- Уллу атлама – абынырса, уллу къабма – къарылырса.
- Кёзню ачылгъаны – иги, ауузну джабылгъаны – иги.
- Билимли ёлмез, билимсиз кёрмез.
- Хатерли къул болур.
- Шайтан алдады, тюзлюк къаргъады.
- Кютгени беш эчки, сызгъыргъаны уа, джерни джарады.
- Тойну къарнашы – харс, джырны къарнашы – эжиу.
- Къазанда болса, чолпугъа чыгъар.
- Кийимни бичсенг, кенг бич, тар этген къыйын тюлдю.
- Эски джаугъа ышанма.
- Джолда аягъынга сакъ бол, ушакъда тилинге сакъ бол.
- Джарлыны эшигин махтагъан джабар.
- Биреуге аманлыкъ этиб, кесинге игилик табмазса.
- Окъуусуз билим – джокъ, билимсиз кюнюнг – джокъ.
- Мухар, кеси тойса да, кёзю тоймаз.
- Тиширыусуз юй – отсуз от джагъа.
- Ойнаб айтсанг да, эслеб айт.
- Уллу сёзде уят джокъ.
- Атлыны кёрсе, джаяуну буту талыр.
- Ана кёлю – балада, бала кёлю – талада.
- Уруну арты – къуру.
- От кюйдюрген, сау болса да, тот кюйдюрген, сау болмаз.
- Алма терегинден кери кетмез.
- Илму – джашауну джолу.
- Ата – баланы уясы.
- Эки итни арасына сюек атма, эки адамны арасында сёз чыгъарма.
- Тил – кесген бычакъ, сёз – атылгъан окъ.
- Къуллукъчума, деб махтанма, къуллукъ – хаух джамчыды!
- Рысхы – насыбха къор.
- Баргъанынга кёре болур келгенинг.
- Эринчекге кюн узун.
- Эте билген, этген этеди, эте билмеген, юретген этеди!
- Гитче джилтин уллу элни джандырыр.
- Адамны адамлыгъы къыйынлыкъда айгъакъланады.
- Таукел къуру къалмаз.
- Ойнай билмеген, уруб къачар.
- Экиндини кеч къылсанг, чабыб джетер ашхам.
- Байдан умут эте, джарлыдан ёгюз багъасы къорады.
- Насыблыны баласы кюн кюнден да баш болур, насыбсызны баласы, кюн кюнден да джаш болур.
- Аякъларынгы джууургъанынга кёре узат.
- Ана къолу ачытмаз.
- Билмейме деген – бир сёз
- Терслик кетер, тюзлюк джетер.
- Биреуге аманлыкъны тилеме да, кесинге ашхылыкъны тиле.
- Эки къатын алгъанны къулагъы тынгнгаймаз.
- Ёлюр джаннга, ёкюл джокъ.
- Ашарыкъда сайлагъаннга – чий гырджын.
- Мал ёлсе, сюек къалыр, адам ёлсе, иши къалыр.
- Бир абыннган – минг сюрюнюр.
- Айырылмаз джууугъунга, унутмаз сёзню айтма.
ASSOCIATIONS
|
pain and fear))
|
|
|
|
|
|
invasion
|
|
|
|
|
|
innovation))
|
|
|
|
|
|
generation
|
|
|
|
|
|
population
|
|
|
|
|
|
congratulation)
|
|
|
|
|
|
federation
|
|
|
|
|
|
intoxication
|
|
|
|
|
|
antidote
|
|
|
|
|
|
Alexsandr Matrosov
|
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
|
bred of seeve kable
![]() |
|
|
|
|
|
Chumachechee leto))
|
|
|
|
|
|
nightmare
|
|
|
|
|
|
translate, please))
|
|
|
|
|
|
gipsy
nightmare sleeplessness |
|
|
|
|
|
vice a versa))
|
|
|
|
|
|
dolce vita
|
|
|
|
|
|
dolce far niente
|
|
|
|
|
|
eto zhe ta girl
![]() |
|
|
|
|
|
адыгеец
еще вся ночь впереди ![]() |
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
|
night))
|
|
|
|
|
|
hey, girl! the morning has come))
|
|
|
|
|
|
Is it good?)))
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 5)





