- Байлыкъ келсе, акъыл кетер.
- Аякъларынгы джууургъанынга кёре узат.
- Къан бла кирген, джан бла чыгъар.
- Зарда марда джокъ.
- Ата Джуртуму башы болмасам да, босагъасында ташы болайым.
- Артына баргъанны, къатына барма.
- Келгинчи, къонакъ уялыр, келгенден сора, къонакъбай уялыр.
- Эл элде бирер малынг болгъандан эсе, бирер тенгинг болсун.
- Къонакъ кёб келюучю юйню, къазаны отдан тюшмез.
- Билеги кючлю, бирни джыгъар, билими кючлю, мингни джыгъар.
- Сакъламагъан затынга джолукъсанг, не бек къууанаса, не бек ачыйса.
- Нафысынгы айтханын этме, намысынгы айтханын эт.
- Борчунг бар эсе, хурджунунга ойлаб узал.
- Къарны аманнга къазан такъдырма, къолу аманнга от джакъдырма.
- Баргъанынга кёре болур келгенинг.
- Кесине гебен этелмеген, биреуге черен эте эди.
- Хаухну атма, ёнгкючню сатма.
- Байма, деб да, къууанма, джарлыма, деб да, джылама.
- Ётюрюкню къуйругъу – бир тутум.
- Акъыл къартда, джашда тюйюлдю – башдады.
- Джыгъылгъанны сырты джерден тоймаз.
- Ишленмеклик адамлыкъды.
- Ауругъан – джашаудан умутчу.
- Киштикге къанат битсе, чыпчыкъ къалмаз эди.
- Адеб базарда сатылмаз.
- Хантына кёре тузу, юйюне кёре къызы.
- Бир онгсуз адам адет чыгъарды, деб эштирик тюлсе.
- Чакъырылмагъан джерге барма, чакъырылгъан джерден къалма.
- Ашхы – джыяр, аман – джояр.
- Тамчы таш тешер.
- Рысхы джалгъанды: келген да этер, кетген да этер.
- Ана – юйню кюн джарыгъы.
- Джюрек кёзден алгъа кёрюр.
- Иги сёз – джаннга азыкъ, аман сёз башха – къазыкъ.
- Аманны къуугъан, аманлыкъ табар.
- Игилик игилик бла сингдирилиучю затды.
- Къазанны башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
- Юйюнг бла джау болгъандан эсе, элинг бла джау бол.
- Уллу атлама – абынырса, уллу къабма – къарылырса.
- Нарт сёз – тилни бети.
- Ишленмеген джаш – джюгенсиз ат, ишленмеген къыз – тузсуз хант.
- Арыгъан къош чамчы болур.
- Адам сёзге тынгыла, акъыл сёзню ангыла.
- Эр абынмай, эл танымаз.
- Бюгюн дуния кибик, тамбла ахыратды.
- Тура эдим джата, къайдан чыкъды хата?
- Аурууну келиую тынч, кетиую – къыйын.
- Эл ауузу – элек, анга ийнаннган – халек.
- Орну джокъну – сыйы джокъ.
- Ариу сёз аурууунгу алыр.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
КАЗБЕК ГЕККИЕВ Бизде уа айтылса басым деб къоядыла, неда Кёбчюлю информацияны мадарлары дейдиле, газетледе затда...)))
кактус биздеда алай айтадыла, мерекеб дебда айтадыла |
|
|
|
|
|
Бир болушугъуз)) как перевести слово "джюйюсхан" на русский язык? и вообще, что это значит?)))
|
|
|
|
|
|
Рамла
джюйюсхан- господин ![]() |
|
|
|
|
|
Джубуран-
гяхиник- къаладжюк- ![]() терс джазгъан эсем да, селени магъаналарын билмейме. |
|
|
|
|
|
Aimywka
Джубуран-суслик гяхиник-молодая трава, гяхиник ханс-мурава къаладжюк-соха,ударение на "а" Примитивное сельскохозяйственное орудие для вспашки земли. |
|
|
|
|
|
Faida
сау бол)) ![]() |
|
|
|
|
|
Aimywka
![]() |
|
|
|
|
|
Как будет "барс" на карачаевском языке?
|
|
|
|
|
|
razve ne Djubran? djubUran deb birinchi kere eshiteme
|
|
|
|
|
|
Azamat
К-Б словарьда алай эди ) |
|
|
|
|
, atyya bizge aita edi alai)djubranlacha chuklamagizda, bichen tubune kirib, adamcha shalashda djatigiz deb |
|
|
|
|
|
Мне и разговаривать-то не легко, а правильно писать вообще молчу.
Попробую всю тему с начала почитать, может поможет. |
|
|
|
|
|
Айтылгъаны джубран, джазылгъаны джубуран, аллай кёб сёз барды, айтсакъ чапракъ деб къоябыз, джазылса уа чапыракъ, топракъ-топуракъ.
|
|
|
|
|
|
"человек искусства" къалай боллукъду бизнича?) сау кюнню сагъыш этебиз...))
|
|
|
|
|
|
Liberty
санатны адамы)))) Искусствону адамы))) |
|
|
|
|
|
Liberty
как говорят на таких творческих талантливых людей, немного несобранных и витающих в облаках?)) Элни телиси. ![]() |
|
|
|
|
|
"Дословный перевод" деген тауча къалай боллукъду?
![]() |
|
|
|
|
|
а как будет "обожаю тебя"?
|
|
|
|
|
|
Как будет "слушаюсь хозяин" ?
|
|
|
|
|
|
Liberty закий)))
|
|
|
|
|
|
"Заказ" сёзню айталлыкъ а уа бармысыз? Сёзлюкден огъуна болса, сёзлюгюм джанымда джокъду да..
|
|
|
|
|
|
Abdullah
Заказ (ат) - этилирге деп берилген жумуш, иш... деп зазылады ючтомлукъ ангылатма сёзлюкде ![]() |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 6)





