- Ётюрюкчюню шагъаты – къатында.
- Бек ашыкъгъан меннге джетсин, дегенди аракъы.
- Билимсиз иш бармаз.
- Къартха ушагъан джаш – акъыллы, джашха ушагъан къарт – тели.
- Билмейме деген – бир сёз
- Кесине оноу эте билмеген, халкъына да эте билмез.
- Адамны джюреги нени кёрюрге сюйсе, кёзю да аны кёрюрге ёч болады.
- Аман киши кеси юйюнде – къонакъ.
- Кёлю джокъну – джолу джокъ.
- Таш бла ургъанны, аш бла ур.
- Биреуню эскиси биреуге джангы болмайды.
- Къан бла кирген, джан бла чыгъар.
- Къарнынг къанлынга кийирир.
- Эрни эр этерик да, къара джер этерик да, тиширыуду.
- Сагъышы джокъ – джукъучу, акъылы джокъ – къаугъачы.
- Ойнаб айтсанг да, эслеб айт.
- Акъдан къара болмаз.
- Адам туугъан джеринде, ит тойгъан джеринде.
- Элде адам къалмаса, ит тахтагъа минер.
- Ач, тоймам, дейди, тойгъан, ач болмам, дейди.
- Байлыкъ келсе, акъыл кетер.
- Аджал соруб келмез, келсе, къайтыб кетмез.
- Аш иеси бла татлыды.
- Аманнга игилик этсенг, юйюнге сау бармазса.
- Эшекге миннген – биринчи айыб, андан джыгъылгъан – экинчи айыб.
- Билим – акъылны чырагъы.
- Ашхы тенг джолгъа салыр, аман тенг джолдан тайдырыр.
- Туз, гырджын аша, тюзлюк бла джаша.
- Эшекни не къадар тюйсенг да, ат болмаз.
- Онгсузну – джакъла, тенгликни – сакъла.
- Азыгъы аз, алгъа къабар, аты аман, алгъа чабар.
- Таякъ этден ётер, тил сюекден ётер.
- Къарнынг ауруса, ауузунгу тый
- Суу ичген шауданынга тюкюрме.
- От кюйдюрген, сау болса да, тот кюйдюрген, сау болмаз.
- Ойнай-ойнай кёз чыгъар.
- Къонакъ кёб келюучю юйню, къазаны отдан тюшмез.
- Элге къуллукъ этмеген, элге ие болмаз.
- Юйлю уругъа ит чабмаз.
- Киштикге къанат битсе, чыпчыкъ къалмаз эди.
- Сёлеш деб шай берген, тохта деб, сом берген.
- Сабыр джетер муратха, сабырсыз къалыр уятха.
- Тешигини къатында, чычхан да батыр болур.
- Тамбла алтындан бюгюн багъыр ашхы.
- Эр сокъур болсун, къатын тилсиз болсун.
- Кёрмегеннге кебек – танг, битмегеннге сакъал – танг.
- Айтылгъан буйрукъ, сёгюлмез
- Ёлюк кебинсиз къалмаз.
- Бал чибинни ургъаны – ачы, балы – татлы.
- Ач бёрюге мекям джокъ.
Дудов Леон Исмаилович
|
|
|
|
|
|
|
Cкачал книгу "Карачаевцы в войнах России". Очень интересно, легко читается. Огромное спасибо автору. Этот труд имеет огромное значение для нашего народа.
|
|
|
|
|
|
Если есть знакомый румын или молдаван они бы помогли переводом. Встретил одного молдована и он сказал,что слово Sanatos означает жив. это слово под ФИ. |
|
|
|
|
|
Мусса, еще раз дайте ссылку, где есть фото, что-то я потерял информацию. Спасибо!
|
|
|
|
|
|
Форум,Общий раздел:"Бек-Мырза Крым_Шамхалов -первый профессиональный юрист". Автор Батчаев Шамиль.
|
|
|
|
|
|
Мусса, я нашел фото, спасибо. Извините за беспокойство. Будут новости, пишите. Жду информацию от Шамиля Батчаева.
|
|
|
|
|
|
Спасибо, обязательно открою. Пишите, буду рад. Удачи!
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)

