- Арыгъан къош чамчы болур.
- Танг атмайма десе да, кюн къоярыкъ тюйюлдю.
- Айранны сюйген, ийнек тутар.
- Ишин билген, аны сыйын чыгъарады.
- Ашхы тенг джолгъа салыр, аман тенг джолдан тайдырыр.
- Нёгер болсанг, тенг бол, тенг болмасанг, кенг бол.
- Къоркъакъны кёзю экили кёрюр.
- Экеу тутушса, биреу джыгъылыр.
- Эллинг бла джау болсанг да, юйюнг бла джау болма.
- Абынмазлыкъ аякъ джокъ, джангылмазлыкъ джаякъ джокъ.
- Таш ата билмеген, башына урур.
- Гырджын – тепсини тамадасы.
- Джашынгы кесинг юретмесенг, джашау юретир.
- Айтханы чапыракъдан ётмеген.
- Ашхы атаны – джашы ашхы, ашхы ананы – къызы ашхы.
- Этни бети бла шорпасы.
- Тёзгеннге, джабылгъан эшик ачылыр.
- Кирсизни – саны таза, халалны – къаны таза.
- Тилчи тилден къаныкъмаз.
- Къарнынг ауруса, ауузунгу тый
- Къонакъ аз олтурур, кёб сынар.
- Бал чибинни ургъаны – ачы, балы – татлы.
- Адам бла мюлк юлешмеген эсенг, ол адамны билиб бошагъанма, деб кесинги алдама.
- Тели турса – той бузар.
- Сабийликде юретмесенг, уллу болса – тюзелмез.
- Ушамагъан – джукъмаз.
- Байлыкъ тауусулур, билим тауусулмаз.
- Ашарыкъда сайлагъаннга – чий гырджын.
- Ауругъан – джашаудан умутчу.
- Билмейме деген – бир сёз
- Иги адамны бир сёзю эки болмаз.
- Чалманны аллы къалай башланса, арты да алай барады.
- Джолда аягъынга сакъ бол, ушакъда тилинге сакъ бол.
- Къарнынг бла ёч алма.
- Башланнган иш битер, къымылдагъан тиш тюшер.
- Ишни аллы бла къууанма да, арты бла къууан.
- Аз сёлеш, кёб ишле.
- Кёбге таш атма.
- Чоюнну башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
- Суугъа – чабакъ, къаягъа – ыргъакъ.
- Сютню башын джалагъан къутулур, тюбюн ичген тутулур.
- Аман адам этегингден тутса, кес да къач.
- Ёлюр джаннга, ёкюл джокъ.
- Ауругъаннга – кийик саулукъ, джетген къызгъа – чилле джаулукъ.
- Кесинг сынамагъан затны, адамгъа буюрма.
- Ач къарынны, токъ билмез
- Шайтан алдады, тюзлюк къаргъады.
- Тойчу джашха къарама, къойчу джашха къара.
- Мал тутхан – май джалар.
- Тешик этген тынчды, аны джамагъан къыйынды.
Дудов Леон Исмаилович
|
|
|
|
|
|
|
Cкачал книгу "Карачаевцы в войнах России". Очень интересно, легко читается. Огромное спасибо автору. Этот труд имеет огромное значение для нашего народа.
|
|
|
|
|
|
Если есть знакомый румын или молдаван они бы помогли переводом. Встретил одного молдована и он сказал,что слово Sanatos означает жив. это слово под ФИ. |
|
|
|
|
|
Мусса, еще раз дайте ссылку, где есть фото, что-то я потерял информацию. Спасибо!
|
|
|
|
|
|
Форум,Общий раздел:"Бек-Мырза Крым_Шамхалов -первый профессиональный юрист". Автор Батчаев Шамиль.
|
|
|
|
|
|
Мусса, я нашел фото, спасибо. Извините за беспокойство. Будут новости, пишите. Жду информацию от Шамиля Батчаева.
|
|
|
|
|
|
Спасибо, обязательно открою. Пишите, буду рад. Удачи!
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 2)

