Войти на сайт
26 Июня  2026 года

 

  • Ашхы атаны – джашы ашхы, ашхы ананы – къызы ашхы.
  • Уясында не кёрсе, учханында аны этер.
  • Аман къатын алгъан, арыр, иги къатын алгъан джарыр.
  • Ач бёрюге мекям джокъ.
  • Джыйырма къойну юч джыйырма эбзе кюте эди.
  • Айтылгъан сёз ызына къайтмаз.
  • Сёз къанатсыз учар.
  • Бал чибинни ургъаны – ачы, балы – татлы.
  • Элде адам къалмаса, ит тахтагъа минер.
  • Бет бетге къараса, бет да джерге къарар.
  • Къозулугъунда тоймагъан, къойлугъунда тоймаз.
  • Эски джаугъа ышанма.
  • Кёб джашагъан – кёб билир.
  • Ёксюзню къалачы уллу кёрюнюр.
  • Айранны сюйген, ийнек тутар.
  • Эри аманны, къатыны – аман.
  • Игини сыйлагъан адетди.
  • Суу ичген шауданынга тюкюрме.
  • Къарт бла баш аша, джаш бла аякъ аша.
  • Намыс сатылыб алынмайды.
  • Тойгъа алгъа да барма, тойда артха да къалма.
  • Биреу ашаб къутулур, биреу джалаб тутулур.
  • Таш ата билмеген, башына урур.
  • Ашхы тенг джолгъа салыр, аман тенг джолдан тайдырыр.
  • Бети – къучакълар, джюреги – бычакълар.
  • Акъыл бла адеб эгизледиле.
  • Кимни – тили, тиши онглу, кимни – къолу, иши онглу.
  • Ачыу алгъа келсе, акъыл артха къалады.
  • Адам къыйынлыгъын кёлтюрюр, зауукълугъун кёлтюрмез.
  • Баш болса, бёрк табылыр.
  • Сабыр джетер муратха, сабырсыз къалыр уятха.
  • Чомартха Тейри да борчлуду.
  • Орундукъ тюбюнде атылсам да, орта джиликме, де да айлан.
  • Ойнай-ойнай кёз чыгъар.
  • Тёгюлген тюгел джыйылмайды.
  • Кеси юйюмде мен да ханма.
  • Юйлю уругъа ит чабмаз.
  • Тура эдим джата, къайдан чыкъды хата?
  • Биреуге аманлыкъны тилеме да, кесинге ашхылыкъны тиле.
  • Тили узунну, намысы – къысха.
  • Нёгер болсанг, тенг бол, тенг болмасанг, кенг бол.
  • Хар ишни да аллы къыйынды.
  • Аман къатын сабий табса, бий болур…
  • Билим – акъылны чырагъы.
  • Ашатыргъа иш – ашхы, ишлетирге аш – ашхы.
  • Нафысынгы айтханын этме, намысынгы айтханын эт.
  • Кюл тюбюндеги от кёрюнмейди.
  • Берекет берсин деген джерде, берекет болур.
  • Джумушакъ терекни къурт ашар.
  • Мураты болгъанны джюрек тебюую башхады.

 

Страницы: Пред. 1 ... 18 19 20 21 22 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
КАЗБЕК ГЕККИЕВ Бизде уа айтылса басым деб къоядыла, неда Кёбчюлю информацияны мадарлары дейдиле, газетледе затда...)))
кактус биздеда алай айтадыла, мерекеб дебда айтадыла
 
Бир болушугъуз)) как перевести слово "джюйюсхан" на русский язык? и вообще, что это значит?)))
 
Рамла
джюйюсхан- господин
 
Джубуран-
гяхиник-
къаладжюк-


терс джазгъан эсем да, селени магъаналарын билмейме.
 
Aimywka
Джубуран-суслик
гяхиник-молодая трава, гяхиник ханс-мурава
къаладжюк-соха,ударение на "а"
Примитивное сельскохозяйственное орудие для вспашки земли.
 
Faida
сау бол))
 
Aimywka
 
Как будет "барс" на карачаевском языке?
 
razve ne Djubran? djubUran deb birinchi kere eshiteme
 
Azamat
К-Б словарьда алай эди )
 
, atyya bizge aita edi alai)
djubranlacha chuklamagizda, bichen tubune kirib, adamcha shalashda djatigiz deb
 
билмейме) анда джазылгъаныча джазгъан эдим бери)
кесинде уа бир кёб сёзлени табалмай къалама излесем )

Бир иги джангы К-Б словарь алыргъа керекди)
atyya bizge aita edi alai)
djubranlacha chuklamagizda, bichen tubune kirib, adamcha shalashda djatigiz deb

папа часто рассказывает истории про сенокос))
Однажды он вышел на сенокос с детьми друга) Им по 18-20 было)
Утро на снокосе. Папа встал раньше них и не знал как их разбудить мягко. И он что-то поджарил на огне и крикнул "Туругъуз джашла,ашаб джатыгъыз" Они встали , а обратно конечно же не легли)) Им уже по 30-36))Но-помнят))
 
Azamat
razve ne Djubran? djubUran deb birinchi kere eshiteme
мен билиб да алайды)), Учкулан таба бара (бир кесек къалгъан сагъатда), джолну бир джанындан бир джанына бир кёб къача эдиле джубранла, алайда кёрген эдим гитче заманымда, энди бусагъатда кёб бар эселе да билмейме..
 
Мне и разговаривать-то не легко, а правильно писать вообще молчу. Попробую всю тему с начала почитать, может поможет.
 
Айтылгъаны джубран, джазылгъаны джубуран, аллай кёб сёз барды, айтсакъ чапракъ деб къоябыз, джазылса уа чапыракъ, топракъ-топуракъ.
 
"человек искусства" къалай боллукъду бизнича?) сау кюнню сагъыш этебиз...))
 
Liberty
санатны адамы)))) Искусствону адамы)))
 
къарачайлы
это же по-турецки)) нет?)) бизде эшитмегенме аллай сез...
дословно "человек искусства" да болмаз) как говорят на таких творческих талантливых людей, немного несобранных и витающих в облаках?)) кроме "фахму" что-то ничего не приходит на ум...
 
Liberty

как говорят на таких творческих талантливых людей, немного несобранных и витающих в облаках?))

Элни телиси.
 
"Дословный перевод" деген тауча къалай боллукъду?
 
а как будет "обожаю тебя"?
 
Как будет "слушаюсь хозяин" ?
 
Liberty закий)))
 
"Заказ" сёзню айталлыкъ а уа бармысыз? Сёзлюкден огъуна болса, сёзлюгюм джанымда джокъду да..
 
Abdullah
Заказ (ат) - этилирге деп берилген жумуш, иш... деп зазылады ючтомлукъ ангылатма сёзлюкде
 
 
Страницы: Пред. 1 ... 18 19 20 21 22 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 6)

 

Написать нам