Войти на сайт
26 Июня  2026 года

 

  • Ауругъаннга – кийик саулукъ, джетген къызгъа – чилле джаулукъ.
  • Намысы джокъну – дуниясы джокъ.
  • Байлыкъ келсе, акъыл кетер.
  • Битмегеннге сакъал – танг.
  • Иги бла джюрюсенг, джетерсе муратынга, аман бла джюрюсенг, къалырса уятха.
  • Оюмсуз атлагъан, аджалсыз ёлюр.
  • Чабакъсыз кёлге къармакъ салгъанлыкъгъа, чабакъ тутмазса.
  • Билмейме деген – бир сёз
  • Гугук кесини атын айтыб къычыргъанча, мен, мен деб нек тураса?
  • Келинин тута билмеген, къул этер, къызын тута билмеген, тул этер.
  • Айтханы чапыракъдан ётмеген.
  • Къартны сыйын кёрмеген, къартлыгъында сыйлы болмаз.
  • Ханнга да келеди хариблик.
  • Чакъырылмагъан къонакъ тёрге атламаз.
  • Къыйынлы джети элни къайгъысын этер.
  • Ариу сёз аурууунгу алыр.
  • Аманнга да, игиге да оноусуз къатышма.
  • Мухарны эси – ашарыкъда.
  • Тик ёргени, тик энгишгеси да болады.
  • Тойну къарнашы – харс, джырны къарнашы – эжиу.
  • Кюн кёрмеген, кюн кёрсе, кюндюз чыракъ джандырыр.
  • Баш – акъыл ючюн, акъылман – халкъ ючюн.
  • Ашда – бёрю, ишде – ёлю.
  • Джаралыны джастыгъында сау ёлюр.
  • Билимден уллу байлыкъ джокъду.
  • Кийиминг бла танылма, адамлыкъ бла таныл.
  • Ишлемеген – тишлемез.
  • Тойгъа барсанг, тоюб бар, эски тонунгу къоюб бар.
  • Кёбню кёрген – кёб билир.
  • Аманны тукъумуна къарама, игини тукъумун сорма.
  • Кенгеш болса, уруш болмаз.
  • Эм уллу байлыкъ – джан саулукъ.
  • Джеринден айырылгъан – джети джылар, джуртундан айырылгъан – ёлгюнчю джылар.
  • Окъумагъан сокъурду, сокъур ташха абыныр!
  • Таукел къуру къалмаз.
  • Иши джокъну, сыйы джокъ.
  • Атлыны кёрсе, джаяуну буту талыр.
  • Терек ауса, отунчу – кёб.
  • Ёлюр джаннга, ёкюл джокъ.
  • Келгинчи, къонакъ уялыр, келгенден сора, къонакъбай уялыр.
  • Къарт болгъан джерде, берекет болур, сабий болгъан джерде, оюн болур.
  • Эллинг бла джау болсанг да, юйюнг бла джау болма.
  • Рысхы – насыбха къор.
  • Айран тёгюлсе, джугъусу къалыр.
  • Джогъун бар этген, барын бал этген.
  • Ёпкелегенни ашы татлы болады.
  • Чалманны аллы къалай башланса, арты да алай барады.
  • Билген билмегенни юретген адетди.
  • Дуния мал дунияда къалады.
  • Ариу сёз – къылычдан джити.

 

Страницы: Пред. 1 ... 23 24 25 26 27 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
ассаламу алейкум
а как будет по-карачаевски настроение? я слышала, что кел, но по-моему не совсем то?
 
без логина кёл, но слово настроение в зависимости от контекста может по разному передаваться, а так в общем наверное кёл-кёлюм игиди- у меня хорошее настроение
 
къарачайлы
сау бол
 
къарачайлы

Не ХАЛ?

Ээээ, сиз, аны халына кёре сёлешигиз.

Огъосе, сиз, аны кёлюне кёре селешигиз?
 
Кергелен
Ээээ, сиз, аны халына кёре сёлешигиз
малына (мюлкюне) кёре селешейик)))
 
7kmхал деб состояние болур больше)) халы игиди, халынгы кёрюрге келгенме, аууругъанны халы къалайды.
 
Кергелен
Алай а Малкъар бла Къарачайда контекстлери бир кесек башха болургъа боллукъ болур... Бардыла аллай сёзле, сез ючюн, джарсыргъа)))
 
Так , сёзлюкге къаратдырдыгъыз))))))

Настроение--Хал, кеф,кёл.

Хоршее настроение- ашхы хал.

Человек настроения-Бир алай, бир былай адам;
Бир кюню джай ,бир кюню къыш адам.

РУС-КАР-БАЛ-словарь. 1965г.
 
7km
Джаш , чалкъыгъа хазырмыса?
Малла къыш газет окъумасынла , сен блайда кюн кечиндире.
 
а как будет бессметрный?
 
Liberty
ёлюмсюз, не да бир-бир джерледе "ёлмезлик", сёз ючюн: джашау ёлюмсюз болмайды- нет жизни без смерти, ёлмезлик киши да джокъду- никто не бессмертен (вечен). Ёлюмсюз къуру Аллахды- только один Аллах бессмертен))

былайыракъ боллукъ болурму къайдам ))
 
Потолок. Как будет потолок?
 
Abdullah
сау бол "ёлюмсюз" иги келишди)
 
Бессмертие--ёлюмсюзлюк, дуниядан къурумазлыкъ или кетмезлик

Бессмертный--ёлмезлик, унутулмазлыкъ.

Бессмертный подвиг- унутулмазлыкъ джигитлик.

РУС-КАР-БАЛ- словарь 1965 г.

Abdullah
 
ну всё, Кергелен не даст соврать))
 
Liberty идр

а как будет бессметрный?

..ээх молодёж.. -- т а дж а л
дейдиле къарачайча!
 
А как будет на карачаево-балкарском * LIBERTY * ?
 
а как будет бараны бла?
 
Кергелен деген незатды?
 
Кечегиз ашхы болсун, Багъалыларым!

ALANULAN

Сэр, позволю усомнится в Вашей правоте.

Таджал ---выносливый, стойкий, несгибаемый.

Ишге джетсе уа, таджалды.

Шамильни аты, тамам таджалды, узакъ джолда.
 
упс... Кергелен

А как будет на карачаево-балкарском * LIBERTY * ?

азатлыкъ, эркинилик!
 
Кергелен .. позволю усомнится в Вашей правоте.

И ИМЕЕТЕ ПРАВО

Liberty
В МОЁМ СЛОВАРЕ *ВЫНОСЛИВЫЙ* - ТЁЗЮМЛЮ..
 
Сени ХАНГОГУШ атынг а уа неди?))

Мени акъылыма бек сейир магъанала келедиле сени никинги юсю бла))
 
Liberty

Азатлыкъ--это свобода от гнета, от плена.....

Эркинлик--свободная жизнь, свободный человек.

Эркин атларгъа, эркин болургъа......


ALANULAN
В МОЁМ СЛОВАРЕ *ВЫНОСЛИВЫЙ* - ТЁЗЮМЛЮ..

Терпение---- выдержка, воля.

Тёзюмюм джетмейди --не хватает терпения.

Тёзюмлюк -адам, дженнгиллик -шайтан.
 
Кергелен помоему мой брат все таки прав))) Может изначально слово имеет значение выносливый, но он чаще употребляется как антоним к слову аджал.
Мени хорламаз аджал,
Мен таджалма, таджал))))

это не я , это отрывок с каких то стихов, не помню чьих
Страницы: Пред. 1 ... 23 24 25 26 27 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 7)

 

Написать нам