- Этим кетсе да, сюегим къалыр.
- Эки элинги тыйсанг, джети элде махталырса.
- Узун джолну барсанг, бюгюн келирсе, къысха джолну барсанг, тамбла келирсе.
- Мен да «сен», дейме, сен да «кесим», дейсе.
- Мал тутхан – май джалар.
- Адебни адебсизден юрен.
- Эркиши – от, тиширыу – суу.
- Бир онгсуз адам адет чыгъарды, деб эштирик тюлсе.
- Ат басханны джер билед.
- Аз сёлеш, кёб ишле.
- Суу ичген шауданынга тюкюрме.
- Аман адамны тепсинге олтуртсанг, къызынгы тилер.
- Чакъырылмагъан къонакъ тёрге атламаз.
- Къумурсхала джыйылсала, пилни да джыгъадыла.
- Рысхысына кёре, джаш ёсер, къышлыгъына кёре, мал ёсер.
- Акъыллы айтыр эди, акъылсыз къоймайды.
- Тамчы таш тешер.
- Башда акъыл болмаса, эки аякъгъа кюч джетер.
- Ётюрюкден тюбю джокъ, кёлтюрюрге джиби джокъ.
- Къулакъдан эсе, кёзге ышан.
- Иги болса, тамадама – махтау, аман болса, меннге – айыб.
- Ким бла джюрюсенг, аны кёзю бла кёрюнюрсе.
- Кёрмегеннге кебек – танг, битмегеннге сакъал – танг.
- Адамны джюреги нени кёрюрге сюйсе, кёзю да аны кёрюрге ёч болады.
- Нёгер болсанг, тенг бол, тенг болмасанг, кенг бол.
- Ашхы адам – халкъ байлыгъы, ашхы джер – джашау байлыгъы.
- Таукел адам тау тешер.
- Чомарт бергенин айтмаз.
- Ариу сёз джыланны орнундан чыгъарыр.
- Джырчы джырчыгъа – къарнаш.
- Ашда – бёрю, ишде – ёлю.
- Тюзлюк тас болмайды.
- Арбаз сайлама да, хоншу сайла.
- Насыб бютеу халкъны юлюшюдю.
- Ханнга да келеди хариблик.
- Эринчекни аурууу – кёб.
- Юреннген ауруу къалмаз.
- Аманны тукъумуна къарама, игини тукъумун сорма.
- Ашлыкъны арба юйге келтирир, чана базаргъа элтир.
- Ата Джуртча джер болмаз, туугъан элча эл болмаз.
- Мухар, кеси тойса да, кёзю тоймаз.
- Адам бла мюлк юлешмеген эсенг, ол адамны билиб бошагъанма, деб кесинги алдама.
- Сабий кёргенин унутмаз.
- Эл ауузу – элек, анга ийнаннган – халек.
- Къызбайны юйюне дери сюрсенг, батыр болур.
- Аллахха ийнаннган кишини, Аллах онгдурур ишин.
- Агъач – джерни чырайы, кийим – эрни чырайы.
- Дженгил джетерикме деб, узун джолну къоюб, къысхасын барма.
- Ашлыкъ – бюртюкден, джюн – тюкден.
- Айтхан – тынч, этген – къыйын.
Дудов Леон Исмаилович
|
|
|
|
|
|
|
Cкачал книгу "Карачаевцы в войнах России". Очень интересно, легко читается. Огромное спасибо автору. Этот труд имеет огромное значение для нашего народа.
|
|
|
|
|
|
Если есть знакомый румын или молдаван они бы помогли переводом. Встретил одного молдована и он сказал,что слово Sanatos означает жив. это слово под ФИ. |
|
|
|
|
|
Мусса, еще раз дайте ссылку, где есть фото, что-то я потерял информацию. Спасибо!
|
|
|
|
|
|
Форум,Общий раздел:"Бек-Мырза Крым_Шамхалов -первый профессиональный юрист". Автор Батчаев Шамиль.
|
|
|
|
|
|
Мусса, я нашел фото, спасибо. Извините за беспокойство. Будут новости, пишите. Жду информацию от Шамиля Батчаева.
|
|
|
|
|
|
Спасибо, обязательно открою. Пишите, буду рад. Удачи!
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 3)

