- Джигер – джаннга къыйынлыкъ.
- Эшекни не къадар тюйсенг да, ат болмаз.
- Уллу айтханны этмеген – уллаймаз.
- Кёл – къызбай, къол – батыр.
- Суугъа – чабакъ, къаягъа – ыргъакъ.
- Джумушакъ терекни къурт ашар.
- Ёгюзню мюйюзлери ауурлукъ этмейдиле.
- Тёрдеги кюлсе, эшикдеги ышарыр.
- Башсыз урчукъ тюзюне айланмаз.
- Адеби болмагъан къыз – тузсуз хант.
- Тили узунну, намысы – къысха.
- Къазанчы аман болса, къазаны къайнамаз.
- Ата – баланы уясы.
- Тамбла алтындан бюгюн багъыр ашхы.
- Ёнгкюч къууана барыр, джылай келир.
- Ач къалгъандан, кеч къалгъан къолай.
- Аман къатын алгъан, арыр, иги къатын алгъан джарыр.
- Аман адамны тепсинге олтуртсанг, къызынгы тилер.
- Чыкълы кюнде чыкъмагъан, чыкъса къуру кирмеген.
- Хаухну атма, ёнгкючню сатма.
- Айтхан – тынч, этген – къыйын.
- Ётюрюкден тюбю джокъ, кёлтюрюрге джиби джокъ.
- Аш хазыр болса, иш харам болур.
- Ачыкъ джюрекге джол – ачыкъ.
- Иши джокъну, сыйы джокъ.
- Айыбны суу бла джууалмазса.
- Джеринден айырылгъан – джети джылар, джуртундан айырылгъан – ёлгюнчю джылар.
- Байны оноуу, джарлыгъа джарамаз.
- Мен да «сен», дейме, сен да «кесим», дейсе.
- Огъурлуну сёзю – суу, огъурсузну сёзю – уу.
- Танг атмайма десе да, кюн къоярыкъ тюйюлдю.
- Керилген да, ургъан кибикди.
- Чомартха Тейри да борчлуду.
- Ата – билек, ана – джюрек!
- Ариуну – ауруу кёб.
- Тас болгъан бычакъны сабы – алтын.
- Иги адам абынса да, джангылмаз.
- Къыз келсе, джумуш эте келеди, къатын келсе, ушакъ эте келеди.
- Aдам боллукъ, сыфатындан белгили.
- Тойну къарнашы – харс, джырны къарнашы – эжиу.
- Керти сёзге тёре джокъ.
- Ауругъан – джашаудан умутчу.
- Хансыз джомакъ болмаз.
- Джашны джигитлиги сорулур, къызны джигерлиги сорулур.
- Алтыннга тот къонмаз.
- Къралынгы – душмандан, башынгы от бла суудан сакъла.
- Алим болгъандан эсе, адам болгъан къыйынды.
- Шапа кёб болса, аш татымсыз болур.
- Намыс болмагъан джерде, насыб болмаз.
- Илму – джашауну джолу.
Дудов Леон Исмаилович
|
|
|
|
|
|
|
Cкачал книгу "Карачаевцы в войнах России". Очень интересно, легко читается. Огромное спасибо автору. Этот труд имеет огромное значение для нашего народа.
|
|
|
|
|
|
Если есть знакомый румын или молдаван они бы помогли переводом. Встретил одного молдована и он сказал,что слово Sanatos означает жив. это слово под ФИ. |
|
|
|
|
|
Мусса, еще раз дайте ссылку, где есть фото, что-то я потерял информацию. Спасибо!
|
|
|
|
|
|
Форум,Общий раздел:"Бек-Мырза Крым_Шамхалов -первый профессиональный юрист". Автор Батчаев Шамиль.
|
|
|
|
|
|
Мусса, я нашел фото, спасибо. Извините за беспокойство. Будут новости, пишите. Жду информацию от Шамиля Батчаева.
|
|
|
|
|
|
Спасибо, обязательно открою. Пишите, буду рад. Удачи!
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)

