Войти на сайт
26 Июня  2026 года

 

  • Къар – келтирди, суу – элтди.
  • Билеги кючлю, бирни джыгъар, билими кючлю, мингни джыгъар.
  • Тойгъан джерге джети къайт.
  • Ханы къызы буюгъа-буюгъа киштик болду.
  • Джаным-тиним – окъуу, билим.
  • Къуллукъчума, деб махтанма, къуллукъ – хаух джамчыды!
  • Эри аманны, къатыны – аман.
  • Билимден уллу байлыкъ джокъду.
  • Ач бёрюге мекям джокъ.
  • Гыдай эчки суугъа къараб, мюйюзле кёрмесе, джашма алкъын, дегенди.
  • Татлы тилде – сёз ариу, чемер къолда – иш ариу.
  • Къызын тута билмеген, тул этер, джашын тута билмеген, къул этер.
  • Чабакъгъа акъыл, табагъа тюшсе келеди.
  • Эркишини аманы тиширыуну джылатыр.
  • Ёгюзню мюйюзлери ауурлукъ этмейдиле.
  • Эртде тургъан джылкъычыны эркек аты тай табар.
  • Сёлеш деб шай берген, тохта деб, сом берген.
  • Къоркъакъны кёзю экили кёрюр.
  • Ач къарынны, токъ билмез
  • Сакъалы текени да бар, мыйыгъы киштикни да бар.
  • Халкъгъа джарагъан, джарлы къалмаз.
  • Джаш болсун, къыз болсун, акъылы, саны тюз болсун.
  • Огъурлуну сёзю – суу, огъурсузну сёзю – уу.
  • Эринчекге кюн узун.
  • Уруну арты – къуру.
  • Сагъышы джокъ – джукъучу, акъылы джокъ – къаугъачы.
  • Сормай – алма, чакъырылмай – барма.
  • Чалманны аллы къалай башланса, арты да алай барады.
  • Чомартны къолу берекет.
  • Иги – алгъыш этер, аман – къаргъыш этер.
  • Ёлген эшек бёрюден къоркъмайды.
  • Аман киши кеси юйюнде – къонакъ.
  • Сескекли кесин билдирир.
  • Байлыкъ болгъан джерде, тынчлыкъ джокъду.
  • Къазанчы аман болса, къазаны къайнамаз.
  • Тил бла келеди джыр да.
  • Бетинги сатма, малынгы сат.
  • Кёз – сюйген джерде, къол – ауругъан джерде.
  • Бёрю да ач къалмасын, эчки да ашалмасын.
  • Нарт сёз къарт болмаз.
  • Акъыллы башны – тили къысха.
  • Ашда – бёрю, ишде – ёлю.
  • Кеси юйюмде мен да ханма.
  • Къанны къан бла джуума, аманны аман бла къуума.
  • Акъылсызны джууукъгъа алма, акъыллыны кенгнге салма.
  • Бойнуму джети джерден кессенг да, мен ол ишни этеллик тюлме.
  • Адамгъа аман кюн соруб келмейди.
  • Бозанг болмагъан джерге, къалагъынгы сукъма.
  • Оюмсуз атлагъан, аджалсыз ёлюр.
  • Къонакъны къачан кетерин сорма, къачан келлигин сор.

 

Страницы: Пред. 1 ... 18 19 20 21 22 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
КАЗБЕК ГЕККИЕВ Бизде уа айтылса басым деб къоядыла, неда Кёбчюлю информацияны мадарлары дейдиле, газетледе затда...)))
кактус биздеда алай айтадыла, мерекеб дебда айтадыла
 
Бир болушугъуз)) как перевести слово "джюйюсхан" на русский язык? и вообще, что это значит?)))
 
Рамла
джюйюсхан- господин
 
Джубуран-
гяхиник-
къаладжюк-


терс джазгъан эсем да, селени магъаналарын билмейме.
 
Aimywka
Джубуран-суслик
гяхиник-молодая трава, гяхиник ханс-мурава
къаладжюк-соха,ударение на "а"
Примитивное сельскохозяйственное орудие для вспашки земли.
 
Faida
сау бол))
 
Aimywka
 
Как будет "барс" на карачаевском языке?
 
razve ne Djubran? djubUran deb birinchi kere eshiteme
 
Azamat
К-Б словарьда алай эди )
 
, atyya bizge aita edi alai)
djubranlacha chuklamagizda, bichen tubune kirib, adamcha shalashda djatigiz deb
 
билмейме) анда джазылгъаныча джазгъан эдим бери)
кесинде уа бир кёб сёзлени табалмай къалама излесем )

Бир иги джангы К-Б словарь алыргъа керекди)
atyya bizge aita edi alai)
djubranlacha chuklamagizda, bichen tubune kirib, adamcha shalashda djatigiz deb

папа часто рассказывает истории про сенокос))
Однажды он вышел на сенокос с детьми друга) Им по 18-20 было)
Утро на снокосе. Папа встал раньше них и не знал как их разбудить мягко. И он что-то поджарил на огне и крикнул "Туругъуз джашла,ашаб джатыгъыз" Они встали , а обратно конечно же не легли)) Им уже по 30-36))Но-помнят))
 
Azamat
razve ne Djubran? djubUran deb birinchi kere eshiteme
мен билиб да алайды)), Учкулан таба бара (бир кесек къалгъан сагъатда), джолну бир джанындан бир джанына бир кёб къача эдиле джубранла, алайда кёрген эдим гитче заманымда, энди бусагъатда кёб бар эселе да билмейме..
 
Мне и разговаривать-то не легко, а правильно писать вообще молчу. Попробую всю тему с начала почитать, может поможет.
 
Айтылгъаны джубран, джазылгъаны джубуран, аллай кёб сёз барды, айтсакъ чапракъ деб къоябыз, джазылса уа чапыракъ, топракъ-топуракъ.
 
"человек искусства" къалай боллукъду бизнича?) сау кюнню сагъыш этебиз...))
 
Liberty
санатны адамы)))) Искусствону адамы)))
 
къарачайлы
это же по-турецки)) нет?)) бизде эшитмегенме аллай сез...
дословно "человек искусства" да болмаз) как говорят на таких творческих талантливых людей, немного несобранных и витающих в облаках?)) кроме "фахму" что-то ничего не приходит на ум...
 
Liberty

как говорят на таких творческих талантливых людей, немного несобранных и витающих в облаках?))

Элни телиси.
 
"Дословный перевод" деген тауча къалай боллукъду?
 
а как будет "обожаю тебя"?
 
Как будет "слушаюсь хозяин" ?
 
Liberty закий)))
 
"Заказ" сёзню айталлыкъ а уа бармысыз? Сёзлюкден огъуна болса, сёзлюгюм джанымда джокъду да..
 
Abdullah
Заказ (ат) - этилирге деп берилген жумуш, иш... деп зазылады ючтомлукъ ангылатма сёзлюкде
 
 
Страницы: Пред. 1 ... 18 19 20 21 22 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 16)

 

Написать нам