Войти на сайт
11 Мая  2026 года

 

  • Джашлыкъ этмеген, башлыкъ этмез.
  • Тай асырагъан, атха минер.
  • Тёзген – тёш ашар!
  • Къыйынлы джети элге оноу этер.
  • Таякъ этден ётер, тил сюекден ётер.
  • Суу кетер, таш къалыр.
  • Аякъларынгы джууургъанынга кёре узат.
  • Байлыкъ адамны сокъур этер.
  • Алтыннга тот къонмаз.
  • Джылкъыдан – ат чыгъар, тукъумдан – джаш чыгъар.
  • Ёлген ийнек сютлю болур.
  • Джолунга кёре – джюрюшюнг, джагъанга кёре – юлюшюнг.
  • Джашны джигитлиги сорулур, къызны джигерлиги сорулур.
  • Гитче джилтин уллу элни джандырыр.
  • Артына баргъанны, къатына барма.
  • Азыгъы аз, алгъа къабар, аты аман, алгъа чабар.
  • Джырчы джырчыгъа – къарнаш.
  • Чомарт къолда мал къалмаз.
  • Адамны аты башхача, акъылы да башхады.
  • Тойчу джашха къарама, къойчу джашха къара.
  • Бети бедерден, намыс сакълама.
  • Сабий болмагъан джерде, мёлек болмаз.
  • Аманны къуугъан, аманлыкъ табар.
  • Уясында не кёрсе, учханында аны этер.
  • Чабакъгъа акъыл, табагъа тюшсе келеди.
  • Суугъа – чабакъ, къаягъа – ыргъакъ.
  • Зар адамны насыбы болмаз.
  • Сёз сёзню айтдырыр.
  • Аджал соруб келмез, келсе, къайтыб кетмез.
  • Ёнгкюч къууана барыр, джылай келир.
  • Ауурну тюбю бла, дженгилни башы бла джюрюген.
  • Ашарыкъда сайлагъаннга – чий гырджын.
  • Башда акъыл болмаса, эки аякъгъа кюч джетер.
  • Ачылгъан эт джабылыр, кёрген кёз унутмаз.
  • Иги адамны бир сёзю эки болмаз.
  • Эртде тургъан бла эртде юйленнген сокъуранмаз.
  • Билим ат болуб да чабар, къуш болуб да учар.
  • Керилген да, ургъан кибикди.
  • Къатын къылыкъсыз, эр тынчлыкъсыз.
  • Биреу ашаб къутулур, биреу джалаб тутулур.
  • Намысы болмагъанны, сыйы болмаз.
  • Тюзню ётмеги тюзде къалса да, тас болмаз.
  • Адам сёзюнден белгили.
  • Джумушакъ терекни къурт ашар.
  • Адам къаллай бир ишленмесе, аллай бир кесин уллу кёреди.
  • Ашхы атаны – джашы ашхы, ашхы ананы – къызы ашхы.
  • Тенги кёбню джау алмаз, акъылы кёбню дау алмаз.
  • Аджалсыз ёлюм болмаз.
  • Элиб деген, элге болушур.
  • Джахил болса анасы, не билликди баласы?

 

Страницы: Пред. 1 ... 23 24 25 26 27 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
ассаламу алейкум
а как будет по-карачаевски настроение? я слышала, что кел, но по-моему не совсем то?
 
без логина кёл, но слово настроение в зависимости от контекста может по разному передаваться, а так в общем наверное кёл-кёлюм игиди- у меня хорошее настроение
 
къарачайлы
сау бол
 
къарачайлы

Не ХАЛ?

Ээээ, сиз, аны халына кёре сёлешигиз.

Огъосе, сиз, аны кёлюне кёре селешигиз?
 
Кергелен
Ээээ, сиз, аны халына кёре сёлешигиз
малына (мюлкюне) кёре селешейик)))
 
7kmхал деб состояние болур больше)) халы игиди, халынгы кёрюрге келгенме, аууругъанны халы къалайды.
 
Кергелен
Алай а Малкъар бла Къарачайда контекстлери бир кесек башха болургъа боллукъ болур... Бардыла аллай сёзле, сез ючюн, джарсыргъа)))
 
Так , сёзлюкге къаратдырдыгъыз))))))

Настроение--Хал, кеф,кёл.

Хоршее настроение- ашхы хал.

Человек настроения-Бир алай, бир былай адам;
Бир кюню джай ,бир кюню къыш адам.

РУС-КАР-БАЛ-словарь. 1965г.
 
7km
Джаш , чалкъыгъа хазырмыса?
Малла къыш газет окъумасынла , сен блайда кюн кечиндире.
 
а как будет бессметрный?
 
Liberty
ёлюмсюз, не да бир-бир джерледе "ёлмезлик", сёз ючюн: джашау ёлюмсюз болмайды- нет жизни без смерти, ёлмезлик киши да джокъду- никто не бессмертен (вечен). Ёлюмсюз къуру Аллахды- только один Аллах бессмертен))

былайыракъ боллукъ болурму къайдам ))
 
Потолок. Как будет потолок?
 
Abdullah
сау бол "ёлюмсюз" иги келишди)
 
Бессмертие--ёлюмсюзлюк, дуниядан къурумазлыкъ или кетмезлик

Бессмертный--ёлмезлик, унутулмазлыкъ.

Бессмертный подвиг- унутулмазлыкъ джигитлик.

РУС-КАР-БАЛ- словарь 1965 г.

Abdullah
 
ну всё, Кергелен не даст соврать))
 
Liberty идр

а как будет бессметрный?

..ээх молодёж.. -- т а дж а л
дейдиле къарачайча!
 
А как будет на карачаево-балкарском * LIBERTY * ?
 
а как будет бараны бла?
 
Кергелен деген незатды?
 
Кечегиз ашхы болсун, Багъалыларым!

ALANULAN

Сэр, позволю усомнится в Вашей правоте.

Таджал ---выносливый, стойкий, несгибаемый.

Ишге джетсе уа, таджалды.

Шамильни аты, тамам таджалды, узакъ джолда.
 
упс... Кергелен

А как будет на карачаево-балкарском * LIBERTY * ?

азатлыкъ, эркинилик!
 
Кергелен .. позволю усомнится в Вашей правоте.

И ИМЕЕТЕ ПРАВО

Liberty
В МОЁМ СЛОВАРЕ *ВЫНОСЛИВЫЙ* - ТЁЗЮМЛЮ..
 
Сени ХАНГОГУШ атынг а уа неди?))

Мени акъылыма бек сейир магъанала келедиле сени никинги юсю бла))
 
Liberty

Азатлыкъ--это свобода от гнета, от плена.....

Эркинлик--свободная жизнь, свободный человек.

Эркин атларгъа, эркин болургъа......


ALANULAN
В МОЁМ СЛОВАРЕ *ВЫНОСЛИВЫЙ* - ТЁЗЮМЛЮ..

Терпение---- выдержка, воля.

Тёзюмюм джетмейди --не хватает терпения.

Тёзюмлюк -адам, дженнгиллик -шайтан.
 
Кергелен помоему мой брат все таки прав))) Может изначально слово имеет значение выносливый, но он чаще употребляется как антоним к слову аджал.
Мени хорламаз аджал,
Мен таджалма, таджал))))

это не я , это отрывок с каких то стихов, не помню чьих
Страницы: Пред. 1 ... 23 24 25 26 27 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам