ГЕОРГЕ С. СЕДЬМОЕ КОЛЬЦО: ИЗБРАННЫЕ КНИГИ. - М.: ВОДОЛЕЙ, 2009. - 384 с.В издании публикуются целиком три центральные книги С.Георге: "Год души", "Ковер жизни и песни о грезах и смерти с прелюдией" и "Седьмое кольцо". В приложении даны переводы из разных книг поэта. (George, Stefan) (1868-1933), немецкий поэт. Родился 12 июля 1868 в Бюдесхейме. Посещал среднюю школу в Дармштадте, позднее учился в Париже, Мюнхене и Берлине; много путешествовал по Европе и Англии. С самого начала творческого пути (конец 1880-х годов) для Георге характерно неприятие общественной и культурной атмосферы его времени. С группой поэтов-единомышленников он возглавил течение "чистого искусства" в Германии. Поэзия этого кружка, строгая по форме, образно насыщенная, печаталась в частном журнале "Листки об искусстве". В сборниках Георге Гимны (Hymnen, 1890), Паломничества (Pilgerfahrten, 1891) и Альгабал (Algabal, 1892) высокая миссия поэта противопоставляется приземленности обыденной жизни. Книги пастушьих и хвалебных стихотворений (Die Bcher der Hirten und Preisgedichte, 1895) - это мир античности, Cредних веков, Востока. После Года души (Das Jahr der Seele, 1897), где выразились поэтические состояния природы, у Георге наметился переход к гражданственной поэзии в сборнике ?Ковер жизни? (Der Teppich des Lebens, 1899). Насущный мир, с его людьми и событиями, входит в поэзию Георге; в сборниках ?Седьмое кольцо? (Der Siebente Ring, 1907), ?Звезда союза? (Der Stern des Bundes, 1914) и ?Новое Царство? (Das Neue Reich, 1928) нашла отражение философия аристократического гуманизма. Наряду с Г. Гофмансталем и Р. М. Рильке, Георге принадлежит к числу крупнейших австрийских поэтов. Он перевел на немецкий язык части Божественной комедии Данте, Цветы зла Ш. Бодлера, шекспировские Сонеты, стихи современных французских, английских и итальянских поэтов. Отклонив почести, которыми пытался отличить его нацистский режим, Георге удалился в добровольное изгнание. Умер Георге в Минусио близ Лугано (Швейцария) 4 декабря 1933.
