- Сабий кёргенин унутмаз.
- Тойгъанлыкъ къойгъа джарашады.
- Адам боллукъ, атламындан белгили болур.
- Харам къарнашдан, халал тенг ашхы.
- Джумушакъ сёз къаты таякъны сындырыр.
- Джаралыны джастыгъында сау ёлюр.
- Юре билмеген ит, къонакъ келтирир.
- Джауумдан сора, кюн кюйдюрюр, ётюрюкден сора, айыб кюйдюрюр.
- Тас болгъан бычакъны сабы – алтын.
- Ётюрюк хапар аякъ тюбю бла джюрюйдю.
- Арбаз сайлама да, хоншу сайла.
- Соргъан айыб тюлдю, билмеген айыбды.
- Киштикге къанат битсе, чыпчыкъ къалмаз эди.
- Ойнай билмеген, оюн бузар.
- Баш – акъыл ючюн, акъылман – халкъ ючюн.
- Ишлегенде эринме, ишде чолакъ кёрюнме.
- Ким бла джюрюсенг, аны кёзю бла кёрюнюрсе.
- Эл ауузу – элия.
- Эки итни арасына сюек атма, эки адамны арасында сёз чыгъарма.
- Бал – татлы, балдан да бала – татлы.
- Эл тойса, тоймагъан, эл къойса, къоймагъан.
- Аз сёлешген, къайгъысыз турур.
- Къарт бла баш аша, джаш бла аякъ аша.
- Сакъламагъан затынга джолукъсанг, не бек къууанаса, не бек ачыйса.
- Туз, гырджын аша, тюзлюк бла джаша.
- Намыс сатылыб алынмайды.
- Онгсузну – джакъла, тенгликни – сакъла.
- Телини эшигин, махтау джабар.
- Тил джюрекге джол ишлейди.
- Джарлы эскисин джамаса, къууаныр.
- Чакъырылгъанны аты, чакъырылмагъанны багъасы болур.
- Тешик этген тынчды, аны джамагъан къыйынды.
- Билмегенинги, билгеннге сор.
- Бетинги сатма, малынгы сат.
- Ётюрюкчюню шагъаты – къатында.
- Аууз сакълагъан – джан сакълар.
- Джаханимни кёрмей, джандетге кёл салмазса.
- Мухарны эси – ашарыкъда.
- Эшекге миннген – биринчи айыб, андан джыгъылгъан – экинчи айыб.
- Къартны бурнун сюрт да, оноугъа тут.
- Адам къыйынлыгъын кёлтюрюр, зауукълугъун кёлтюрмез.
- Сагъышы джокъ – джукъучу, акъылы джокъ – къаугъачы.
- Акъыл неден да кючлюдю.
- Кечеси – аяз, кюню – къыш, джарлы къаргъагъа бир аш тюш!
- Бек ашыкъгъан меннге джетсин, дегенди аракъы.
- Окъуусуз билим – джокъ, билимсиз кюнюнг – джокъ.
- Акъыл бла адеб эгизледиле.
- Айранын берсенг, челегин да къызгъанма.
- Джумушакъ терекни къурт ашар.
- Кесинг сынамагъан затны, адамгъа буюрма.
Дудов Леон Исмаилович
|
|
|
|
|
|
|
Cкачал книгу "Карачаевцы в войнах России". Очень интересно, легко читается. Огромное спасибо автору. Этот труд имеет огромное значение для нашего народа.
|
|
|
|
|
|
Если есть знакомый румын или молдаван они бы помогли переводом. Встретил одного молдована и он сказал,что слово Sanatos означает жив. это слово под ФИ. |
|
|
|
|
|
Мусса, еще раз дайте ссылку, где есть фото, что-то я потерял информацию. Спасибо!
|
|
|
|
|
|
Форум,Общий раздел:"Бек-Мырза Крым_Шамхалов -первый профессиональный юрист". Автор Батчаев Шамиль.
|
|
|
|
|
|
Мусса, я нашел фото, спасибо. Извините за беспокойство. Будут новости, пишите. Жду информацию от Шамиля Батчаева.
|
|
|
|
|
|
Спасибо, обязательно открою. Пишите, буду рад. Удачи!
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)

