Войти на сайт
26 Июня  2026 года

 

  • Къазанчы аман болса, къазаны къайнамаз.
  • Бозаны арты дауур болур.
  • Шапа кёб болса, аш татымсыз болур.
  • Акъыллы башны – тили къысха.
  • Чакъырылгъанны аты, чакъырылмагъанны багъасы болур.
  • Нёгер болсанг, тенг бол, тенг болмасанг, кенг бол.
  • Билмейме деген – бир сёз
  • Джашынгы кесинг юретмесенг, джашау юретир.
  • Адебни адебсизден юрен.
  • Ёлюк кебинсиз къалмаз.
  • Намысы болмагъанны, сыйы болмаз.
  • Керек ташны ауурлугъу джокъ.
  • От кюйдюрген, сау болса да, тот кюйдюрген, сау болмаз.
  • Бети – къучакълар, джюреги – бычакълар.
  • Адеб базарда сатылмаз.
  • Окъуу – билимни ачхычы, окъуу – дунияны бачхычы.
  • Кесине оноу эте билмеген, халкъына да эте билмез.
  • Ашаса, ашамаса да, бёрюню ауузу – къан.
  • Эки элинги тыйсанг, джети элде махталырса.
  • Къонакъ аз олтурур, кёб сынар.
  • Иги джашны ышаны – аз сёлешиб, кёб тынгылар.
  • Къонагъы джокъну – шоху джокъ.
  • Ашыкъгъан cуу, тенгизге джетмез.
  • Адеб джокъда, намыс джокъ.
  • Кёзню ачылгъаны – иги, ауузну джабылгъаны – иги.
  • Къайгъы тюбю – тенгиз.
  • Къонакъ кёб келюучю юйню, къазаны отдан тюшмез.
  • Илму – джашауну джолу.
  • Акъыллы – эл иеси, тели – эл баласы.
  • Кёбден умут этиб, аздан къуру къалма.
  • Ата – билек, ана – джюрек!
  • Башсыз урчукъ тюзюне айланмаз.
  • Ач келгенни – тойдур, кеч келгенни – къондур.
  • Булут кёкге джарашыу, уят бетге джарашыу.
  • Алтыда кюлмеген, алтмышда кюлмез.
  • Ёлген аслан – сау чычхан.
  • Джумушакъ сёз къаты таякъны сындырыр.
  • Баш – акъыл ючюн, акъылман – халкъ ючюн.
  • Ачыу алгъа келсе, акъыл артха къалады.
  • Эки къатын алгъан – эки ташны ортасына башын салгъан.
  • Къан бла кирген, джан бла чыгъар.
  • Къарны аманнга къазан такъдырма, къолу аманнга от джакъдырма.
  • Кёб ант этген, кёб ётюрюк айтыр.
  • Окъугъан озар, окъумагъан тозар.
  • Орундукъ тюбюнде атылсам да, орта джиликме, де да айлан.
  • Къыз тиширыу кеси юйюнде да къонакъды.
  • Тёзген – тёш ашар!
  • Сабий болмагъан джерде, мёлек болмаз.
  • Иги – алгъыш этер, аман – къаргъыш этер.
  • Ашарыкъда сайлагъаннга – чий гырджын.

 

Страницы: Пред. 1 ... 23 24 25 26 27 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
ассаламу алейкум
а как будет по-карачаевски настроение? я слышала, что кел, но по-моему не совсем то?
 
без логина кёл, но слово настроение в зависимости от контекста может по разному передаваться, а так в общем наверное кёл-кёлюм игиди- у меня хорошее настроение
 
къарачайлы
сау бол
 
къарачайлы

Не ХАЛ?

Ээээ, сиз, аны халына кёре сёлешигиз.

Огъосе, сиз, аны кёлюне кёре селешигиз?
 
Кергелен
Ээээ, сиз, аны халына кёре сёлешигиз
малына (мюлкюне) кёре селешейик)))
 
7kmхал деб состояние болур больше)) халы игиди, халынгы кёрюрге келгенме, аууругъанны халы къалайды.
 
Кергелен
Алай а Малкъар бла Къарачайда контекстлери бир кесек башха болургъа боллукъ болур... Бардыла аллай сёзле, сез ючюн, джарсыргъа)))
 
Так , сёзлюкге къаратдырдыгъыз))))))

Настроение--Хал, кеф,кёл.

Хоршее настроение- ашхы хал.

Человек настроения-Бир алай, бир былай адам;
Бир кюню джай ,бир кюню къыш адам.

РУС-КАР-БАЛ-словарь. 1965г.
 
7km
Джаш , чалкъыгъа хазырмыса?
Малла къыш газет окъумасынла , сен блайда кюн кечиндире.
 
а как будет бессметрный?
 
Liberty
ёлюмсюз, не да бир-бир джерледе "ёлмезлик", сёз ючюн: джашау ёлюмсюз болмайды- нет жизни без смерти, ёлмезлик киши да джокъду- никто не бессмертен (вечен). Ёлюмсюз къуру Аллахды- только один Аллах бессмертен))

былайыракъ боллукъ болурму къайдам ))
 
Потолок. Как будет потолок?
 
Abdullah
сау бол "ёлюмсюз" иги келишди)
 
Бессмертие--ёлюмсюзлюк, дуниядан къурумазлыкъ или кетмезлик

Бессмертный--ёлмезлик, унутулмазлыкъ.

Бессмертный подвиг- унутулмазлыкъ джигитлик.

РУС-КАР-БАЛ- словарь 1965 г.

Abdullah
 
ну всё, Кергелен не даст соврать))
 
Liberty идр

а как будет бессметрный?

..ээх молодёж.. -- т а дж а л
дейдиле къарачайча!
 
А как будет на карачаево-балкарском * LIBERTY * ?
 
а как будет бараны бла?
 
Кергелен деген незатды?
 
Кечегиз ашхы болсун, Багъалыларым!

ALANULAN

Сэр, позволю усомнится в Вашей правоте.

Таджал ---выносливый, стойкий, несгибаемый.

Ишге джетсе уа, таджалды.

Шамильни аты, тамам таджалды, узакъ джолда.
 
упс... Кергелен

А как будет на карачаево-балкарском * LIBERTY * ?

азатлыкъ, эркинилик!
 
Кергелен .. позволю усомнится в Вашей правоте.

И ИМЕЕТЕ ПРАВО

Liberty
В МОЁМ СЛОВАРЕ *ВЫНОСЛИВЫЙ* - ТЁЗЮМЛЮ..
 
Сени ХАНГОГУШ атынг а уа неди?))

Мени акъылыма бек сейир магъанала келедиле сени никинги юсю бла))
 
Liberty

Азатлыкъ--это свобода от гнета, от плена.....

Эркинлик--свободная жизнь, свободный человек.

Эркин атларгъа, эркин болургъа......


ALANULAN
В МОЁМ СЛОВАРЕ *ВЫНОСЛИВЫЙ* - ТЁЗЮМЛЮ..

Терпение---- выдержка, воля.

Тёзюмюм джетмейди --не хватает терпения.

Тёзюмлюк -адам, дженнгиллик -шайтан.
 
Кергелен помоему мой брат все таки прав))) Может изначально слово имеет значение выносливый, но он чаще употребляется как антоним к слову аджал.
Мени хорламаз аджал,
Мен таджалма, таджал))))

это не я , это отрывок с каких то стихов, не помню чьих
Страницы: Пред. 1 ... 23 24 25 26 27 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 5)

 

Написать нам