Войти на сайт
11 Мая  2026 года

 

  • Сагъышы джокъ – джукъучу, акъылы джокъ – къаугъачы.
  • Джерни букъусу кёкге къонмаз.
  • Аман адам этегингден тутса, кес да къач.
  • Джукъу тёшек сайламайды.
  • Арбаз къынгырды да, ийнек сауалмайма.
  • Сыфатында болмагъаны, суратында болмаз.
  • Айтхан сёзюне табылгъан.
  • Ханнга да келеди хариблик.
  • Джюз элде джюз ёгюзюм болгъандан эсе, джюз джууугъум болсун.
  • Тёзген – тёш ашар!
  • Ач бёрюге мекям джокъ.
  • Насыб бютеу халкъны юлюшюдю.
  • Адам къаллай бир ишленмесе, аллай бир кесин уллу кёреди.
  • Къызгъанчдан ычхыныр, мухардан ычхынмаз.
  • Къатын къылыкъсыз, эр тынчлыкъсыз.
  • Ёмюрлюк шохлукъну джел элтмез.
  • Телини эшигин, махтау джабар.
  • Ашыкъгъан cуу, тенгизге джетмез.
  • Байны оноуу, джарлыгъа джарамаз.
  • Адам туугъан джеринде, ит тойгъан джеринде.
  • Кюн – узун, ёмюр – къысха.
  • Ат да турмайды бир териде.
  • Тамчы таш тешер.
  • Иги адам абынса да, джангылмаз.
  • Магъанасыз сёз – тауушсуз сыбызгъы.
  • Билим – акъылны чырагъы.
  • Аш иеси бла татлыды.
  • Хоншуну тауугъу къаз кёрюнюр, келини къыз кёрюнюр.
  • Къарт айтханны этмеген, къартаймаз.
  • Сабийни джумушха джибер да, ызындан бар.
  • Урама да – ёледи, сатама да – келеди.
  • Биреуге кёлтюрген таягъынг, кесинги башынга урур.
  • Байма, деб да, къууанма, джарлыма, деб да, джылама.
  • Дуния малгъа сатылма, кесингден телиге къатылма.
  • Айтылгъан сёз ызына къайтмаз.
  • Ата – билек, ана – джюрек!
  • Бети къызарыучу адамны, джюреги харам болмаз.
  • «Ёгюз, джаргъа джууукъ барма, меннге джюк боллукъса», - дегенди эшек.
  • Сакъалы текени да бар, мыйыгъы киштикни да бар.
  • Мен да «сен», дейме, сен да «кесим», дейсе.
  • Нёгерсизни джолу узун.
  • Итли къонакъ джарашмаз.
  • Бал ашаргъа сюе эсенг, чибин ургъаннга тёз.
  • Бюгюн дуния кибик, тамбла ахыратды.
  • Къазанчы аман болса, къазаны къайнамаз.
  • Адебсиз адам – джюгенсиз ат.
  • Кёбден умут этиб, аздан къуру къалма.
  • Сютден ауузу кюйген, суугъа юфгюре эди.
  • Юре билмеген ит, къонакъ келтирир.
  • Ауузу аманнга «иги», деме.

 

Страницы: Пред. 1 ... 23 24 25 26 27 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
ассаламу алейкум
а как будет по-карачаевски настроение? я слышала, что кел, но по-моему не совсем то?
 
без логина кёл, но слово настроение в зависимости от контекста может по разному передаваться, а так в общем наверное кёл-кёлюм игиди- у меня хорошее настроение
 
къарачайлы
сау бол
 
къарачайлы

Не ХАЛ?

Ээээ, сиз, аны халына кёре сёлешигиз.

Огъосе, сиз, аны кёлюне кёре селешигиз?
 
Кергелен
Ээээ, сиз, аны халына кёре сёлешигиз
малына (мюлкюне) кёре селешейик)))
 
7kmхал деб состояние болур больше)) халы игиди, халынгы кёрюрге келгенме, аууругъанны халы къалайды.
 
Кергелен
Алай а Малкъар бла Къарачайда контекстлери бир кесек башха болургъа боллукъ болур... Бардыла аллай сёзле, сез ючюн, джарсыргъа)))
 
Так , сёзлюкге къаратдырдыгъыз))))))

Настроение--Хал, кеф,кёл.

Хоршее настроение- ашхы хал.

Человек настроения-Бир алай, бир былай адам;
Бир кюню джай ,бир кюню къыш адам.

РУС-КАР-БАЛ-словарь. 1965г.
 
7km
Джаш , чалкъыгъа хазырмыса?
Малла къыш газет окъумасынла , сен блайда кюн кечиндире.
 
а как будет бессметрный?
 
Liberty
ёлюмсюз, не да бир-бир джерледе "ёлмезлик", сёз ючюн: джашау ёлюмсюз болмайды- нет жизни без смерти, ёлмезлик киши да джокъду- никто не бессмертен (вечен). Ёлюмсюз къуру Аллахды- только один Аллах бессмертен))

былайыракъ боллукъ болурму къайдам ))
 
Потолок. Как будет потолок?
 
Abdullah
сау бол "ёлюмсюз" иги келишди)
 
Бессмертие--ёлюмсюзлюк, дуниядан къурумазлыкъ или кетмезлик

Бессмертный--ёлмезлик, унутулмазлыкъ.

Бессмертный подвиг- унутулмазлыкъ джигитлик.

РУС-КАР-БАЛ- словарь 1965 г.

Abdullah
 
ну всё, Кергелен не даст соврать))
 
Liberty идр

а как будет бессметрный?

..ээх молодёж.. -- т а дж а л
дейдиле къарачайча!
 
А как будет на карачаево-балкарском * LIBERTY * ?
 
а как будет бараны бла?
 
Кергелен деген незатды?
 
Кечегиз ашхы болсун, Багъалыларым!

ALANULAN

Сэр, позволю усомнится в Вашей правоте.

Таджал ---выносливый, стойкий, несгибаемый.

Ишге джетсе уа, таджалды.

Шамильни аты, тамам таджалды, узакъ джолда.
 
упс... Кергелен

А как будет на карачаево-балкарском * LIBERTY * ?

азатлыкъ, эркинилик!
 
Кергелен .. позволю усомнится в Вашей правоте.

И ИМЕЕТЕ ПРАВО

Liberty
В МОЁМ СЛОВАРЕ *ВЫНОСЛИВЫЙ* - ТЁЗЮМЛЮ..
 
Сени ХАНГОГУШ атынг а уа неди?))

Мени акъылыма бек сейир магъанала келедиле сени никинги юсю бла))
 
Liberty

Азатлыкъ--это свобода от гнета, от плена.....

Эркинлик--свободная жизнь, свободный человек.

Эркин атларгъа, эркин болургъа......


ALANULAN
В МОЁМ СЛОВАРЕ *ВЫНОСЛИВЫЙ* - ТЁЗЮМЛЮ..

Терпение---- выдержка, воля.

Тёзюмюм джетмейди --не хватает терпения.

Тёзюмлюк -адам, дженнгиллик -шайтан.
 
Кергелен помоему мой брат все таки прав))) Может изначально слово имеет значение выносливый, но он чаще употребляется как антоним к слову аджал.
Мени хорламаз аджал,
Мен таджалма, таджал))))

это не я , это отрывок с каких то стихов, не помню чьих
Страницы: Пред. 1 ... 23 24 25 26 27 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 2)

 

Написать нам