- Джангызны оту джарыкъ джанмаз!
- Айтылгъан сёз ызына къайтмаз.
- Адам къыйынлыгъын кёлтюрюр, зауукълугъун кёлтюрмез.
- Акъыл къартда, джашда тюйюлдю – башдады.
- Бозанг болмагъан джерге, къалагъынгы сукъма.
- Ачыу алгъа келсе, акъыл артха къалады.
- Къая джолда джортма, ачыкъ сёзден къоркъма.
- Кёл – къызбай, къол – батыр.
- Ашыкъгъанны этеги бутуна чырмалыр.
- Эркиши – от, тиширыу – суу.
- Джыгъылгъанны сырты джерден тоймаз.
- Кимни – тили, тиши онглу, кимни – къолу, иши онглу.
- Сангырау къулакъ эл бузар.
- Къралынгы – душмандан, башынгы от бла суудан сакъла.
- Къазанчы аман болса, къазаны къайнамаз.
- Сормай – алма, чакъырылмай – барма.
- Бир абыннган – минг сюрюнюр.
- Бойнуму джети джерден кессенг да, мен ол ишни этеллик тюлме.
- Юй ишлеген балта эшикде къалыр.
- Ишлегенден, къарагъан уста.
- Ёлюк кебинсиз къалмаз.
- Байлыкъ болгъан джерде, тынчлыкъ джокъду.
- Эрни эр этерик да, къара джер этерик да, тиширыуду.
- Уллу суу бла уллу ауруудан башынгы сакъла.
- Къонакъ аз олтурур, кёб сынар.
- Тюзлюк шохлукъну бегитир.
- Чабакъгъа акъыл, табагъа тюшсе келеди.
- Рысхы – сют юсюнде кёмюк кибикди.
- Суу да къайтады чыкъгъан джерине.
- Ата Джуртун танымагъан, атасын да танымаз.
- Бёрю да ач къалмасын, эчки да ашалмасын.
- Айырылгъанланы айю ашар, бёлюннгенлени бёрю ашар.
- Джетген къыз джерли эшекни танымаз.
- Кёб ашасанг, татыуу чыкъмаз, кёб сёлешсенг, магъанасы чыкъмаз.
- Джолда аягъынга сакъ бол, ушакъда тилинге сакъ бол.
- Къайгъыны сюйген, къайгъы табар.
- Ашхы атаны – джашы ашхы, ашхы ананы – къызы ашхы.
- Джарлы эскисин джамаса, къууаныр.
- Кенгеш болса, уруш болмаз.
- Ач, тоймам, дейди, тойгъан, ач болмам, дейди.
- Джылар джаш, атасыны сакъалы бла ойнар.
- Абынмазлыкъ аякъ джокъ, джангылмазлыкъ джаякъ джокъ.
- Зар адам ашынгы ашар, кесинги сатар.
- Тил – миллетни джаны.
- Къарнынг ауруса, ауузунгу тый
- Къатыны харакетли болса, эри къымсыз болур.
- Ашхы болсанг, атынг чыгъар, аман болсанг, джанынг чыгъар.
- Хазыр ашха – терен къашыкъ.
- Уруну арты – къуру.
- Аманнга игилик этсенг, юйюнге сау бармазса.
Дудов Леон Исмаилович
|
|
|
|
|
|
|
Cкачал книгу "Карачаевцы в войнах России". Очень интересно, легко читается. Огромное спасибо автору. Этот труд имеет огромное значение для нашего народа.
|
|
|
|
|
|
Если есть знакомый румын или молдаван они бы помогли переводом. Встретил одного молдована и он сказал,что слово Sanatos означает жив. это слово под ФИ. |
|
|
|
|
|
Мусса, еще раз дайте ссылку, где есть фото, что-то я потерял информацию. Спасибо!
|
|
|
|
|
|
Форум,Общий раздел:"Бек-Мырза Крым_Шамхалов -первый профессиональный юрист". Автор Батчаев Шамиль.
|
|
|
|
|
|
Мусса, я нашел фото, спасибо. Извините за беспокойство. Будут новости, пишите. Жду информацию от Шамиля Батчаева.
|
|
|
|
|
|
Спасибо, обязательно открою. Пишите, буду рад. Удачи!
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)

