- Телиге акъыл салгъандан эсе, ёлгеннге джан салырса.
- Ашда уялгъан – мухар, ишде уялгъан – хомух.
- Намысы джокъну – дуниясы джокъ.
- Адамны артындан къара сабан сюрме.
- Тёгюлген тюгел джыйылмайды.
- Итли къонакъ джарашмаз.
- Насыблы элин сюер, насыбсыз кесин сюер.
- Къайгъыны сюйген, къайгъы табар.
- «Ма», - дегенни билмесенг, «бер», - дегенни билмезсе.
- Къошда джокъгъа – юлюш джокъ.
- Ишленмеклик адамлыкъды.
- Чомарт джарлы болмаз.
- Адамны адамлыгъы къыйынлыкъда айгъакъланады.
- Эте билген, этген этеди, эте билмеген, юретген этеди!
- Терек ауса, отунчу – кёб.
- Ашлыкъ – бюртюкден, джюн – тюкден.
- Эркиши – от, тиширыу – суу.
- Дууулдаса – бал чибин, къонса – къара чибин.
- Сабыр джетер муратха, сабырсыз къалыр уятха.
- Иги сеники эсе да, сюйген кесимикин этеме.
- Билмейме деген – бир сёз
- Тойгъа алгъа да барма, тойда артха да къалма.
- Кёлсюзден сёзсюз тууар.
- Ауузу бла къуш тута айланады.
- Атынг аманнга чыкъгъандан эсе, джанынг тамагъынгдан чыкъсын.
- От этилмеген джерден тютюн чыкъмайды.
- Аманны эки битли тону болур, бирин сеннге кийдирир, бирин кеси киер.
- Башынга джетмегенни сорма.
- Аууз сакълагъан – джан сакълар.
- Миллетни бойну – базыкъ, аны бла кюрешген – джазыкъ.
- Адамны джюреги нени кёрюрге сюйсе, кёзю да аны кёрюрге ёч болады.
- Экеу тутушса, биреу джыгъылыр.
- Тёзгеннге, джабылгъан эшик ачылыр.
- Тешигини къатында, чычхан да батыр болур.
- Аман хансны – урлугъу кёб.
- Кёл ашады да, кеси ашады.
- Уллу къашыкъ эрин джыртар.
- Бозаны арты дауур болур.
- Онгсузну – джакъла, тенгликни – сакъла.
- Этни да ашады, бетни да ашады.
- Ач да бол, токъ да бол – намысынга бек бол.
- Этим кетсе да, сюегим къалыр.
- Олтуруб кёрюнмей эди да, ёрге туруб кёрюне эди.
- Ишлерге уял да, ашаргъа табма.
- Кёбню кёрген – кёб билир.
- Чёбню кёлтюрсенг, тюбюнден сёз чыгъар.
- Хатерли къул болур.
- Кийимни бир кюнню аясанг, минг кюннге джарар.
- Ётюрюкчюню шагъаты – къатында.
- Ач бёрюге мекям джокъ.
Къуранны окъугъанмысыз?/Читали ли Вы Коран?
|
очень интересно узнать соотношение :smt006 Просьба вносить свои предложения, варианты по изменению/дополнению опроса, если будут))
|
|
|
|
|
|
и автора/ов перевода, к-й читали)
|
|
|
|
|
|
вариант 2. Крачковский, Саблуков и Порохова.
|
|
|
|
|
|
6ой вариант... т.к. несколько раз начинала, но так и не дочитала...))
|
|
|
|
|
|
2
а в чем интерес?
|
|
|
|
|
|
?6, так же несколько раз начинала... последний раз дочитала, но не считаю что я что-то поняла, скорей ничего, поэтому нет.
|
|
|
|
|
|
6 - в оригинале не читала, боязно как-то.... читала в брошюрах отдельные сууры на арабском. в переводе также читала отдельные интересующие главы.
|
|
|
|
|
|
?6,к сожалению :smt012
так как несколько раз начинала читать Порохову ,но ни разу не дочитала!
Сабыра не хватает!
|
|
|
|
|
|
вариант 3. Переводы Г.Саблукова, Э.Кулиева.
|
|
|
|
|
|
[b:7f6b9900ac]Gebo[/b:7f6b9900ac], :smt017 Мне уже интересно)
|
|
|
|
|
|
[b:895e9cc99c]zuu[/b:895e9cc99c], ну раз дочитала, почему 6-й?)))
|
|
|
|
|
|
[b:ec6ebe515f]Gebo[/b:ec6ebe515f], [b:ec6ebe515f]zuu[/b:ec6ebe515f], :smt006 А чьи переводы были?))
|
|
|
|
|
|
[b:de4582797b]Къарацайлы[/b:de4582797b],
|
|||
|
|
|
|
Оригинал два раза и по разу переводы Пороховой и Кулиева, частично Крачковского.
|
|
|
|
|
|
АсСаламу алейкум, вариант 2, перевод Пороховой..
|
|
|
|
|
|
))) добавьте еще пункты: и что вы из этого вынесли для себя))
|
|
|
|
|
|
читаю пока Кулиева перевод.
не голосовала
|
|
|
|
|
|
оригинал читала как головоломку)) интересно подбирать интонацию, произношение и проч... большинство слов, конечно же, не понимала....но сам факт доставлял немала))
|
|
|
|
|
|
проголосовала за 3 вариант.переводы Крачковского,Кулиева,Пороховой.про перевод Пороховой объяснили так-так как перевод стилизован в стихотворной форме,допущены неточности.чтобы сохранить форму.в оригинале не смогла дочитать.все же страх сковывает.не могу все звуки правильно озвучить.и грамматика тяжело дается.
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)

