- Джюрекден джюрекге джол барды.
- Хазыр ашха – терен къашыкъ.
- Ачыу алгъа келсе, акъыл артха къалады.
- Сютню башын джалагъан къутулур, тюбюн ичген тутулур.
- Тик ёргени, тик энгишгеси да болады.
- Аз сёлеш, кёб ишле.
- Адам сёзюнден белгили.
- Ач уят къоймаз.
- Ашда – бёрю, ишде – ёлю.
- Къуллукъчума, деб махтанма, къуллукъ – хаух джамчыды!
- Босагъагъа джууукъ орун болса, ашыгъыб тёрге озма.
- Ёпкелегенни ашы татлы болады.
- Джюрекге ариу – кёзге да ариу.
- Джырчы ёлсе, джыры къалыр.
- Ёзденликни джайгъан – джокълукъ.
- Ишлемеген – тишлемез.
- Къарнынг бла ёч алма.
- Билими азны – ауузунда кирит.
- Сагъышы джокъ – джукъучу, акъылы джокъ – къаугъачы.
- Тешик этген тынчды, аны джамагъан къыйынды.
- Къарт айтханны этмеген, къартаймаз.
- Ариу сёз – къылычдан джити.
- Къая джолда джортма, ачыкъ сёзден къоркъма.
- Чомарт къолда мал къалмаз.
- Татлы сёз – балдан татлы.
- Аджашхан тёгерек айланыр.
- Ач, тоймам, дейди, тойгъан, ач болмам, дейди.
- Ач да бол, токъ да бол – намысынга бек бол.
- Джангызны оту джарыкъ джанмаз!
- Этни да ашады, бетни да ашады.
- Тешигини къатында, чычхан да батыр болур.
- Эл бла кёргенинг эрелей.
- Адамны джюреги нени кёрюрге сюйсе, кёзю да аны кёрюрге ёч болады.
- Ауурну тюбю бла, дженгилни башы бла джюрюген.
- Киштикге къанат битсе, чыпчыкъ къалмаз эди.
- Эр абынмай, эл танымаз.
- Бойнуму джети джерден кессенг да, мен ол ишни этеллик тюлме.
- Чомартны къолу берекет.
- Рысхы джалгъанды: келген да этер, кетген да этер.
- Сакъалы текени да бар, мыйыгъы киштикни да бар.
- Кёкдеги болмаса, джердегин кёрмейди.
- Ёлген эшек бёрюден къоркъмайды.
- Байлыкъдан саулукъ ашхыды.
- Кечеси – аяз, кюню – къыш, джарлы къаргъагъа бир аш тюш!
- Чомарт бергенин айтмаз.
- Билмейме деген – бир сёз
- Сакъ юйюне сау барыр.
- Суу кетер, таш къалыр.
- Билим – акъылны чырагъы.
- Сёз – кюмюш, джыр – алтын.
Чам хапарла
|
Переводчик
![]() |
|
|
|
|
|
Мен да бир хапар айтайым. Бу керти болгъанды Учкекенде.
Бир милиционер (офицер) дежурствадан сора рапорт джазгъанды: "... во дворе РОВД стоит машина с телесными повреждениями..." |
|
|
|
|
|
- Djashchik, kuhnyadan bir 4-5 miyala tabak keltirchi.
- Ne eterikse, annya, alani? - Anda seni ishing bolmasin - atang bla bir ushagim bollukdu busagat. ![]() |
|
|
|
|
|
- Anda seni ishing bolmasin - atang bla bir ushagim bollukdu busagat.
![]() bilay etgenden ari, sabiini kulaklarina bir eki mamuk pistirsa da bolluk edi... ![]() |
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
|
Хауа сюрюучю
![]() |
|
|
|
|
|
Хауа сюрюучю
Дахир, сау бол аламат хапар айтдынг.... теманы бираз ариулайым ![]() |
|
|
|
|
|
Переводчик
![]() къалай атагъандыла сора уа??? ![]() |
|
|
|
|
|
Dalila
Аланом назвали,пронесло))) |
|
|
|
|
|
Переводчик
действительно |
|
|
|
|
|
Сын тоже не растерялся: энтта жашларынг болса атай турурса, мени жашым а Савелий боллукъ тюйюлдю, деди)))
тю машалла, ол адебли джашха къара)) ![]() |
|
|
|
|
|
Только что из передачи Малахова. У маленького мальчика ведущий спрашивает:
-Как ты проводишь лето? -Я провожу лето осенью...)))))))))) |
|
|
|
|
|
sama
тюзюн айтсакъ, алай кереклиси болгъан юйдегили тюлдюле къачанда да, кеслерин аман этерик тюлдюле)) |
|
|
|
|
|
анасын аллыкъ Сыпса, малы тас болган Мусса, былай мы болур эди, адамны юйю куруса!!!!!!!!!!
Stela ![]() |
|
|
|
|
|
Stela
![]() |
|
|
|
|
|
Abdullah
сау бол ![]() |
|
|
|
|
|
Dalila
Кетер, кетер, джаным ...бу халатчыкъларым чибин кибикдиле))))) не джазсам эсе да, не айтсам эсе да...кёзню джумуб ачхынчы чыгъадыла(((( ![]() |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 5)







