- Акъдан къара болмаз.
- Сабийликде юретмесенг, уллу болса – тюзелмез.
- Душманны тышы – акъ, ичи – къара.
- Ачлыкъда тары гырджын халыуадан татлы.
- Кёкдеги болмаса, джердегин кёрмейди.
- Хантына кёре тузу, юйюне кёре къызы.
- Джигер – джаннга къыйынлыкъ.
- Къонагъы джокъну – шоху джокъ.
- Джюз элде джюз ёгюзюм болгъандан эсе, джюз джууугъум болсун.
- Бюгюн дуния кибик, тамбла ахыратды.
- Тёрени джагъы джокъ.
- Онгсузну – джакъла, тенгликни – сакъла.
- Ётген ёмюр – акъгъан суу.
- Джахил болса анасы, не билликди баласы?
- Ауузу бла къуш тута айланады.
- Билеги кючлю, бирни джыгъар, билими кючлю, мингни джыгъар.
- Ач да бол, токъ да бол – намысынга бек бол.
- Къартха ушагъан джаш – акъыллы, джашха ушагъан къарт – тели.
- Ат басханны джер билед.
- Сёлеш деб шай берген, тохта деб, сом берген.
- Сангырау къулакъ эл бузар.
- Этим кетсе да, сюегим къалыр.
- Таш бла ургъанны, аш бла ур.
- Джарашыу сюйген – джалынчакъ.
- Ат да турмайды бир териде.
- Ёгюзню мюйюзлери ауурлукъ этмейдиле.
- Ашыкъгъанны этеги бутуна чырмалыр.
- Атлыны кёрсе, джаяуну буту талыр.
- Уллу къашыкъ эрин джыртар.
- Къонакъ аз олтурур, кёб сынар.
- Ашда уялгъан – мухар, ишде уялгъан – хомух.
- Ашхы атаны – джашы ашхы, ашхы ананы – къызы ашхы.
- Чёбню кёлтюрсенг, тюбюнден сёз чыгъар.
- Эм уллу байлыкъ – джан саулукъ.
- Игилик игилик бла сингдирилиучю затды.
- Суу ичген шауданынга тюкюрме.
- Арбаз сайлама да, хоншу сайла.
- Иги сеники эсе да, сюйген кесимикин этеме.
- Аман къатын сабий табса, бий болур…
- Къарнынг тойгъунчу аша да, белинг талгъынчы ишле.
- Адам къыйынлыгъын кёлтюрюр, зауукълугъун кёлтюрмез.
- Тойчу джашха къарама, къойчу джашха къара.
- Шекер бла туз – бир болмаз, ушамагъан – юй болмаз.
- Ишленмеген джаш – джюгенсиз ат, ишленмеген къыз – тузсуз хант.
- Къызын тута билмеген, тул этер, джашын тута билмеген, къул этер.
- Юй ишлеген балта эшикде къалыр.
- Тил бла келеди джыр да.
- Малны кют, джерни тюрт.
- Айырылмаз джууугъунга, унутмаз сёзню айтма.
- Таукел тауну аудурур.
Къуранны окъугъанмысыз?/Читали ли Вы Коран?
|
очень интересно узнать соотношение :smt006 Просьба вносить свои предложения, варианты по изменению/дополнению опроса, если будут))
|
|
|
|
|
|
и автора/ов перевода, к-й читали)
|
|
|
|
|
|
вариант 2. Крачковский, Саблуков и Порохова.
|
|
|
|
|
|
6ой вариант... т.к. несколько раз начинала, но так и не дочитала...))
|
|
|
|
|
|
2
а в чем интерес?
|
|
|
|
|
|
?6, так же несколько раз начинала... последний раз дочитала, но не считаю что я что-то поняла, скорей ничего, поэтому нет.
|
|
|
|
|
|
6 - в оригинале не читала, боязно как-то.... читала в брошюрах отдельные сууры на арабском. в переводе также читала отдельные интересующие главы.
|
|
|
|
|
|
?6,к сожалению :smt012
так как несколько раз начинала читать Порохову ,но ни разу не дочитала!
Сабыра не хватает!
|
|
|
|
|
|
вариант 3. Переводы Г.Саблукова, Э.Кулиева.
|
|
|
|
|
|
[b:7f6b9900ac]Gebo[/b:7f6b9900ac], :smt017 Мне уже интересно)
|
|
|
|
|
|
[b:895e9cc99c]zuu[/b:895e9cc99c], ну раз дочитала, почему 6-й?)))
|
|
|
|
|
|
[b:ec6ebe515f]Gebo[/b:ec6ebe515f], [b:ec6ebe515f]zuu[/b:ec6ebe515f], :smt006 А чьи переводы были?))
|
|
|
|
|
|
[b:de4582797b]Къарацайлы[/b:de4582797b],
|
|||
|
|
|
|
Оригинал два раза и по разу переводы Пороховой и Кулиева, частично Крачковского.
|
|
|
|
|
|
АсСаламу алейкум, вариант 2, перевод Пороховой..
|
|
|
|
|
|
))) добавьте еще пункты: и что вы из этого вынесли для себя))
|
|
|
|
|
|
читаю пока Кулиева перевод.
не голосовала
|
|
|
|
|
|
оригинал читала как головоломку)) интересно подбирать интонацию, произношение и проч... большинство слов, конечно же, не понимала....но сам факт доставлял немала))
|
|
|
|
|
|
проголосовала за 3 вариант.переводы Крачковского,Кулиева,Пороховой.про перевод Пороховой объяснили так-так как перевод стилизован в стихотворной форме,допущены неточности.чтобы сохранить форму.в оригинале не смогла дочитать.все же страх сковывает.не могу все звуки правильно озвучить.и грамматика тяжело дается.
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)

