- Бир онгсуз адам адет чыгъарды, деб эштирик тюлсе.
- Акъдан къара болмаз.
- Ётюрюкню къуйругъу – бир тутум.
- Биреуге аманлыкъ этиб, кесинге игилик табмазса.
- Халкъны джырын джырласанг, халкъ санга эжиу этер.
- Ойнай-ойнай кёз чыгъар.
- Иги адамны бир сёзю эки болмаз.
- Къонакъ аман болса, къонакъбай джунчур
- Махтаннган къыз, тойда джукълар.
- Элиб деген, элге болушур.
- Аджаллыгъа окъсуз шкок атылыр.
- Джашны джигитлиги сорулур, къызны джигерлиги сорулур.
- Адамны артындан къара сабан сюрме.
- Кёзню ачылгъаны – иги, ауузну джабылгъаны – иги.
- Ауругъан – джашаудан умутчу.
- Атадан ёксюз – бир ёксюз, анадан ёксюз – эки ёксюз.
- Халкъны юйю – туугъан джери.
- Юй ишлеген балта эшикде къалыр.
- Хар адамгъа кеси миннген тау кибик.
- Намыс сатылыб алынмайды.
- Джыйырма къойну юч джыйырма эбзе кюте эди.
- Аман хансны – урлугъу кёб.
- Айранны сюйген, ийнек тутар.
- Бермеген къол, алмайды.
- Джангыз торгъай джырламаз.
- Ариу сёзде ауруу джокъ.
- Аман адам элни бир-бирине джау этер.
- Кёзюнде тереги болгъан, чёбю болгъаннга кюле эди.
- Ач – эснер, ат – кишнер.
- Юйлю уругъа ит чабмаз.
- Иги сёз – джаннга азыкъ, аман сёз башха – къазыкъ.
- Эшекге миннген – биринчи айыб, андан джыгъылгъан – экинчи айыб.
- Арбаз сайлама да, хоншу сайла.
- Ишленмеген джаш – джюгенсиз ат, ишленмеген къыз – тузсуз хант.
- Джылар джаш, атасыны сакъалы бла ойнар.
- Ёлген аслан – сау чычхан.
- Ашарыкъда сайлагъаннга – чий гырджын.
- Къошда джокъгъа – юлюш джокъ.
- Сагъыш – къартлыкъгъа сюйюмчю.
- Алма терегинден кери кетмез.
- Кёб джат да, бек чаб.
- Ашыкъгъанны этеги бутуна чырмалыр.
- Окъугъан озар, окъумагъан тозар.
- Экеулен сёлеше тура эселе, орталарына барыб кирме.
- Билмезни кёзю кёрмез, этмезни къулагъы эшитмез.
- Къыз чыгъаргъан – къызыл къымжа.
- Джарлы тюеге минсе да, ит къабар.
- Кесинге джетмегенни, кёб сёлешме.
- Байлыкъ келсе, акъыл кетер.
- Атлыны ашхысы, ат тизгининден билинир
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
а как сказать, у него поднялась температура?
|
|
|
|
|
|
или есть жар?
|
|
|
|
|
|
къызыб турады или къызыу болуб турады. еще сууукъсураб турады.
|
|
|
|
|
|
т.е. "[адам] исси болуб турады" деб айтыргъа боллукъду, алай аны магъанасы перегрелся, жарко боллукъ болурму, хауа бек исси болгъандан, не да ассыры джылы кийиниб тургъаны ючюн
![]() |
|
|
|
|
|
Кергелен
салам! ![]() сау бол))как всегда)) кстати, сразу соруб къояйым: есть в нашем языке перевод слова "жабры"? |
|
|
|
|
|
Кергелен
Дата: 29 Июл 2010 15:05 уалейкум салам! Сау болугъуз, выручаете всегда ![]() ![]() |
|
|
|
|
|
Салам!
sama ![]() Рамла ![]() есть в нашем языке перевод слова "жабры"? Мен билиб ---сагъакъ, сагъакъла. Сагъакъ деб околоушный железалагъа да айтадыла. |
|
|
|
|
|
Кергелен
кладезь))таки драгоценная) ![]() |
|
|
|
|
|
къарачайлы
всезнайка сау болугъуз)) узнала... ийнакъ - ласка, ласковый... да еще и гордость!)) вот всегда было интересно... почему такой разброс значений иногда наблюдается?)) |
|
|
|
|
|
Liberty
гордостьму? ![]() |
|
|
|
|
|
къарачайлы мангылайы иссиди дейдиле, ансы адам исси болуб турады деб айтмайдыла,
гыкгалагъа айта болурму эдиле "иссичик болуб турады, юсюндеги кийимчиклерин теш" баш кибик.. )) |
|
|
|
|
|
Кергелен
всегда , четкие и ясные ответы, а что значит ваш ник слово Кергелен ![]() |
|
|
|
|
|
Abdullah
Оллахий, айтадыла, сен айтдынг мен да эсиме тюшюрдю ![]() |
|
|
|
|
|
Liberty былайда ийнакъ не в смысле гордость, былайда сау эл айриу айтхан, са? эл багъалатхан деген магъананы тутады
|
|
|
|
|
|
Как будет на карчаево-балкарском ледник? Или что такое кюрт?))
|
|
|
|
|
|
ледник - чыран
|
|
|
|
|
|
Azamat_SPb
Сау бол))) А лагъым что?)) |
|
|
|
|
|
Azamat_SPb
Сау бол Азамат)))) я просто тут спорю, мне говорят, что кюрт это ледник, а я говорю сугроб)))))) |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 3)







