- Тойгъа алгъа да барма, тойда артха да къалма.
- Джыйырма къойну юч джыйырма эбзе кюте эди.
- Эртде тургъан бла эртде юйленнген сокъуранмаз.
- От этилмеген джерден тютюн чыкъмайды.
- Ашхы – джыяр, аман – джояр.
- Аман хансны – урлугъу кёб.
- Сютню башын джалагъан къутулур, тюбюн ичген тутулур.
- Къарт болгъан джерде, берекет болур, сабий болгъан джерде, оюн болур.
- Чабакъ башындан чирийди.
- Мухарны эси – ашарыкъда.
- Атлыны кёрсе, джаяуну буту талыр.
- Бойнуму джети джерден кессенг да, мен ол ишни этеллик тюлме.
- Эте билген, этген этеди, эте билмеген, юретген этеди!
- Уллу айтханны этмеген – уллаймаз.
- Телини эшигин, махтау джабар.
- Таукел тауну аудурур.
- Эки элинги тыйсанг, джети элде махталырса.
- Тешик этген тынчды, аны джамагъан къыйынды.
- Чомарт джарлы болмаз.
- Зарда марда джокъ.
- Ургъан суудан башынгы сакъла.
- Къралынгы – душмандан, башынгы от бла суудан сакъла.
- Ашатыргъа иш – ашхы, ишлетирге аш – ашхы.
- Джерни букъусу кёкге къонмаз.
- Танг атмайма десе да, кюн къоярыкъ тюйюлдю.
- Айранын берсенг, челегин да къызгъанма.
- Окъуу – билимни ачхычы, окъуу – дунияны бачхычы.
- Асхат ашлыкъ сата, юйдегиси ачдан къата.
- Джан саулукъ бермей, сан саулукъ бермезсе.
- Татлы сёз – балдан татлы.
- Кёл ашады да, кеси ашады.
- Ач, тоймам, дейди, тойгъан, ач болмам, дейди.
- Къатын къылыкъсыз, эр тынчлыкъсыз.
- Аджашханны ызындагъы кёреди, джангылгъанны джанындагъы биледи.
- Алтыда кюлмеген, алтмышда кюлмез.
- Къазанчы аман болса, къазаны къайнамаз.
- Кёпюр салгъан кеси ётер, уру къазгъан кеси кетер.
- Бал ашаргъа сюе эсенг, чибин ургъаннга тёз.
- Накъырда – кертини келечиси.
- Ачны эсинде – аш.
- Абынмазлыкъ аякъ джокъ, джангылмазлыкъ джаякъ джокъ.
- Этни бети бла шорпасы.
- Ата – билек, ана – джюрек!
- Эл элде бирер малынг болгъандан эсе, бирер тенгинг болсун.
- Байлыкъдан саулукъ ашхыды.
- Ёмюрлюк шохлукъну джел элтмез.
- Къайтырыкъ эшигинги, къаты уруб чыкъма.
- Акъылсызны джууукъгъа алма, акъыллыны кенгнге салма.
- Эринчекни эр алмаз, эр алса да, кёл салмаз, кёл салса да, кёб бармаз!
- Уясында не кёрсе, учханында аны этер.
Къуранны окъугъанмысыз?/Читали ли Вы Коран?
|
очень интересно узнать соотношение :smt006 Просьба вносить свои предложения, варианты по изменению/дополнению опроса, если будут))
|
|
|
|
|
|
и автора/ов перевода, к-й читали)
|
|
|
|
|
|
вариант 2. Крачковский, Саблуков и Порохова.
|
|
|
|
|
|
6ой вариант... т.к. несколько раз начинала, но так и не дочитала...))
|
|
|
|
|
|
2
а в чем интерес?
|
|
|
|
|
|
?6, так же несколько раз начинала... последний раз дочитала, но не считаю что я что-то поняла, скорей ничего, поэтому нет.
|
|
|
|
|
|
6 - в оригинале не читала, боязно как-то.... читала в брошюрах отдельные сууры на арабском. в переводе также читала отдельные интересующие главы.
|
|
|
|
|
|
?6,к сожалению :smt012
так как несколько раз начинала читать Порохову ,но ни разу не дочитала!
Сабыра не хватает!
|
|
|
|
|
|
вариант 3. Переводы Г.Саблукова, Э.Кулиева.
|
|
|
|
|
|
[b:7f6b9900ac]Gebo[/b:7f6b9900ac], :smt017 Мне уже интересно)
|
|
|
|
|
|
[b:895e9cc99c]zuu[/b:895e9cc99c], ну раз дочитала, почему 6-й?)))
|
|
|
|
|
|
[b:ec6ebe515f]Gebo[/b:ec6ebe515f], [b:ec6ebe515f]zuu[/b:ec6ebe515f], :smt006 А чьи переводы были?))
|
|
|
|
|
|
[b:de4582797b]Къарацайлы[/b:de4582797b],
|
|||
|
|
|
|
Оригинал два раза и по разу переводы Пороховой и Кулиева, частично Крачковского.
|
|
|
|
|
|
АсСаламу алейкум, вариант 2, перевод Пороховой..
|
|
|
|
|
|
))) добавьте еще пункты: и что вы из этого вынесли для себя))
|
|
|
|
|
|
читаю пока Кулиева перевод.
не голосовала
|
|
|
|
|
|
оригинал читала как головоломку)) интересно подбирать интонацию, произношение и проч... большинство слов, конечно же, не понимала....но сам факт доставлял немала))
|
|
|
|
|
|
проголосовала за 3 вариант.переводы Крачковского,Кулиева,Пороховой.про перевод Пороховой объяснили так-так как перевод стилизован в стихотворной форме,допущены неточности.чтобы сохранить форму.в оригинале не смогла дочитать.все же страх сковывает.не могу все звуки правильно озвучить.и грамматика тяжело дается.
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)

