Войти на сайт
11 Мая  2026 года

 

  • Джаралыны джастыгъында сау ёлюр.
  • Къралынгы – душмандан, башынгы от бла суудан сакъла.
  • Иги адамны бир сёзю эки болмаз.
  • Кёзю сокъурдан – къоркъма, кёлю сокъурдан – къоркъ.
  • Тёзген – тёш ашар!
  • Чыбыкълыкъда бюгюлмеген, къазыкълыкъда бюгюлмей эди.
  • Ариу джол аджал келтирмез.
  • Мураты болгъанны джюрек тебюую башхады.
  • Джашлыкъ этмеген, башлыкъ этмез.
  • Суу ичген шауданынга тюкюрме.
  • Эшекни не къадар тюйсенг да, ат болмаз.
  • Джылкъыдан – ат чыгъар, тукъумдан – джаш чыгъар.
  • Къартны сыйын кёрмеген, къартлыгъында сыйлы болмаз.
  • Къарт бла баш аша, джаш бла аякъ аша.
  • Къарын къуру болса, джюрек уру болур.
  • Алтыда кюлмеген, алтмышда кюлмез.
  • Ишин билген, аны сыйын чыгъарады.
  • Босагъа таш юйге кирмей эди, тыбыр таш эшикге чыкъмай эди.
  • Башсыз урчукъ тюзюне айланмаз.
  • Мени джылытмагъан кюн, меннге тиймесин!
  • Уясында не кёрсе, учханында аны этер.
  • Эрни эр этерик да, къара джер этерик да, тиширыуду.
  • Телини эшигин, махтау джабар.
  • Адеби болмагъан къыз – тузсуз хант.
  • Эринчекге кюн узун.
  • Джарлыны тону джаз битер.
  • Чакъырылмагъан къонакъ къачан кетерин сормаз.
  • «Ма», - дегенни билмесенг, «бер», - дегенни билмезсе.
  • Джан саулукъ бермей, сан саулукъ бермезсе.
  • Босагъагъа джууукъ орун болса, ашыгъыб тёрге озма.
  • Окъуу – билимни ачхычы, окъуу – дунияны бачхычы.
  • Ёлген аслан – сау чычхан.
  • Эли джокъну – кёлю джокъ.
  • Арба аугъандан сора, джол кёргюзтюучю кёб болур.
  • Суугъа – таянма, джаугъа – ийнанма.
  • Къатын къылыкъсыз, эр тынчлыкъсыз.
  • Кесине оноу эте билмеген, халкъына да эте билмез.
  • Иши джокъну, сыйы джокъ.
  • Джахил болса анасы, не билликди баласы?
  • Биреуге аманлыкъны тилеме да, кесинге ашхылыкъны тиле.
  • Ханы къызы буюгъа-буюгъа киштик болду.
  • Тюкюрюк баш джармаз, налат кёз чыгъармаз!
  • Ачыкъ джюрекге джол – ачыкъ.
  • Байлыкъдан саулукъ ашхыды.
  • Къарнынг ауруса, ауузунгу тый
  • Ургъан суудан башынгы сакъла.
  • Ётюрюкчюню шагъаты – къатында.
  • Татлы тилде – сёз ариу, чемер къолда – иш ариу.
  • Ёпкелегенни ашы татлы болады.
  • Аууздан келген, къолдан келсе, ким да патчах болур эди.

 

Страницы: Пред. 1 ... 23 24 25 26 27 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
ассаламу алейкум
а как будет по-карачаевски настроение? я слышала, что кел, но по-моему не совсем то?
 
без логина кёл, но слово настроение в зависимости от контекста может по разному передаваться, а так в общем наверное кёл-кёлюм игиди- у меня хорошее настроение
 
къарачайлы
сау бол
 
къарачайлы

Не ХАЛ?

Ээээ, сиз, аны халына кёре сёлешигиз.

Огъосе, сиз, аны кёлюне кёре селешигиз?
 
Кергелен
Ээээ, сиз, аны халына кёре сёлешигиз
малына (мюлкюне) кёре селешейик)))
 
7kmхал деб состояние болур больше)) халы игиди, халынгы кёрюрге келгенме, аууругъанны халы къалайды.
 
Кергелен
Алай а Малкъар бла Къарачайда контекстлери бир кесек башха болургъа боллукъ болур... Бардыла аллай сёзле, сез ючюн, джарсыргъа)))
 
Так , сёзлюкге къаратдырдыгъыз))))))

Настроение--Хал, кеф,кёл.

Хоршее настроение- ашхы хал.

Человек настроения-Бир алай, бир былай адам;
Бир кюню джай ,бир кюню къыш адам.

РУС-КАР-БАЛ-словарь. 1965г.
 
7km
Джаш , чалкъыгъа хазырмыса?
Малла къыш газет окъумасынла , сен блайда кюн кечиндире.
 
а как будет бессметрный?
 
Liberty
ёлюмсюз, не да бир-бир джерледе "ёлмезлик", сёз ючюн: джашау ёлюмсюз болмайды- нет жизни без смерти, ёлмезлик киши да джокъду- никто не бессмертен (вечен). Ёлюмсюз къуру Аллахды- только один Аллах бессмертен))

былайыракъ боллукъ болурму къайдам ))
 
Потолок. Как будет потолок?
 
Abdullah
сау бол "ёлюмсюз" иги келишди)
 
Бессмертие--ёлюмсюзлюк, дуниядан къурумазлыкъ или кетмезлик

Бессмертный--ёлмезлик, унутулмазлыкъ.

Бессмертный подвиг- унутулмазлыкъ джигитлик.

РУС-КАР-БАЛ- словарь 1965 г.

Abdullah
 
ну всё, Кергелен не даст соврать))
 
Liberty идр

а как будет бессметрный?

..ээх молодёж.. -- т а дж а л
дейдиле къарачайча!
 
А как будет на карачаево-балкарском * LIBERTY * ?
 
а как будет бараны бла?
 
Кергелен деген незатды?
 
Кечегиз ашхы болсун, Багъалыларым!

ALANULAN

Сэр, позволю усомнится в Вашей правоте.

Таджал ---выносливый, стойкий, несгибаемый.

Ишге джетсе уа, таджалды.

Шамильни аты, тамам таджалды, узакъ джолда.
 
упс... Кергелен

А как будет на карачаево-балкарском * LIBERTY * ?

азатлыкъ, эркинилик!
 
Кергелен .. позволю усомнится в Вашей правоте.

И ИМЕЕТЕ ПРАВО

Liberty
В МОЁМ СЛОВАРЕ *ВЫНОСЛИВЫЙ* - ТЁЗЮМЛЮ..
 
Сени ХАНГОГУШ атынг а уа неди?))

Мени акъылыма бек сейир магъанала келедиле сени никинги юсю бла))
 
Liberty

Азатлыкъ--это свобода от гнета, от плена.....

Эркинлик--свободная жизнь, свободный человек.

Эркин атларгъа, эркин болургъа......


ALANULAN
В МОЁМ СЛОВАРЕ *ВЫНОСЛИВЫЙ* - ТЁЗЮМЛЮ..

Терпение---- выдержка, воля.

Тёзюмюм джетмейди --не хватает терпения.

Тёзюмлюк -адам, дженнгиллик -шайтан.
 
Кергелен помоему мой брат все таки прав))) Может изначально слово имеет значение выносливый, но он чаще употребляется как антоним к слову аджал.
Мени хорламаз аджал,
Мен таджалма, таджал))))

это не я , это отрывок с каких то стихов, не помню чьих
Страницы: Пред. 1 ... 23 24 25 26 27 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 2)

 

Написать нам