- Ишлемеген – тишлемез.
- Экеулен сёлеше тура эселе, орталарына барыб кирме.
- Сормай – алма, чакъырылмай – барма.
- Босагъа таш юйге кирмей эди, тыбыр таш эшикге чыкъмай эди.
- Аякъларынгы джууургъанынга кёре узат.
- Ашхы болсанг, атынг чыгъар, аман болсанг, джанынг чыгъар.
- Джумушакъ сёз къаты таякъны сындырыр.
- Этни бети бла шорпасы.
- Джаш къарыу бла кючлю, къарт акъыл бла кючлю.
- Мал тутхан – май джалар.
- Къонакъ кёб келюучю юйню, къазаны отдан тюшмез.
- Байлыкъ тауусулур, билим тауусулмаз.
- Ашатыргъа иш – ашхы, ишлетирге аш – ашхы.
- Тамбла алтындан бюгюн багъыр ашхы.
- Акъдан къара болмаз.
- Ашхы – джыяр, аман – джояр.
- Ёлюк кебинсиз къалмаз.
- Иги сёз – джаннга азыкъ, аман сёз башха – къазыкъ.
- Игиге айтсанг – билир, аманнга айтсанг – кюлюр.
- Адамгъа аман кюн соруб келмейди.
- Джеринден айырылгъан – джети джылар, джуртундан айырылгъан – ёлгюнчю джылар.
- Сагъыш – къартлыкъгъа сюйюмчю.
- Уллу сёлешме да, уллу къаб.
- Къонагъы джокъну – шоху джокъ.
- Акъыллы – эл иеси, тели – эл баласы.
- Халкъны юйю – туугъан джери.
- Билим ат болуб да чабар, къуш болуб да учар.
- Аман къатын алгъан, арыр, иги къатын алгъан джарыр.
- Насыб бютеу халкъны юлюшюдю.
- Сёз сёзню айтдырыр.
- Аш берме да, къаш бер.
- Адеби болмагъан къыз – тузсуз хант.
- Тойгъан антын унутур.
- Тойгъа барсанг, тоюб бар, эски тонунгу къоюб бар.
- Джангыз терек къынгыр ёсер.
- Тюкюрюк баш джармаз, налат кёз чыгъармаз!
- Билмейме деген – бир сёз
- Окъуусуз билим – джокъ, билимсиз кюнюнг – джокъ.
- Нёгер болсанг, тенг бол, тенг болмасанг, кенг бол.
- Тёрени джагъы джокъ.
- Хата – гитчеден.
- Азыкълы ат арымаз, къатыны аман джарымаз.
- Ичимден чыкъды хата, къайры барайым сата?
- Аурууну келиую тынч, кетиую – къыйын.
- Намыс болмагъан джерде, насыб болмаз.
- Ауурну тюбю бла, дженгилни башы бла джюрюген.
- Къарны аманнга къазан такъдырма, къолу аманнга от джакъдырма.
- Ургъан суудан башынгы сакъла.
- Урама да – ёледи, сатама да – келеди.
- Телиге акъыл салгъандан эсе, ёлгеннге джан салырса.
ASSOCIATIONS
|
pain and fear))
|
|
|
|
|
|
invasion
|
|
|
|
|
|
innovation))
|
|
|
|
|
|
generation
|
|
|
|
|
|
population
|
|
|
|
|
|
congratulation)
|
|
|
|
|
|
federation
|
|
|
|
|
|
intoxication
|
|
|
|
|
|
antidote
|
|
|
|
|
|
Alexsandr Matrosov
|
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
|
bred of seeve kable
![]() |
|
|
|
|
|
Chumachechee leto))
|
|
|
|
|
|
nightmare
|
|
|
|
|
|
translate, please))
|
|
|
|
|
|
gipsy
nightmare sleeplessness |
|
|
|
|
|
vice a versa))
|
|
|
|
|
|
dolce vita
|
|
|
|
|
|
dolce far niente
|
|
|
|
|
|
eto zhe ta girl
![]() |
|
|
|
|
|
адыгеец
еще вся ночь впереди ![]() |
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
|
night))
|
|
|
|
|
|
hey, girl! the morning has come))
|
|
|
|
|
|
Is it good?)))
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)





