Войти на сайт
14 Мая  2026 года

 

  • Тойчу джашха къарама, къойчу джашха къара.
  • Акъылсызны джууукъгъа алма, акъыллыны кенгнге салма.
  • Адамны адамлыгъы къыйынлыкъда айгъакъланады.
  • Зарда марда джокъ.
  • Сёз садакъдан кючлюдю.
  • Къыйынлы джети элге оноу этер.
  • Кёбге таш атма.
  • Бичгенде ашыкъма, тикгенде ашыкъ.
  • Къаллай салам берсенг, аллай джууаб алырса.
  • Тыш элде солтан болгъандан эсе, кесинги элде олтан болгъан игиди!
  • Къарыусузгъа кюлме, онгсузгъа тийме.
  • Хоншуну тауугъу къаз кёрюнюр, келини къыз кёрюнюр.
  • Аз сёлеш, кёб ишле.
  • Ата Джуртуму башы болмасам да, босагъасында ташы болайым.
  • Кёрмегеннге кебек – танг, битмегеннге сакъал – танг.
  • Къатыны харакетли болса, эри къымсыз болур.
  • Келинни – келгинчи, бёркню кийгинчи кёр.
  • Кечеси – аяз, кюню – къыш, джарлы къаргъагъа бир аш тюш!
  • Эр абынмай, эл танымаз.
  • Кёлсюзден сёзсюз тууар.
  • Аманнга да, игиге да оноусуз къатышма.
  • Джол бла сёзню къыйыры джокъ.
  • Аллахха ийнаннган кишини, Аллах онгдурур ишин.
  • Уллу сёзде уят джокъ.
  • Арбаз сайлама да, хоншу сайла.
  • Нёгер болсанг, тенг бол, тенг болмасанг, кенг бол.
  • Зар адам ашынгы ашар, кесинги сатар.
  • Ашлыкъны арба юйге келтирир, чана базаргъа элтир.
  • Адебсиз адам – джюгенсиз ат.
  • Ишин билген, аны сыйын чыгъарады.
  • Гырджын – тепсини тамадасы.
  • Къая джолда джортма, ачыкъ сёзден къоркъма.
  • Эшекни не къадар тюйсенг да, ат болмаз.
  • Нёгерсизни джолу узун.
  • Джиби бир къат джетмей эди да, эки къат тарта эди.
  • Аджашхан тёгерек айланыр.
  • Ёпкелегенни ашы татлы болады.
  • Ойнай билмеген, уруб къачар.
  • Ёзденликни джайгъан – джокълукъ.
  • Джан саулукъ бермей, сан саулукъ бермезсе.
  • Къартны бурнун сюрт да, оноугъа тут.
  • Джаралыны джастыгъында сау ёлюр.
  • Соргъан айыб тюлдю, билмеген айыбды.
  • Этни да ашады, бетни да ашады.
  • Ана кёлю – балада, бала кёлю – талада.
  • Ач да бол, токъ да бол – намысынга бек бол.
  • Агъач – джерни чырайы, кийим – эрни чырайы.
  • Чоюнну башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
  • Алтыда кюлмеген, алтмышда кюлмез.
  • Сакъ юйюне сау барыр.

 

Страницы: Пред. 1 ... 23 24 25 26 27 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
ассаламу алейкум
а как будет по-карачаевски настроение? я слышала, что кел, но по-моему не совсем то?
 
без логина кёл, но слово настроение в зависимости от контекста может по разному передаваться, а так в общем наверное кёл-кёлюм игиди- у меня хорошее настроение
 
къарачайлы
сау бол
 
къарачайлы

Не ХАЛ?

Ээээ, сиз, аны халына кёре сёлешигиз.

Огъосе, сиз, аны кёлюне кёре селешигиз?
 
Кергелен
Ээээ, сиз, аны халына кёре сёлешигиз
малына (мюлкюне) кёре селешейик)))
 
7kmхал деб состояние болур больше)) халы игиди, халынгы кёрюрге келгенме, аууругъанны халы къалайды.
 
Кергелен
Алай а Малкъар бла Къарачайда контекстлери бир кесек башха болургъа боллукъ болур... Бардыла аллай сёзле, сез ючюн, джарсыргъа)))
 
Так , сёзлюкге къаратдырдыгъыз))))))

Настроение--Хал, кеф,кёл.

Хоршее настроение- ашхы хал.

Человек настроения-Бир алай, бир былай адам;
Бир кюню джай ,бир кюню къыш адам.

РУС-КАР-БАЛ-словарь. 1965г.
 
7km
Джаш , чалкъыгъа хазырмыса?
Малла къыш газет окъумасынла , сен блайда кюн кечиндире.
 
а как будет бессметрный?
 
Liberty
ёлюмсюз, не да бир-бир джерледе "ёлмезлик", сёз ючюн: джашау ёлюмсюз болмайды- нет жизни без смерти, ёлмезлик киши да джокъду- никто не бессмертен (вечен). Ёлюмсюз къуру Аллахды- только один Аллах бессмертен))

былайыракъ боллукъ болурму къайдам ))
 
Потолок. Как будет потолок?
 
Abdullah
сау бол "ёлюмсюз" иги келишди)
 
Бессмертие--ёлюмсюзлюк, дуниядан къурумазлыкъ или кетмезлик

Бессмертный--ёлмезлик, унутулмазлыкъ.

Бессмертный подвиг- унутулмазлыкъ джигитлик.

РУС-КАР-БАЛ- словарь 1965 г.

Abdullah
 
ну всё, Кергелен не даст соврать))
 
Liberty идр

а как будет бессметрный?

..ээх молодёж.. -- т а дж а л
дейдиле къарачайча!
 
А как будет на карачаево-балкарском * LIBERTY * ?
 
а как будет бараны бла?
 
Кергелен деген незатды?
 
Кечегиз ашхы болсун, Багъалыларым!

ALANULAN

Сэр, позволю усомнится в Вашей правоте.

Таджал ---выносливый, стойкий, несгибаемый.

Ишге джетсе уа, таджалды.

Шамильни аты, тамам таджалды, узакъ джолда.
 
упс... Кергелен

А как будет на карачаево-балкарском * LIBERTY * ?

азатлыкъ, эркинилик!
 
Кергелен .. позволю усомнится в Вашей правоте.

И ИМЕЕТЕ ПРАВО

Liberty
В МОЁМ СЛОВАРЕ *ВЫНОСЛИВЫЙ* - ТЁЗЮМЛЮ..
 
Сени ХАНГОГУШ атынг а уа неди?))

Мени акъылыма бек сейир магъанала келедиле сени никинги юсю бла))
 
Liberty

Азатлыкъ--это свобода от гнета, от плена.....

Эркинлик--свободная жизнь, свободный человек.

Эркин атларгъа, эркин болургъа......


ALANULAN
В МОЁМ СЛОВАРЕ *ВЫНОСЛИВЫЙ* - ТЁЗЮМЛЮ..

Терпение---- выдержка, воля.

Тёзюмюм джетмейди --не хватает терпения.

Тёзюмлюк -адам, дженнгиллик -шайтан.
 
Кергелен помоему мой брат все таки прав))) Может изначально слово имеет значение выносливый, но он чаще употребляется как антоним к слову аджал.
Мени хорламаз аджал,
Мен таджалма, таджал))))

это не я , это отрывок с каких то стихов, не помню чьих
Страницы: Пред. 1 ... 23 24 25 26 27 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 2)

 

Написать нам