- Мени джылытмагъан кюн, меннге тиймесин!
- Джарлыны тону джаз битер.
- Билим ат болуб да чабар, къуш болуб да учар.
- Къолу уллу – асыу, аягъы уллу – джарсыу.
- Билген билмегенни юретген адетди.
- Байлыкъдан саулукъ ашхыды.
- Адам бла мюлк юлешмеген эсенг, ол адамны билиб бошагъанма, деб кесинги алдама.
- Халкъны юйю – туугъан джери.
- Битмегеннге сакъал – танг.
- Окъугъанны бети джарыкъ.
- Адамгъа аман кюн соруб келмейди.
- Намысы джокъну – дуниясы джокъ.
- Шапа кёб болса, аш татымсыз болур.
- Эли джокъну – кёлю джокъ.
- Бетинги сатма, малынгы сат.
- Аманны тукъумуна къарама, игини тукъумун сорма.
- Бал – татлы, балдан да бала – татлы.
- Ач отунчуну ачыуу – бурнунда.
- Эшекге миннген – биринчи айыб, андан джыгъылгъан – экинчи айыб.
- Ашхы атаны – джашы ашхы, ашхы ананы – къызы ашхы.
- Элге къуллукъ этмеген, элге ие болмаз.
- Эл ауузу – элек, анга ийнаннган – халек.
- Ата – билек, ана – джюрек!
- Тил – миллетни джаны.
- Бети къызарыучу адамны, джюреги харам болмаз.
- Къоркъакъны кёзю экили кёрюр.
- Ариу сёз джыланны орнундан чыгъарыр.
- Ушамагъан – джукъмаз.
- Хар ишни да аллы къыйынды.
- Адамны артындан къара сабан сюрме.
- Дуния аламаты сен эсенг да, игиме деб айтма.
- Ач уят къоймаз.
- Тешигини къатында, чычхан да батыр болур.
- Тёрде – темир таякълы, къаяда – чыпчыкъ аякълы.
- Тамырсыз терекге таянма – джыгъылырса.
- Таякъ этден ётер, тил сюекден ётер.
- Башда акъыл болмаса, эки аякъгъа кюч джетер.
- Гугурук къычырмаса да, тангны атары къалмаз.
- Ана къойну – балагъа джандет.
- Тин – байлыгъынг, терен саулугъунг.
- Керилген да, ургъан кибикди.
- Таш ата билмеген, башына урур.
- Таугъа чыгъаллыкъ эсенг, тюзде къалма.
- Кесине оноу эте билмеген, халкъына да эте билмез.
- Ана – юйню кюн джарыгъы.
- Тойгъан антын унутур.
- Джаз бир кюнню джатсанг, къыш талай кюнню абынырса.
- Къонакъ хазыр болгъанлыкъгъа, къонакъбай хазыр тюлдю.
- Садакъачыны джаны – къапчыгъында.
- Билим – акъылны чырагъы.
ASSOCIATIONS
|
pain and fear))
|
|
|
|
|
|
invasion
|
|
|
|
|
|
innovation))
|
|
|
|
|
|
generation
|
|
|
|
|
|
population
|
|
|
|
|
|
congratulation)
|
|
|
|
|
|
federation
|
|
|
|
|
|
intoxication
|
|
|
|
|
|
antidote
|
|
|
|
|
|
Alexsandr Matrosov
|
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
|
bred of seeve kable
![]() |
|
|
|
|
|
Chumachechee leto))
|
|
|
|
|
|
nightmare
|
|
|
|
|
|
translate, please))
|
|
|
|
|
|
gipsy
nightmare sleeplessness |
|
|
|
|
|
vice a versa))
|
|
|
|
|
|
dolce vita
|
|
|
|
|
|
dolce far niente
|
|
|
|
|
|
eto zhe ta girl
![]() |
|
|
|
|
|
адыгеец
еще вся ночь впереди ![]() |
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
|
night))
|
|
|
|
|
|
hey, girl! the morning has come))
|
|
|
|
|
|
Is it good?)))
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)





