- Аякъларынгы джууургъанынга кёре узат.
- Уллу сёлешме да, уллу къаб.
- Бермеген къол, алмайды.
- Кирсизни – саны таза, халалны – къаны таза.
- Гырджын – тепсини тамадасы.
- Элде адам къалмаса, ит тахтагъа минер.
- Ачылгъан эт джабылыр, кёрген кёз унутмаз.
- Мен да «сен», дейме, сен да «кесим», дейсе.
- Биреуге аманлыкъ этиб, кесинге игилик табмазса.
- Ашлыкъ – бюртюкден, джюн – тюкден.
- Билеги кючлю, бирни джыгъар, билими кючлю, мингни джыгъар.
- Чакъырылмагъан къонакъ – орунсуз.
- Хансыз джомакъ болмаз.
- Джукъу тёшек сайламайды.
- Кюн кёрмеген, кюн кёрсе, кюндюз чыракъ джандырыр.
- Хар адамгъа кеси миннген тау кибик.
- Сибиртки да сыйлы болду, кюрек да кюнлю болду.
- Джол бла сёзню къыйыры джокъ.
- Джуртун къоругъан озар.
- Ёлмесенг да, къарт дамы болмазса?
- Арыгъан къош чамчы болур.
- Хар зат кесини орнуна иги.
- Окъуусуз билим – джокъ, билимсиз кюнюнг – джокъ.
- Арбаз къынгырды да, ийнек сауалмайма.
- Къая джолда джортма, ачыкъ сёзден къоркъма.
- Кийим тукъум сордурур.
- Адебсиз адам – джюгенсиз ат.
- Эллинг бла джау болсанг да, юйюнг бла джау болма.
- Нёгерсизни джолу узун.
- Ат басханны джер билед.
- Тенгинг джокъ эсе – изле, бар эсе – сакъла!
- Таякъ этден ётер, тил сюекден ётер.
- Байлыкъ болгъан джерде, тынчлыкъ джокъду.
- Къаллай салам берсенг, аллай джууаб алырса.
- Аллахха ийнаннган кишини, Аллах онгдурур ишин.
- Къыйынлы джети элни къайгъысын этер.
- Чомарт къонакъ юй иесин сыйлар.
- Адамны бетине къарама, адетине къара.
- Онгсузну – джакъла, тенгликни – сакъла.
- Джарлыны тону джаз битер.
- Акъылсызны джууукъгъа алма, акъыллыны кенгнге салма.
- Окъугъанны бети джарыкъ.
- Нарт сёз къарт болмаз.
- Ойнай билмеген, уруб къачар.
- Ач да бол, токъ да бол – намысынга бек бол.
- Тил – кесген бычакъ, сёз – атылгъан окъ.
- Чыбыкълыкъда бюгюлмеген, къазыкълыкъда бюгюлмей эди.
- Ойнаб айтсанг да, эслеб айт.
- Уллу сёзде уят джокъ.
- Тойгъа барсанг, тоюб бар, эски тонунгу къоюб бар.
Дудов Леон Исмаилович
|
|
|
|
|
|
|
Cкачал книгу "Карачаевцы в войнах России". Очень интересно, легко читается. Огромное спасибо автору. Этот труд имеет огромное значение для нашего народа.
|
|
|
|
|
|
Если есть знакомый румын или молдаван они бы помогли переводом. Встретил одного молдована и он сказал,что слово Sanatos означает жив. это слово под ФИ. |
|
|
|
|
|
Мусса, еще раз дайте ссылку, где есть фото, что-то я потерял информацию. Спасибо!
|
|
|
|
|
|
Форум,Общий раздел:"Бек-Мырза Крым_Шамхалов -первый профессиональный юрист". Автор Батчаев Шамиль.
|
|
|
|
|
|
Мусса, я нашел фото, спасибо. Извините за беспокойство. Будут новости, пишите. Жду информацию от Шамиля Батчаева.
|
|
|
|
|
|
Спасибо, обязательно открою. Пишите, буду рад. Удачи!
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)

