Войти на сайт
11 Мая  2026 года

 

  • Аллахдан тилесенг, кёб тиле.
  • Мураты болгъанны джюрек тебюую башхады.
  • Аллахха ийнаннган кишини, Аллах онгдурур ишин.
  • Алма терегинден кери кетмез.
  • Къартны сыйын кёрмеген, къартлыгъында сыйлы болмаз.
  • Ашына кёре табагъы, балына кёре къалагъы.
  • Джюрек кёзден алгъа кёрюр.
  • Алтыда кюлмеген, алтмышда кюлмез.
  • Хансыз джомакъ болмаз.
  • Юйлю уругъа ит чабмаз.
  • Джерни букъусу кёкге къонмаз.
  • Термилгенинги табмазса, кюлгенинге тюберсе.
  • Ата – баланы уясы.
  • Джаханимни кёрмей, джандетге кёл салмазса.
  • Адеб базарда сатылмаз.
  • Къыз тиширыу кеси юйюнде да къонакъды.
  • Кёзню ачылгъаны – иги, ауузну джабылгъаны – иги.
  • Азыкълы ат арымаз, къатыны аман джарымаз.
  • Уллу къазанда бишген эт, чий къалмаз.
  • Адам боллукъ, атламындан белгили болур.
  • Бал – татлы, балдан да бала – татлы.
  • Кёб ашасанг, татыуу чыкъмаз, кёб сёлешсенг, магъанасы чыкъмаз.
  • Алтыннга тот къонмаз.
  • Ата джурт – алтын бешик.
  • Джырчы ёлсе, джыры къалыр.
  • Тик ёргени, тик энгишгеси да болады.
  • Кирсизни – саны таза, халалны – къаны таза.
  • Суу ичген шауданынга тюкюрме.
  • Малны кют, джерни тюрт.
  • Биреуню тёрюнден, кесинги эшик артынг игиди.
  • Билим къая тешер.
  • Кийим тукъум сордурур.
  • Чомарт къолда мал къалмаз.
  • Нёгерсизни джолу узун.
  • Къонакъны къачан кетерин сорма, къачан келлигин сор.
  • Эринчекге кюн узун.
  • Ишлемеген – тишлемез.
  • Тойгъан джерге джети къайт.
  • Ач да бол, токъ да бол – намысынга бек бол.
  • Нафысынгы айтханын этме, намысынгы айтханын эт.
  • Магъанасыз сёз – тауушсуз сыбызгъы.
  • Азыкъ аз болса, эртде орун сал.
  • Джауумдан сора, кюн кюйдюрюр, ётюрюкден сора, айыб кюйдюрюр.
  • Борчунг бар эсе, хурджунунга ойлаб узал.
  • Олтуруб кёрюнмей эди да, ёрге туруб кёрюне эди.
  • Таукелге нюр джауар.
  • Акъыллы башны – тили къысха.
  • Акъыллы эркиши атын махтар, акъылсыз эркиши къатынын махтар.
  • Джети тилни билген джети кишиди.
  • Къарнынг ауруса, ауузунгу тый

 

Страницы: Пред. 1 ... 23 24 25 26 27 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
ассаламу алейкум
а как будет по-карачаевски настроение? я слышала, что кел, но по-моему не совсем то?
 
без логина кёл, но слово настроение в зависимости от контекста может по разному передаваться, а так в общем наверное кёл-кёлюм игиди- у меня хорошее настроение
 
къарачайлы
сау бол
 
къарачайлы

Не ХАЛ?

Ээээ, сиз, аны халына кёре сёлешигиз.

Огъосе, сиз, аны кёлюне кёре селешигиз?
 
Кергелен
Ээээ, сиз, аны халына кёре сёлешигиз
малына (мюлкюне) кёре селешейик)))
 
7kmхал деб состояние болур больше)) халы игиди, халынгы кёрюрге келгенме, аууругъанны халы къалайды.
 
Кергелен
Алай а Малкъар бла Къарачайда контекстлери бир кесек башха болургъа боллукъ болур... Бардыла аллай сёзле, сез ючюн, джарсыргъа)))
 
Так , сёзлюкге къаратдырдыгъыз))))))

Настроение--Хал, кеф,кёл.

Хоршее настроение- ашхы хал.

Человек настроения-Бир алай, бир былай адам;
Бир кюню джай ,бир кюню къыш адам.

РУС-КАР-БАЛ-словарь. 1965г.
 
7km
Джаш , чалкъыгъа хазырмыса?
Малла къыш газет окъумасынла , сен блайда кюн кечиндире.
 
а как будет бессметрный?
 
Liberty
ёлюмсюз, не да бир-бир джерледе "ёлмезлик", сёз ючюн: джашау ёлюмсюз болмайды- нет жизни без смерти, ёлмезлик киши да джокъду- никто не бессмертен (вечен). Ёлюмсюз къуру Аллахды- только один Аллах бессмертен))

былайыракъ боллукъ болурму къайдам ))
 
Потолок. Как будет потолок?
 
Abdullah
сау бол "ёлюмсюз" иги келишди)
 
Бессмертие--ёлюмсюзлюк, дуниядан къурумазлыкъ или кетмезлик

Бессмертный--ёлмезлик, унутулмазлыкъ.

Бессмертный подвиг- унутулмазлыкъ джигитлик.

РУС-КАР-БАЛ- словарь 1965 г.

Abdullah
 
ну всё, Кергелен не даст соврать))
 
Liberty идр

а как будет бессметрный?

..ээх молодёж.. -- т а дж а л
дейдиле къарачайча!
 
А как будет на карачаево-балкарском * LIBERTY * ?
 
а как будет бараны бла?
 
Кергелен деген незатды?
 
Кечегиз ашхы болсун, Багъалыларым!

ALANULAN

Сэр, позволю усомнится в Вашей правоте.

Таджал ---выносливый, стойкий, несгибаемый.

Ишге джетсе уа, таджалды.

Шамильни аты, тамам таджалды, узакъ джолда.
 
упс... Кергелен

А как будет на карачаево-балкарском * LIBERTY * ?

азатлыкъ, эркинилик!
 
Кергелен .. позволю усомнится в Вашей правоте.

И ИМЕЕТЕ ПРАВО

Liberty
В МОЁМ СЛОВАРЕ *ВЫНОСЛИВЫЙ* - ТЁЗЮМЛЮ..
 
Сени ХАНГОГУШ атынг а уа неди?))

Мени акъылыма бек сейир магъанала келедиле сени никинги юсю бла))
 
Liberty

Азатлыкъ--это свобода от гнета, от плена.....

Эркинлик--свободная жизнь, свободный человек.

Эркин атларгъа, эркин болургъа......


ALANULAN
В МОЁМ СЛОВАРЕ *ВЫНОСЛИВЫЙ* - ТЁЗЮМЛЮ..

Терпение---- выдержка, воля.

Тёзюмюм джетмейди --не хватает терпения.

Тёзюмлюк -адам, дженнгиллик -шайтан.
 
Кергелен помоему мой брат все таки прав))) Может изначально слово имеет значение выносливый, но он чаще употребляется как антоним к слову аджал.
Мени хорламаз аджал,
Мен таджалма, таджал))))

это не я , это отрывок с каких то стихов, не помню чьих
Страницы: Пред. 1 ... 23 24 25 26 27 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам