Войти на сайт
11 Мая  2026 года

 

  • Терслик кетер, тюзлюк джетер.
  • Сёз сёзню айтдырыр.
  • Орну джокъну – сыйы джокъ.
  • Байны къызы баймакъ болса да, юйде къалмаз!
  • Сангырау къулакъ эл бузар.
  • Иги сеники эсе да, сюйген кесимикин этеме.
  • Билимсиз иш бармаз.
  • Аш хазыр болса, иш харам болур.
  • Джаш къарыу бла кючлю, къарт акъыл бла кючлю.
  • Акъыл сабырлыкъ берир.
  • Босагъа таш юйге кирмей эди, тыбыр таш эшикге чыкъмай эди.
  • Джаханимни кёрмей, джандетге кёл салмазса.
  • Хар адамгъа кеси миннген тау кибик.
  • Болджал ишни бёрю ашар.
  • Намысы болмагъанны, сыйы болмаз.
  • Ана къолу ачытмаз.
  • Окъугъан озар, окъумагъан тозар.
  • Адамны сыфатына къарама, сёзюне къара.
  • Иги адам абынса да, джангылмаз.
  • Айран ичген – къутулду, джугъусун джалагъан – тутулду.
  • Къазанда болса, чолпугъа чыгъар.
  • Тенгни тенглиги джашай барсанг билинир.
  • Эрине къаргъыш этген къатын, эрнин къабар.
  • Джолда аягъынга сакъ бол, ушакъда тилинге сакъ бол.
  • Бермеген къол, алмайды.
  • Тёрде – темир таякълы, къаяда – чыпчыкъ аякълы.
  • Керилген да, ургъан кибикди.
  • Кёзю сокъурдан – къоркъма, кёлю сокъурдан – къоркъ.
  • Ким бла джюрюсенг, аны кёзю бла кёрюнюрсе.
  • Тил – кесген бычакъ, сёз – атылгъан окъ.
  • Башы джабылгъан челекге, кир тюшмез.
  • Мен да «сен», дейме, сен да «кесим», дейсе.
  • Гитче джилтин уллу элни джандырыр.
  • Ишлемеген – тишлемез.
  • Ариу сёз аурууунгу алыр.
  • Аурууну келиую тынч, кетиую – къыйын.
  • Кёлсюзден сёзсюз тууар.
  • Сакъалы текени да бар, мыйыгъы киштикни да бар.
  • Арыгъан къош чамчы болур.
  • Таукел къуру къалмаз.
  • Къыз тиширыу кеси юйюнде да къонакъды.
  • Келинни – келгинчи, бёркню кийгинчи кёр.
  • Джарлы джети элни сёзюн этер.
  • Кёл ашады да, кеси ашады.
  • Кёл – къызбай, къол – батыр.
  • Шапа кёб болса, аш татымсыз болур.
  • Адеб джокъда, намыс джокъ.
  • Тойгъандан сора, ашны сёкме.
  • Насыблыны баласы кюн кюнден да баш болур, насыбсызны баласы, кюн кюнден да джаш болур.
  • Къатын байлыкъны сюер, эр саулукъну сюер.

 

Страницы: Пред. 1 ... 23 24 25 26 27 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
ассаламу алейкум
а как будет по-карачаевски настроение? я слышала, что кел, но по-моему не совсем то?
 
без логина кёл, но слово настроение в зависимости от контекста может по разному передаваться, а так в общем наверное кёл-кёлюм игиди- у меня хорошее настроение
 
къарачайлы
сау бол
 
къарачайлы

Не ХАЛ?

Ээээ, сиз, аны халына кёре сёлешигиз.

Огъосе, сиз, аны кёлюне кёре селешигиз?
 
Кергелен
Ээээ, сиз, аны халына кёре сёлешигиз
малына (мюлкюне) кёре селешейик)))
 
7kmхал деб состояние болур больше)) халы игиди, халынгы кёрюрге келгенме, аууругъанны халы къалайды.
 
Кергелен
Алай а Малкъар бла Къарачайда контекстлери бир кесек башха болургъа боллукъ болур... Бардыла аллай сёзле, сез ючюн, джарсыргъа)))
 
Так , сёзлюкге къаратдырдыгъыз))))))

Настроение--Хал, кеф,кёл.

Хоршее настроение- ашхы хал.

Человек настроения-Бир алай, бир былай адам;
Бир кюню джай ,бир кюню къыш адам.

РУС-КАР-БАЛ-словарь. 1965г.
 
7km
Джаш , чалкъыгъа хазырмыса?
Малла къыш газет окъумасынла , сен блайда кюн кечиндире.
 
а как будет бессметрный?
 
Liberty
ёлюмсюз, не да бир-бир джерледе "ёлмезлик", сёз ючюн: джашау ёлюмсюз болмайды- нет жизни без смерти, ёлмезлик киши да джокъду- никто не бессмертен (вечен). Ёлюмсюз къуру Аллахды- только один Аллах бессмертен))

былайыракъ боллукъ болурму къайдам ))
 
Потолок. Как будет потолок?
 
Abdullah
сау бол "ёлюмсюз" иги келишди)
 
Бессмертие--ёлюмсюзлюк, дуниядан къурумазлыкъ или кетмезлик

Бессмертный--ёлмезлик, унутулмазлыкъ.

Бессмертный подвиг- унутулмазлыкъ джигитлик.

РУС-КАР-БАЛ- словарь 1965 г.

Abdullah
 
ну всё, Кергелен не даст соврать))
 
Liberty идр

а как будет бессметрный?

..ээх молодёж.. -- т а дж а л
дейдиле къарачайча!
 
А как будет на карачаево-балкарском * LIBERTY * ?
 
а как будет бараны бла?
 
Кергелен деген незатды?
 
Кечегиз ашхы болсун, Багъалыларым!

ALANULAN

Сэр, позволю усомнится в Вашей правоте.

Таджал ---выносливый, стойкий, несгибаемый.

Ишге джетсе уа, таджалды.

Шамильни аты, тамам таджалды, узакъ джолда.
 
упс... Кергелен

А как будет на карачаево-балкарском * LIBERTY * ?

азатлыкъ, эркинилик!
 
Кергелен .. позволю усомнится в Вашей правоте.

И ИМЕЕТЕ ПРАВО

Liberty
В МОЁМ СЛОВАРЕ *ВЫНОСЛИВЫЙ* - ТЁЗЮМЛЮ..
 
Сени ХАНГОГУШ атынг а уа неди?))

Мени акъылыма бек сейир магъанала келедиле сени никинги юсю бла))
 
Liberty

Азатлыкъ--это свобода от гнета, от плена.....

Эркинлик--свободная жизнь, свободный человек.

Эркин атларгъа, эркин болургъа......


ALANULAN
В МОЁМ СЛОВАРЕ *ВЫНОСЛИВЫЙ* - ТЁЗЮМЛЮ..

Терпение---- выдержка, воля.

Тёзюмюм джетмейди --не хватает терпения.

Тёзюмлюк -адам, дженнгиллик -шайтан.
 
Кергелен помоему мой брат все таки прав))) Может изначально слово имеет значение выносливый, но он чаще употребляется как антоним к слову аджал.
Мени хорламаз аджал,
Мен таджалма, таджал))))

это не я , это отрывок с каких то стихов, не помню чьих
Страницы: Пред. 1 ... 23 24 25 26 27 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам