Войти на сайт
11 Мая  2026 года

 

  • Сангырау къулакъ эл бузар.
  • Таш ата билмеген, башына урур.
  • Иги – алгъыш этер, аман – къаргъыш этер.
  • Акъыллы айтыр эди, акъылсыз къоймайды.
  • Адамны адамлыгъы къыйынлыкъда айгъакъланады.
  • Джаш болсун, къыз болсун, акъылы, саны тюз болсун.
  • Сютден ауузу кюйген, суугъа юфгюре эди.
  • Айтхан сёзюне табылгъан.
  • Акъыл аздырмаз, билим тоздурмаз.
  • Ачлыкъ отха секиртир.
  • Ашха уста, юйюнде болсун
  • Сыфатында болмагъаны, суратында болмаз.
  • Юй ишлеген балта эшикде къалыр.
  • Эки элинги тыйсанг, джети элде махталырса.
  • Таякъ этден ётер, тил сюекден ётер.
  • Джауумдан сора, кюн кюйдюрюр, ётюрюкден сора, айыб кюйдюрюр.
  • Джюз элде джюз ёгюзюм болгъандан эсе, джюз джууугъум болсун.
  • Элде адам къалмаса, ит тахтагъа минер.
  • Джигер – джаннга къыйынлыкъ.
  • Аурууну келиую тынч, кетиую – къыйын.
  • Атлыны кёрсе, джаяуну буту талыр.
  • Тулпарлыкъ, билекден тюл – джюрекден.
  • Хазыр ашха – терен къашыкъ.
  • Эр сокъур болсун, къатын тилсиз болсун.
  • Сабийликде юретмесенг, уллу болса – тюзелмез.
  • Къартны сыйын кёрмеген, къартлыгъында сыйлы болмаз.
  • Ашхы тенг джолгъа салыр, аман тенг джолдан тайдырыр.
  • Джылкъыдан – ат чыгъар, тукъумдан – джаш чыгъар.
  • Тойгъа алгъа да барма, тойда артха да къалма.
  • Таугъа чыгъаллыкъ эсенг, тюзде къалма.
  • Сёз къанатсыз учар.
  • Аджаллыгъа окъсуз шкок атылыр.
  • Душманны тышы – акъ, ичи – къара.
  • Хансыз джомакъ болмаз.
  • Билген билмегенни юретген адетди.
  • Къазанда болса, чолпугъа чыгъар.
  • Тойгъан джерден туугъан джер игиди.
  • Аман хансны – урлугъу кёб.
  • Экиндини кеч къылсанг, чабыб джетер ашхам.
  • Адам къаллай бир ишленмесе, аллай бир кесин уллу кёреди.
  • «Ёгюз, джаргъа джууукъ барма, меннге джюк боллукъса», - дегенди эшек.
  • Дууулдаса – бал чибин, къонса – къара чибин.
  • Къобан да къуру да къобханлай турмайды, адам да къуру да патчахлай турмайды.
  • Адеб этмеген, адеб кёрмез.
  • Ётюрюкчюню шагъаты – къатында.
  • Хатерли къул болур.
  • Билим – акъылны чырагъы.
  • Билмейме деген – бир сёз
  • Адамны сыфатына къарама, сёзюне къара.
  • Чарсда алчыны эл кёреди.

 

Страницы: Пред. 1 ... 23 24 25 26 27 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
ассаламу алейкум
а как будет по-карачаевски настроение? я слышала, что кел, но по-моему не совсем то?
 
без логина кёл, но слово настроение в зависимости от контекста может по разному передаваться, а так в общем наверное кёл-кёлюм игиди- у меня хорошее настроение
 
къарачайлы
сау бол
 
къарачайлы

Не ХАЛ?

Ээээ, сиз, аны халына кёре сёлешигиз.

Огъосе, сиз, аны кёлюне кёре селешигиз?
 
Кергелен
Ээээ, сиз, аны халына кёре сёлешигиз
малына (мюлкюне) кёре селешейик)))
 
7kmхал деб состояние болур больше)) халы игиди, халынгы кёрюрге келгенме, аууругъанны халы къалайды.
 
Кергелен
Алай а Малкъар бла Къарачайда контекстлери бир кесек башха болургъа боллукъ болур... Бардыла аллай сёзле, сез ючюн, джарсыргъа)))
 
Так , сёзлюкге къаратдырдыгъыз))))))

Настроение--Хал, кеф,кёл.

Хоршее настроение- ашхы хал.

Человек настроения-Бир алай, бир былай адам;
Бир кюню джай ,бир кюню къыш адам.

РУС-КАР-БАЛ-словарь. 1965г.
 
7km
Джаш , чалкъыгъа хазырмыса?
Малла къыш газет окъумасынла , сен блайда кюн кечиндире.
 
а как будет бессметрный?
 
Liberty
ёлюмсюз, не да бир-бир джерледе "ёлмезлик", сёз ючюн: джашау ёлюмсюз болмайды- нет жизни без смерти, ёлмезлик киши да джокъду- никто не бессмертен (вечен). Ёлюмсюз къуру Аллахды- только один Аллах бессмертен))

былайыракъ боллукъ болурму къайдам ))
 
Потолок. Как будет потолок?
 
Abdullah
сау бол "ёлюмсюз" иги келишди)
 
Бессмертие--ёлюмсюзлюк, дуниядан къурумазлыкъ или кетмезлик

Бессмертный--ёлмезлик, унутулмазлыкъ.

Бессмертный подвиг- унутулмазлыкъ джигитлик.

РУС-КАР-БАЛ- словарь 1965 г.

Abdullah
 
ну всё, Кергелен не даст соврать))
 
Liberty идр

а как будет бессметрный?

..ээх молодёж.. -- т а дж а л
дейдиле къарачайча!
 
А как будет на карачаево-балкарском * LIBERTY * ?
 
а как будет бараны бла?
 
Кергелен деген незатды?
 
Кечегиз ашхы болсун, Багъалыларым!

ALANULAN

Сэр, позволю усомнится в Вашей правоте.

Таджал ---выносливый, стойкий, несгибаемый.

Ишге джетсе уа, таджалды.

Шамильни аты, тамам таджалды, узакъ джолда.
 
упс... Кергелен

А как будет на карачаево-балкарском * LIBERTY * ?

азатлыкъ, эркинилик!
 
Кергелен .. позволю усомнится в Вашей правоте.

И ИМЕЕТЕ ПРАВО

Liberty
В МОЁМ СЛОВАРЕ *ВЫНОСЛИВЫЙ* - ТЁЗЮМЛЮ..
 
Сени ХАНГОГУШ атынг а уа неди?))

Мени акъылыма бек сейир магъанала келедиле сени никинги юсю бла))
 
Liberty

Азатлыкъ--это свобода от гнета, от плена.....

Эркинлик--свободная жизнь, свободный человек.

Эркин атларгъа, эркин болургъа......


ALANULAN
В МОЁМ СЛОВАРЕ *ВЫНОСЛИВЫЙ* - ТЁЗЮМЛЮ..

Терпение---- выдержка, воля.

Тёзюмюм джетмейди --не хватает терпения.

Тёзюмлюк -адам, дженнгиллик -шайтан.
 
Кергелен помоему мой брат все таки прав))) Может изначально слово имеет значение выносливый, но он чаще употребляется как антоним к слову аджал.
Мени хорламаз аджал,
Мен таджалма, таджал))))

это не я , это отрывок с каких то стихов, не помню чьих
Страницы: Пред. 1 ... 23 24 25 26 27 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам