- Тойгъа барсанг, тоюб бар, эски тонунгу къоюб бар.
- Телини эшигин, махтау джабар.
- Тай асырагъан, атха минер.
- Къыз чыгъаргъан – къызыл къымжа.
- Адам къыйынлыгъын кёлтюрюр, зауукълугъун кёлтюрмез.
- Джукъу тёшек сайламайды.
- Адам сёзюнден белгили.
- Адам боллукъ, атламындан белгили болур.
- Ариу сёз джыланны орнундан чыгъарыр.
- Эл ауузу – элек, анга ийнаннган – халек.
- Джюрекден джюрекге джол барды.
- Зар адам ашынгы ашар, кесинги сатар.
- Агъач халкъгъа алтынды, иссиликге салкъынды.
- Нарт сёз къарт болмаз.
- Бети – къучакълар, джюреги – бычакълар.
- Тик ёргени, тик энгишгеси да болады.
- Къонагъы джокъну – шоху джокъ.
- Ач – эснер, ат – кишнер.
- Келинин тута билмеген, къул этер, къызын тута билмеген, тул этер.
- Эркиши – от, тиширыу – суу.
- Алим болгъандан эсе, адам болгъан къыйынды.
- Биреуге кёлтюрген таягъынг, кесинги башынга урур.
- Джашда акъыл джокъ, къартда къарыу джокъ.
- Нёгер болсанг, тенг бол, тенг болмасанг, кенг бол.
- Адамны артындан къара сабан сюрме.
- Юй ишлеген балта эшикде къалыр.
- Кийимни бичсенг, кенг бич, тар этген къыйын тюлдю.
- Тили узунну, намысы – къысха.
- Адеб джокъда, намыс джокъ.
- Кёб къычыргъандан – къоркъма, тынч олтургъандан – къоркъ.
- Уллу къашыкъ эрин джыртар.
- Аман къатын сабий табса, бий болур…
- Иши джокъну, сыйы джокъ.
- Ашхы болсанг, атынг чыгъар, аман болсанг, джанынг чыгъар.
- Этни бети бла шорпасы.
- Ариу – кёзге, акъыл – джюрекге.
- Игиге айтсанг – билир, аманнга айтсанг – кюлюр.
- Сескекли кесин билдирир.
- Ашха уста, юйюнде болсун
- Джарлыны эшигин махтагъан джабар.
- Эл элде бирер малынг болгъандан эсе, бирер тенгинг болсун.
- Элни кючю – эмеген.
- От этилмеген джерден тютюн чыкъмайды.
- Аманнга алтын чыдамаз.
- Къуру гыбыт бек дыгъырдар.
- Айтхан сёзюне табылгъан.
- От кюйдюрген, сау болса да, тот кюйдюрген, сау болмаз.
- Хансыз джомакъ болмаз.
- Джан саулукъ бермей, сан саулукъ бермезсе.
- Джаз бир кюнню джатсанг, къыш талай кюнню абынырса.
Къуранны окъугъанмысыз?/Читали ли Вы Коран?
|
очень интересно узнать соотношение :smt006 Просьба вносить свои предложения, варианты по изменению/дополнению опроса, если будут))
|
|
|
|
|
|
и автора/ов перевода, к-й читали)
|
|
|
|
|
|
вариант 2. Крачковский, Саблуков и Порохова.
|
|
|
|
|
|
6ой вариант... т.к. несколько раз начинала, но так и не дочитала...))
|
|
|
|
|
|
2
а в чем интерес?
|
|
|
|
|
|
?6, так же несколько раз начинала... последний раз дочитала, но не считаю что я что-то поняла, скорей ничего, поэтому нет.
|
|
|
|
|
|
6 - в оригинале не читала, боязно как-то.... читала в брошюрах отдельные сууры на арабском. в переводе также читала отдельные интересующие главы.
|
|
|
|
|
|
?6,к сожалению :smt012
так как несколько раз начинала читать Порохову ,но ни разу не дочитала!
Сабыра не хватает!
|
|
|
|
|
|
вариант 3. Переводы Г.Саблукова, Э.Кулиева.
|
|
|
|
|
|
[b:7f6b9900ac]Gebo[/b:7f6b9900ac], :smt017 Мне уже интересно)
|
|
|
|
|
|
[b:895e9cc99c]zuu[/b:895e9cc99c], ну раз дочитала, почему 6-й?)))
|
|
|
|
|
|
[b:ec6ebe515f]Gebo[/b:ec6ebe515f], [b:ec6ebe515f]zuu[/b:ec6ebe515f], :smt006 А чьи переводы были?))
|
|
|
|
|
|
[b:de4582797b]Къарацайлы[/b:de4582797b],
|
|||
|
|
|
|
Оригинал два раза и по разу переводы Пороховой и Кулиева, частично Крачковского.
|
|
|
|
|
|
АсСаламу алейкум, вариант 2, перевод Пороховой..
|
|
|
|
|
|
))) добавьте еще пункты: и что вы из этого вынесли для себя))
|
|
|
|
|
|
читаю пока Кулиева перевод.
не голосовала
|
|
|
|
|
|
оригинал читала как головоломку)) интересно подбирать интонацию, произношение и проч... большинство слов, конечно же, не понимала....но сам факт доставлял немала))
|
|
|
|
|
|
проголосовала за 3 вариант.переводы Крачковского,Кулиева,Пороховой.про перевод Пороховой объяснили так-так как перевод стилизован в стихотворной форме,допущены неточности.чтобы сохранить форму.в оригинале не смогла дочитать.все же страх сковывает.не могу все звуки правильно озвучить.и грамматика тяжело дается.
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)

