- Ауругъанны сау билмез, ач къарынны токъ билмез.
- Ауурну тюбю бла, дженгилни башы бла джюрюген.
- Эл бла кёргенинг эрелей.
- Аллахха ийнаннган кишини, Аллах онгдурур ишин.
- Ач бёрюге мекям джокъ.
- Намысы джокъну – дуниясы джокъ.
- Айырылмаз джууугъунга, унутмаз сёзню айтма.
- Джарлыны эшигин махтагъан джабар.
- Къан бла кирген, джан бла чыгъар.
- Тели турса – той бузар.
- Ач да бол, токъ да бол – намысынга бек бол.
- Хар ишни да аллы къыйынды.
- Джашда акъыл джокъ, къартда къарыу джокъ.
- Миллетни бойну – базыкъ, аны бла кюрешген – джазыкъ.
- Кёб джашагъан – кёб билир.
- Чомарт къолда мал къалмаз.
- Уллу сёлешме да, уллу къаб.
- Джыгъылгъанны сырты джерден тоймаз.
- Босагъагъа джууукъ орун болса, ашыгъыб тёрге озма.
- Нёгерсизни джолу узун.
- Акъыллы эркиши атын махтар, акъылсыз эркиши къатынын махтар.
- Адамны сабийин сюйген джюреги, бычакъча, джитиди.
- Башланнган иш битер, къымылдагъан тиш тюшер.
- Шапа кёб болса, аш татымсыз болур.
- Кюлме джашха – келир башха.
- Айтхан сёзюне табылгъан.
- Чакъырылмагъан къонакъ къачан кетерин сормаз.
- Джашны джигитлиги сорулур, къызны джигерлиги сорулур.
- Аууздан келген, къолдан келсе, ким да патчах болур эди.
- Тау башында, тау болмаз, джангыз терек, бау болмаз.
- Байлыкъ адамны сокъур этер.
- Чомартха хар кюн да байрамды.
- Акъыл неден да кючлюдю.
- Окъуу – билимни ачхычы, окъуу – дунияны бачхычы.
- Аман адам этегингден тутса, кес да къач.
- Джарлы эскисин джамаса, къууаныр.
- Хансыз джомакъ болмаз.
- Кёл ашады да, кеси ашады.
- Акъыл сабырлыкъ берир.
- Юйюнг бла джау болгъандан эсе, элинг бла джау бол.
- Таукел тауну аудурур.
- Кёлсюзден сёзсюз тууар.
- Атлыны ашхысы, ат тизгининден билинир
- Акъыл къартда, джашда тюйюлдю – башдады.
- Башы джабылгъан челекге, кир тюшмез.
- Ёгюзню мюйюзюнден тутадыла, адамны сёзюнден тутадыла.
- Тёрдеги кюлсе, эшикдеги ышарыр.
- Къарт айтханны этмеген, къартаймаз.
- Ач келгенни – тойдур, кеч келгенни – къондур.
- Арбаз къынгырды да, ийнек сауалмайма.
Къуранны окъугъанмысыз?/Читали ли Вы Коран?
|
очень интересно узнать соотношение :smt006 Просьба вносить свои предложения, варианты по изменению/дополнению опроса, если будут))
|
|
|
|
|
|
и автора/ов перевода, к-й читали)
|
|
|
|
|
|
вариант 2. Крачковский, Саблуков и Порохова.
|
|
|
|
|
|
6ой вариант... т.к. несколько раз начинала, но так и не дочитала...))
|
|
|
|
|
|
2
а в чем интерес?
|
|
|
|
|
|
?6, так же несколько раз начинала... последний раз дочитала, но не считаю что я что-то поняла, скорей ничего, поэтому нет.
|
|
|
|
|
|
6 - в оригинале не читала, боязно как-то.... читала в брошюрах отдельные сууры на арабском. в переводе также читала отдельные интересующие главы.
|
|
|
|
|
|
?6,к сожалению :smt012
так как несколько раз начинала читать Порохову ,но ни разу не дочитала!
Сабыра не хватает!
|
|
|
|
|
|
вариант 3. Переводы Г.Саблукова, Э.Кулиева.
|
|
|
|
|
|
[b:7f6b9900ac]Gebo[/b:7f6b9900ac], :smt017 Мне уже интересно)
|
|
|
|
|
|
[b:895e9cc99c]zuu[/b:895e9cc99c], ну раз дочитала, почему 6-й?)))
|
|
|
|
|
|
[b:ec6ebe515f]Gebo[/b:ec6ebe515f], [b:ec6ebe515f]zuu[/b:ec6ebe515f], :smt006 А чьи переводы были?))
|
|
|
|
|
|
[b:de4582797b]Къарацайлы[/b:de4582797b],
|
|||
|
|
|
|
Оригинал два раза и по разу переводы Пороховой и Кулиева, частично Крачковского.
|
|
|
|
|
|
АсСаламу алейкум, вариант 2, перевод Пороховой..
|
|
|
|
|
|
))) добавьте еще пункты: и что вы из этого вынесли для себя))
|
|
|
|
|
|
читаю пока Кулиева перевод.
не голосовала
|
|
|
|
|
|
оригинал читала как головоломку)) интересно подбирать интонацию, произношение и проч... большинство слов, конечно же, не понимала....но сам факт доставлял немала))
|
|
|
|
|
|
проголосовала за 3 вариант.переводы Крачковского,Кулиева,Пороховой.про перевод Пороховой объяснили так-так как перевод стилизован в стихотворной форме,допущены неточности.чтобы сохранить форму.в оригинале не смогла дочитать.все же страх сковывает.не могу все звуки правильно озвучить.и грамматика тяжело дается.
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)

