- Биреу ашаб къутулур, биреу джалаб тутулур.
- Мени джылытмагъан кюн, меннге тиймесин!
- Кийимни бичсенг, кенг бич, тар этген къыйын тюлдю.
- Уллу суу бла уллу ауруудан башынгы сакъла.
- Баргъанынга кёре болур келгенинг.
- Таукел къуру къалмаз.
- Терслик кетер, тюзлюк джетер.
- Къыз тиширыу кеси юйюнде да къонакъды.
- Киштикге къанат битсе, чыпчыкъ къалмаз эди.
- Джаханимни кёрмей, джандетге кёл салмазса.
- Алим болгъандан эсе, адам болгъан къыйынды.
- Босагъагъа джууукъ орун болса, ашыгъыб тёрге озма.
- Сёз къанатсыз учар.
- «Ма», - дегенни билмесенг, «бер», - дегенни билмезсе.
- Юй кюйдю да, кюйюз чыкъды, ортасындан тюйюш чыкъды.
- Баш болса, бёрк табылыр.
- Айранын берсенг, челегин да къызгъанма.
- Эллинг бла джау болсанг да, юйюнг бла джау болма.
- Ачыкъ джюрекге джол – ачыкъ.
- Халкъны джырын джырласанг, халкъ санга эжиу этер.
- Билимсиз иш бармаз.
- Аманны эки битли тону болур, бирин сеннге кийдирир, бирин кеси киер.
- Джетген къыз джерли эшекни танымаз.
- Алтыннга тот къонмаз.
- Иесиз малны бёрю ашар.
- Айныгъанлы алты кюн, тогъайгъанлы тогъуз кюн.
- Айран ичген – къутулду, джугъусун джалагъан – тутулду.
- Ишлегенде эринме, ишде чолакъ кёрюнме.
- Аман адам этегингден тутса, кес да къач.
- Тилчи бир сагъатха айлыкъ хата этер.
- Къазанчы аман болса, къазаны къайнамаз.
- Керек ташны ауурлугъу джокъ.
- Азыкълы ат арымаз, къатыны аман джарымаз.
- Тешигини къатында, чычхан да батыр болур.
- Садакъачыны джаны – къапчыгъында.
- Душманны тышы – акъ, ичи – къара.
- Уллу сёзде уят джокъ.
- Джырчы ёлсе, джыры къалыр.
- Дуния мал дунияда къалады.
- Тёзген – тёш ашар!
- Эли джокъну – кёлю джокъ.
- Джылар джаш, атасыны сакъалы бла ойнар.
- Билмегенинги, билгеннге сор.
- Азыкъ аз болса, эртде орун сал.
- Сыфатында болмагъаны, суратында болмаз.
- Ёпкелегенни ашы татлы болады.
- Сакъ юйюне сау барыр.
- Таугъа чыгъаллыкъ эсенг, тюзде къалма.
- Тёрде – темир таякълы, къаяда – чыпчыкъ аякълы.
- Тюкюрюк баш джармаз, налат кёз чыгъармаз!
Къуранны окъугъанмысыз?/Читали ли Вы Коран?
|
очень интересно узнать соотношение :smt006 Просьба вносить свои предложения, варианты по изменению/дополнению опроса, если будут))
|
|
|
|
|
|
и автора/ов перевода, к-й читали)
|
|
|
|
|
|
вариант 2. Крачковский, Саблуков и Порохова.
|
|
|
|
|
|
6ой вариант... т.к. несколько раз начинала, но так и не дочитала...))
|
|
|
|
|
|
2
а в чем интерес?
|
|
|
|
|
|
?6, так же несколько раз начинала... последний раз дочитала, но не считаю что я что-то поняла, скорей ничего, поэтому нет.
|
|
|
|
|
|
6 - в оригинале не читала, боязно как-то.... читала в брошюрах отдельные сууры на арабском. в переводе также читала отдельные интересующие главы.
|
|
|
|
|
|
?6,к сожалению :smt012
так как несколько раз начинала читать Порохову ,но ни разу не дочитала!
Сабыра не хватает!
|
|
|
|
|
|
вариант 3. Переводы Г.Саблукова, Э.Кулиева.
|
|
|
|
|
|
[b:7f6b9900ac]Gebo[/b:7f6b9900ac], :smt017 Мне уже интересно)
|
|
|
|
|
|
[b:895e9cc99c]zuu[/b:895e9cc99c], ну раз дочитала, почему 6-й?)))
|
|
|
|
|
|
[b:ec6ebe515f]Gebo[/b:ec6ebe515f], [b:ec6ebe515f]zuu[/b:ec6ebe515f], :smt006 А чьи переводы были?))
|
|
|
|
|
|
[b:de4582797b]Къарацайлы[/b:de4582797b],
|
|||
|
|
|
|
Оригинал два раза и по разу переводы Пороховой и Кулиева, частично Крачковского.
|
|
|
|
|
|
АсСаламу алейкум, вариант 2, перевод Пороховой..
|
|
|
|
|
|
))) добавьте еще пункты: и что вы из этого вынесли для себя))
|
|
|
|
|
|
читаю пока Кулиева перевод.
не голосовала
|
|
|
|
|
|
оригинал читала как головоломку)) интересно подбирать интонацию, произношение и проч... большинство слов, конечно же, не понимала....но сам факт доставлял немала))
|
|
|
|
|
|
проголосовала за 3 вариант.переводы Крачковского,Кулиева,Пороховой.про перевод Пороховой объяснили так-так как перевод стилизован в стихотворной форме,допущены неточности.чтобы сохранить форму.в оригинале не смогла дочитать.все же страх сковывает.не могу все звуки правильно озвучить.и грамматика тяжело дается.
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)

