.
- Акъдан къара болмаз.
- Ачыу алгъа келсе, акъыл артха къалады.
- Эки итни арасына сюек атма, эки адамны арасында сёз чыгъарма.
- Ёзденликни кёбю ётюрюк.
- Къазанны башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
- Уллу сёзде уят джокъ.
- Тилчи бир сагъатха айлыкъ хата этер.
- Биреуню эскиси биреуге джангы болмайды.
- Адамны сыфатына къарама, сёзюне къара.
- Тойну къарнашы – харс, джырны къарнашы – эжиу.
- Ата Джуртун танымагъан, атасын да танымаз.
- Арба аугъандан сора, джол кёргюзтюучю кёб болур.
- Суу кетер, таш къалыр.
- Дженгил джетерикме деб, узун джолну къоюб, къысхасын барма.
- Ач уят къоймаз.
- Джырчы ёлсе, джыры къалыр.
- Акъыллы башны – тили къысха.
- Дуния мал дунияда къалады.
- Юре билмеген ит, къонакъ келтирир.
- Рысхысына кёре, джаш ёсер, къышлыгъына кёре, мал ёсер.
- Телини эшигин, махтау джабар.
- Чыбыкълыкъда бюгюлмеген, къазыкълыкъда бюгюлмей эди.
- Арбаз къынгырды да, ийнек сауалмайма.
- Танг атмайма десе да, кюн къоярыкъ тюйюлдю.
- Джангызны оту джарыкъ джанмаз!
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
ассаламу алейкум
а как будет по-карачаевски настроение? я слышала, что кел, но по-моему не совсем то? |
|
|
|
|
|
без логина кёл, но слово настроение в зависимости от контекста может по разному передаваться, а так в общем наверное кёл-кёлюм игиди- у меня хорошее настроение
|
|
|
|
|
|
къарачайлы
сау бол |
|
|
|
|
|
къарачайлы
Не ХАЛ? Ээээ, сиз, аны халына кёре сёлешигиз. ![]() Огъосе, сиз, аны кёлюне кёре селешигиз? |
|
|
|
|
|
Кергелен
Ээээ, сиз, аны халына кёре сёлешигиз малына (мюлкюне) кёре селешейик))) |
|
|
|
|
|
7kmхал деб состояние болур больше)) халы игиди, халынгы кёрюрге келгенме, аууругъанны халы къалайды.
|
|
|
|
|
|
Кергелен
Алай а Малкъар бла Къарачайда контекстлери бир кесек башха болургъа боллукъ болур... Бардыла аллай сёзле, сез ючюн, джарсыргъа))) |
|
|
|
|
|
7km
Джаш , чалкъыгъа хазырмыса? Малла къыш газет окъумасынла , сен блайда кюн кечиндире. ![]() |
|
|
|
|
|
а как будет бессметрный?
|
|
|
|
|
|
Потолок. Как будет потолок?
![]() |
|
|
|
|
|
Abdullah
сау бол "ёлюмсюз" иги келишди) |
|
|
|
|
|
Бессмертие--ёлюмсюзлюк, дуниядан къурумазлыкъ или кетмезлик
Бессмертный--ёлмезлик, унутулмазлыкъ. Бессмертный подвиг- унутулмазлыкъ джигитлик. РУС-КАР-БАЛ- словарь 1965 г. Abdullah ![]() |
|
|
|
|
|
ну всё, Кергелен не даст соврать))
![]() |
|
|
|
|
|
Liberty идр
а как будет бессметрный? ..ээх молодёж.. -- т а дж а л дейдиле къарачайча! |
|
|
|
|
|
А как будет на карачаево-балкарском * LIBERTY * ?
|
|
|
|
|
|
а как будет бараны бла?
|
|
|
|
|
|
Кергелен деген незатды?
|
|
|
|
|
|
упс... Кергелен
![]() А как будет на карачаево-балкарском * LIBERTY * ? азатлыкъ, эркинилик! ![]() |
|
|
|
|
|
Кергелен .. позволю усомнится в Вашей правоте.
И ИМЕЕТЕ ПРАВО ![]() Liberty В МОЁМ СЛОВАРЕ *ВЫНОСЛИВЫЙ* - ТЁЗЮМЛЮ.. |
|
|
|
|
|
Сени ХАНГОГУШ атынг а уа неди?))
Мени акъылыма бек сейир магъанала келедиле сени никинги юсю бла)) |
|
|
|
|
Читают тему (гостей: 1)




))



