- Къатын байлыкъны сюер, эр саулукъну сюер.
- Ачлыкъда тары гырджын халыуадан татлы.
- Сакъ юйюне сау барыр.
- Ачыу алгъа келсе, акъыл артха къалады.
- Хар адамгъа кеси миннген тау кибик.
- Огъурлуну сёзю – суу, огъурсузну сёзю – уу.
- Мураты болгъанны джюрек тебюую башхады.
- Термилгенинги табмазса, кюлгенинге тюберсе.
- Таугъа чыгъаллыкъ эсенг, тюзде къалма.
- Игилик игилик бла сингдирилиучю затды.
- Дуния малгъа сатылма, кесингден телиге къатылма.
- Ёлюр джаннга, ёкюл джокъ.
- Уллу суу бла уллу ауруудан башынгы сакъла.
- Бир онгсуз адам адет чыгъарды, деб эштирик тюлсе.
- Кёкдеги болмаса, джердегин кёрмейди.
- Аман къатын сабий табса, бий болур…
- Ёлген ийнек сютлю болур.
- Къызгъанчдан ычхыныр, мухардан ычхынмаз.
- Акъыл бла адеб эгизледиле.
- Олтуруб кёрюнмей эди да, ёрге туруб кёрюне эди.
- Борчунг бар эсе, хурджунунга ойлаб узал.
- Элиб деген, элге болушур.
- Таукелге нюр джауар.
- Чакъырылмагъан къонакъ тёрге атламаз.
- Бёрю да ач къалмасын, эчки да ашалмасын.
- Алим болгъандан эсе, адам болгъан къыйынды.
- Байлыкъ адамны сокъур этер.
- Чыкълы кюнде чыкъмагъан, чыкъса къуру кирмеген.
- Джаханимни кёрмей, джандетге кёл салмазса.
- Ашатыргъа иш – ашхы, ишлетирге аш – ашхы.
- Айырылмаз джууугъунга, унутмаз сёзню айтма.
- Адеби болмагъан къыз – тузсуз хант.
- Кёлсюзден сёзсюз тууар.
- Чакъырылмай келген къонакъ сыйланмай кетер.
- Айырылгъанланы айю ашар, бёлюннгенлени бёрю ашар.
- Ишленмеген джаш – джюгенсиз ат, ишленмеген къыз – тузсуз хант.
- Биреу ашаб къутулур, биреу джалаб тутулур.
- Джырына кёре эжиую.
- Хунаны тюбюн къазсанг, юсюнге ауар.
- Накъырда – кертини келечиси.
- Халкъны джырын джырласанг, халкъ санга эжиу этер.
- Акъылсызны джууукъгъа алма, акъыллыны кенгнге салма.
- Къонакъ аз олтурур, кёб сынар.
- Айтханы чапыракъдан ётмеген.
- Къызын тута билмеген, тул этер, джашын тута билмеген, къул этер.
- Киштикге къанат битсе, чыпчыкъ къалмаз эди.
- Уллу къашыкъ эрин джыртар.
- Къан бла кирген, джан бла чыгъар.
- Махтаннган къыз, тойда джукълар.
- Эки къатын алгъанны къулагъы тынгнгаймаз.
Къуранны окъугъанмысыз?/Читали ли Вы Коран?
|
очень интересно узнать соотношение :smt006 Просьба вносить свои предложения, варианты по изменению/дополнению опроса, если будут))
|
|
|
|
|
|
и автора/ов перевода, к-й читали)
|
|
|
|
|
|
вариант 2. Крачковский, Саблуков и Порохова.
|
|
|
|
|
|
6ой вариант... т.к. несколько раз начинала, но так и не дочитала...))
|
|
|
|
|
|
2
а в чем интерес?
|
|
|
|
|
|
?6, так же несколько раз начинала... последний раз дочитала, но не считаю что я что-то поняла, скорей ничего, поэтому нет.
|
|
|
|
|
|
6 - в оригинале не читала, боязно как-то.... читала в брошюрах отдельные сууры на арабском. в переводе также читала отдельные интересующие главы.
|
|
|
|
|
|
?6,к сожалению :smt012
так как несколько раз начинала читать Порохову ,но ни разу не дочитала!
Сабыра не хватает!
|
|
|
|
|
|
вариант 3. Переводы Г.Саблукова, Э.Кулиева.
|
|
|
|
|
|
[b:7f6b9900ac]Gebo[/b:7f6b9900ac], :smt017 Мне уже интересно)
|
|
|
|
|
|
[b:895e9cc99c]zuu[/b:895e9cc99c], ну раз дочитала, почему 6-й?)))
|
|
|
|
|
|
[b:ec6ebe515f]Gebo[/b:ec6ebe515f], [b:ec6ebe515f]zuu[/b:ec6ebe515f], :smt006 А чьи переводы были?))
|
|
|
|
|
|
[b:de4582797b]Къарацайлы[/b:de4582797b],
|
|||
|
|
|
|
Оригинал два раза и по разу переводы Пороховой и Кулиева, частично Крачковского.
|
|
|
|
|
|
АсСаламу алейкум, вариант 2, перевод Пороховой..
|
|
|
|
|
|
))) добавьте еще пункты: и что вы из этого вынесли для себя))
|
|
|
|
|
|
читаю пока Кулиева перевод.
не голосовала
|
|
|
|
|
|
оригинал читала как головоломку)) интересно подбирать интонацию, произношение и проч... большинство слов, конечно же, не понимала....но сам факт доставлял немала))
|
|
|
|
|
|
проголосовала за 3 вариант.переводы Крачковского,Кулиева,Пороховой.про перевод Пороховой объяснили так-так как перевод стилизован в стихотворной форме,допущены неточности.чтобы сохранить форму.в оригинале не смогла дочитать.все же страх сковывает.не могу все звуки правильно озвучить.и грамматика тяжело дается.
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 2)

