- Ашлыкъ – бюртюкден, джюн – тюкден.
- Къолунгдан къуймакъ ашатсанг да, атаны борчундан къутулмазса.
- Намыс болмагъан джерде, насыб болмаз.
- Терслик кетер, тюзлюк джетер.
- Джукъу тёшек сайламайды.
- Ач – эснер, ат – кишнер.
- Тил – миллетни джаны.
- Мал тутхан – май джалар.
- Айтылгъан сёз ызына къайтмаз.
- Адамны артындан къара сабан сюрме.
- Татлы тилде – сёз ариу, чемер къолда – иш ариу.
- Сакъ юйюне сау барыр.
- Юй ишлеген балта эшикде къалыр.
- «Ма», - дегенни билмесенг, «бер», - дегенни билмезсе.
- Къонакъ кёб келюучю юйню, къазаны отдан тюшмез.
- Хоншуну тауугъу къаз кёрюнюр, келини къыз кёрюнюр.
- Акъыллы айтыр эди, акъылсыз къоймайды.
- Мухар, кеси тойса да, кёзю тоймаз.
- Кесинге джетмегенни, кёб сёлешме.
- Аджал соруб келмез, келсе, къайтыб кетмез.
- Иги – алгъыш этер, аман – къаргъыш этер.
- Эшекни не къадар тюйсенг да, ат болмаз.
- Тойгъандан сора, ашны сёкме.
- Джаным-тиним – окъуу, билим.
- Адам сёзюнден белгили.
- Къая джолда джортма, ачыкъ сёзден къоркъма.
- Намысы болмагъанны, сыйы болмаз.
- Ётюрюкчюню шагъаты – къатында.
- Келлик заман – къартлыкъ келтирир, кетген заман – джашлыкъ ёлтюрюр.
- Рысхысына кёре, джаш ёсер, къышлыгъына кёре, мал ёсер.
- Эшекге миннген – биринчи айыб, андан джыгъылгъан – экинчи айыб.
- Насыблы элин сюер, насыбсыз кесин сюер.
- Къууут – джелге, берне – бошха.
- Ач къарынны, токъ билмез
- Илму – джашауну джолу.
- Къобан да къуру да къобханлай турмайды, адам да къуру да патчахлай турмайды.
- Ата Джуртун танымагъан, атасын да танымаз.
- Бичгенде ашыкъма, тикгенде ашыкъ.
- Ёгюзню мюйюзлери ауурлукъ этмейдиле.
- Джаш къарыу бла кючлю, къарт акъыл бла кючлю.
- Башсыз урчукъ тюзюне айланмаз.
- Байлыкъ адамны сокъур этер.
- Уллу сёлешме да, уллу къаб.
- Къарны аманнга къазан такъдырма, къолу аманнга от джакъдырма.
- Ата Джуртуму башы болмасам да, босагъасында ташы болайым.
- Адамны сыфатына къарама, сёзюне къара.
- Сыфатында болмагъаны, суратында болмаз.
- Хантына кёре тузу, юйюне кёре къызы.
- Этни да ашады, бетни да ашады.
- Атлыны ашхысы, ат тизгининден билинир
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
а как сказать, у него поднялась температура?
|
|
|
|
|
|
или есть жар?
|
|
|
|
|
|
къызыб турады или къызыу болуб турады. еще сууукъсураб турады.
|
|
|
|
|
|
т.е. "[адам] исси болуб турады" деб айтыргъа боллукъду, алай аны магъанасы перегрелся, жарко боллукъ болурму, хауа бек исси болгъандан, не да ассыры джылы кийиниб тургъаны ючюн
![]() |
|
|
|
|
|
Кергелен
салам! ![]() сау бол))как всегда)) кстати, сразу соруб къояйым: есть в нашем языке перевод слова "жабры"? |
|
|
|
|
|
Кергелен
Дата: 29 Июл 2010 15:05 уалейкум салам! Сау болугъуз, выручаете всегда ![]() ![]() |
|
|
|
|
|
Салам!
sama ![]() Рамла ![]() есть в нашем языке перевод слова "жабры"? Мен билиб ---сагъакъ, сагъакъла. Сагъакъ деб околоушный железалагъа да айтадыла. |
|
|
|
|
|
Кергелен
кладезь))таки драгоценная) ![]() |
|
|
|
|
|
къарачайлы
всезнайка сау болугъуз)) узнала... ийнакъ - ласка, ласковый... да еще и гордость!)) вот всегда было интересно... почему такой разброс значений иногда наблюдается?)) |
|
|
|
|
|
Liberty
гордостьму? ![]() |
|
|
|
|
|
къарачайлы мангылайы иссиди дейдиле, ансы адам исси болуб турады деб айтмайдыла,
гыкгалагъа айта болурму эдиле "иссичик болуб турады, юсюндеги кийимчиклерин теш" баш кибик.. )) |
|
|
|
|
|
Кергелен
всегда , четкие и ясные ответы, а что значит ваш ник слово Кергелен ![]() |
|
|
|
|
|
Abdullah
Оллахий, айтадыла, сен айтдынг мен да эсиме тюшюрдю ![]() |
|
|
|
|
|
Liberty былайда ийнакъ не в смысле гордость, былайда сау эл айриу айтхан, са? эл багъалатхан деген магъананы тутады
|
|
|
|
|
|
Как будет на карчаево-балкарском ледник? Или что такое кюрт?))
|
|
|
|
|
|
ледник - чыран
|
|
|
|
|
|
Azamat_SPb
Сау бол))) А лагъым что?)) |
|
|
|
|
|
Azamat_SPb
Сау бол Азамат)))) я просто тут спорю, мне говорят, что кюрт это ледник, а я говорю сугроб)))))) |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 19)







