- Кёрмегеннге кебек – танг, битмегеннге сакъал – танг.
- Ариу сёз джыланны орнундан чыгъарыр.
- Тойгъа барсанг, тоюб бар, эски тонунгу къоюб бар.
- Чакъырылмагъан джерге барма, чакъырылгъан джерден къалма.
- Эринчекни аурууу – кёб.
- Зар адамны насыбы болмаз.
- Адамны бетине къарама, адетине къара.
- Нарт сёз къарт болмаз.
- Ёлген эшек бёрюден къоркъмайды.
- Айран ичген – къутулду, джугъусун джалагъан – тутулду.
- Халкъны юйю – туугъан джери.
- Адам сёзге тынгыла, акъыл сёзню ангыла.
- Телини эшигин, махтау джабар.
- Джаралыны джастыгъында сау ёлюр.
- Уллу атлама – абынырса, уллу къабма – къарылырса.
- Иги болса, тамадама – махтау, аман болса, меннге – айыб.
- Aдам боллукъ, сыфатындан белгили.
- Эри аманны, къатыны – аман.
- Джылкъыдан – ат чыгъар, тукъумдан – джаш чыгъар.
- Тиширыусуз юй – отсуз от джагъа.
- Таякъ этден ётер, тил сюекден ётер.
- Тойгъан джерден туугъан джер игиди.
- Къатын байлыкъны сюер, эр саулукъну сюер.
- Кёзю сокъурдан – къоркъма, кёлю сокъурдан – къоркъ.
- Айтхан сёзюне табылгъан.
- Ёксюзню тилеги къабыл болур.
- Билмейме деген – бир сёз
- Ёпкелегенни ашы татлы болады.
- Окъугъанны бети джарыкъ.
- Иги – алгъыш этер, аман – къаргъыш этер.
- Тилчи тилден къаныкъмаз.
- Бозаны арты дауур болур.
- Тёгюлген тюгел джыйылмайды.
- Ауузу аманнга «иги», деме.
- Бир онгсуз адам адет чыгъарды, деб эштирик тюлсе.
- Ашлыкъны арба юйге келтирир, чана базаргъа элтир.
- Эки итни арасына сюек атма, эки адамны арасында сёз чыгъарма.
- Къарын къуру болса, джюрек уру болур.
- Шекер бла туз – бир болмаз, ушамагъан – юй болмаз.
- Къаллай салам берсенг, аллай джууаб алырса.
- Татлы сёз – балдан татлы.
- Бёрю да ач къалмасын, эчки да ашалмасын.
- Атадан ёксюз – бир ёксюз, анадан ёксюз – эки ёксюз.
- Таукел къуру къалмаз.
- Билим насыб берир, билим джолну керир.
- Тили узунну, намысы – къысха.
- Аман адам этегингден тутса, кес да къач.
- Билим къая тешер.
- Онгсузну – джакъла, тенгликни – сакъла.
- Аз сёлешген, къайгъысыз турур.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
ассаламу алейкум
а как будет по-карачаевски настроение? я слышала, что кел, но по-моему не совсем то? |
|
|
|
|
|
без логина кёл, но слово настроение в зависимости от контекста может по разному передаваться, а так в общем наверное кёл-кёлюм игиди- у меня хорошее настроение
|
|
|
|
|
|
къарачайлы
сау бол |
|
|
|
|
|
къарачайлы
Не ХАЛ? Ээээ, сиз, аны халына кёре сёлешигиз. ![]() Огъосе, сиз, аны кёлюне кёре селешигиз? |
|
|
|
|
|
Кергелен
Ээээ, сиз, аны халына кёре сёлешигиз малына (мюлкюне) кёре селешейик))) |
|
|
|
|
|
7kmхал деб состояние болур больше)) халы игиди, халынгы кёрюрге келгенме, аууругъанны халы къалайды.
|
|
|
|
|
|
Кергелен
Алай а Малкъар бла Къарачайда контекстлери бир кесек башха болургъа боллукъ болур... Бардыла аллай сёзле, сез ючюн, джарсыргъа))) |
|
|
|
|
|
7km
Джаш , чалкъыгъа хазырмыса? Малла къыш газет окъумасынла , сен блайда кюн кечиндире. ![]() |
|
|
|
|
|
а как будет бессметрный?
|
|
|
|
|
|
Потолок. Как будет потолок?
![]() |
|
|
|
|
|
Abdullah
сау бол "ёлюмсюз" иги келишди) |
|
|
|
|
|
Бессмертие--ёлюмсюзлюк, дуниядан къурумазлыкъ или кетмезлик
Бессмертный--ёлмезлик, унутулмазлыкъ. Бессмертный подвиг- унутулмазлыкъ джигитлик. РУС-КАР-БАЛ- словарь 1965 г. Abdullah ![]() |
|
|
|
|
|
ну всё, Кергелен не даст соврать))
![]() |
|
|
|
|
|
Liberty идр
а как будет бессметрный? ..ээх молодёж.. -- т а дж а л дейдиле къарачайча! |
|
|
|
|
|
А как будет на карачаево-балкарском * LIBERTY * ?
|
|
|
|
|
|
а как будет бараны бла?
|
|
|
|
|
|
Кергелен деген незатды?
|
|
|
|
|
|
упс... Кергелен
![]() А как будет на карачаево-балкарском * LIBERTY * ? азатлыкъ, эркинилик! ![]() |
|
|
|
|
|
Кергелен .. позволю усомнится в Вашей правоте.
И ИМЕЕТЕ ПРАВО ![]() Liberty В МОЁМ СЛОВАРЕ *ВЫНОСЛИВЫЙ* - ТЁЗЮМЛЮ.. |
|
|
|
|
|
Сени ХАНГОГУШ атынг а уа неди?))
Мени акъылыма бек сейир магъанала келедиле сени никинги юсю бла)) |
|
|
|
|
Читают тему (гостей: 7)




))



