- Элге къуллукъ этмеген, элге ие болмаз.
- Сууда джау джокъ, кёб сёзде магъана джокъ.
- Джыгъылгъанны сырты джерден тоймаз.
- Гитче джилтин уллу элни джандырыр.
- Кёбню кёрген – кёб билир.
- Эрни эр этерик да, къара джер этерик да, тиширыуду.
- Къатын байлыкъны сюер, эр саулукъну сюер.
- Ашхы адам – халкъ байлыгъы, ашхы джер – джашау байлыгъы.
- Телиге от эт десенг, юйюнге от салыр.
- Ишге юренсин къоллары, халкъ бла болсун джоллары.
- Ёлген аслан – сау чычхан.
- Айраннга суу къош, телиге джол бош.
- Орундукъ тюбюнде атылсам да, орта джиликме, де да айлан.
- Акъыл неден да кючлюдю.
- Тай асырагъан, атха минер.
- Ата Джуртуму башы болмасам да, босагъасында ташы болайым.
- Суу ичген шауданынга тюкюрме.
- Ишлемеген – тишлемез.
- Къыйынлы джети элни къайгъысын этер.
- Таукелге нюр джауар.
- Ауузу аманнга «иги», деме.
- Намысы джокъну – дуниясы джокъ.
- Ёлген эшек бёрюден къоркъмайды.
- Биреуге аманлыкъ этиб, кесинге игилик табмазса.
- Бозаны арты дауур болур.
- Аз сёлешген, къайгъысыз турур.
- Къумурсхала джыйылсала, пилни да джыгъадыла.
- Тенгни тенглиги джашай барсанг билинир.
- Акъыл сабырлыкъ берир.
- Аманнга игилик этсенг, юйюнге сау бармазса.
- Билмейме деген – бир сёз
- Айтхан – тынч, этген – къыйын.
- Кёб джашагъан – кёб билир.
- Чабакъсыз кёлге къармакъ салгъанлыкъгъа, чабакъ тутмазса.
- Къонакъ болсанг, ийнакъ бол.
- Ашлыкъны арба юйге келтирир, чана базаргъа элтир.
- Къонагъынгы артмагъын алма да, алгъышын ал.
- Ариу сёз – джаннга азыкъ, аман сёз – башха къазыкъ.
- Акъылсызны джууукъгъа алма, акъыллыны кенгнге салма.
- Джарлы тюеге минсе да, ит къабар.
- Тойчу джашха къарама, къойчу джашха къара.
- Джырчы джырчыгъа – къарнаш.
- Байны къызы баймакъ болса да, юйде къалмаз!
- Тёзгеннге, джабылгъан эшик ачылыр.
- Эринчекни эр алмаз, эр алса да, кёл салмаз, кёл салса да, кёб бармаз!
- Аз айтсам, кёб ангылагъыз.
- Эли джокъну – кёлю джокъ.
- Къозулугъунда тоймагъан, къойлугъунда тоймаз.
- Джигер – джаннга къыйынлыкъ.
- Халкъны юйю – туугъан джери.
Дудов Леон Исмаилович
|
|
|
|
|
|
|
Cкачал книгу "Карачаевцы в войнах России". Очень интересно, легко читается. Огромное спасибо автору. Этот труд имеет огромное значение для нашего народа.
|
|
|
|
|
|
Если есть знакомый румын или молдаван они бы помогли переводом. Встретил одного молдована и он сказал,что слово Sanatos означает жив. это слово под ФИ. |
|
|
|
|
|
Мусса, еще раз дайте ссылку, где есть фото, что-то я потерял информацию. Спасибо!
|
|
|
|
|
|
Форум,Общий раздел:"Бек-Мырза Крым_Шамхалов -первый профессиональный юрист". Автор Батчаев Шамиль.
|
|
|
|
|
|
Мусса, я нашел фото, спасибо. Извините за беспокойство. Будут новости, пишите. Жду информацию от Шамиля Батчаева.
|
|
|
|
|
|
Спасибо, обязательно открою. Пишите, буду рад. Удачи!
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)

