- Окъ къызбайны джокълайды.
- Къонакъны къачан кетерин сорма, къачан келлигин сор.
- Кесине оноу эте билмеген, халкъына да эте билмез.
- Эки элинги тыйсанг, джети элде махталырса.
- Аш берме да, къаш бер.
- Билген билмегенни юретген адетди.
- Билими азны – ауузунда кирит.
- Тил – кесген бычакъ, сёз – атылгъан окъ.
- Эрине къаргъыш этген къатын, эрнин къабар.
- Термилгенинги табмазса, кюлгенинге тюберсе.
- Арбаз къынгырды да, ийнек сауалмайма.
- Байлыкъ болгъан джерде, тынчлыкъ джокъду.
- Чомарт къонакъ юй иесин сыйлар.
- Билимсиз иш бармаз.
- Тюкюрюк баш джармаз, налат кёз чыгъармаз!
- Джыйырма къойну юч джыйырма эбзе кюте эди.
- Адебни адебсизден юрен.
- Акъыллы айтыр эди, акъылсыз къоймайды.
- Адамны аманы адамны бети бла ойнар.
- Нафысынгы айтханын этме, намысынгы айтханын эт.
- Ишин билген, аны сыйын чыгъарады.
- Джангыз торгъай джырламаз.
- Тас болгъан бычакъны сабы – алтын.
- Ушамагъан – джукъмаз.
- Башланнган иш битер, къымылдагъан тиш тюшер.
- Сабий болмагъан джерде, мёлек болмаз.
- Айран ичген – къутулду, джугъусун джалагъан – тутулду.
- Байлыкъ адамны сокъур этер.
- Азыгъы аз, алгъа къабар, аты аман, алгъа чабар.
- Къызгъанчдан ычхыныр, мухардан ычхынмаз.
- Оюмсуз атлагъан, аджалсыз ёлюр.
- Эри аманны, къатыны – аман.
- Джырчы джырчыгъа – къарнаш.
- Къыз чыгъаргъан – къызыл къымжа.
- Ач къарынны, токъ билмез
- Элиб деген, элге болушур.
- Тура эдим джата, къайдан чыкъды хата?
- Садакъачыны джаны – къапчыгъында.
- Ана – юйню кюн джарыгъы.
- Чыбыкълыкъда бюгюлмеген, къазыкълыкъда бюгюлмей эди.
- Келинин тута билмеген, къул этер, къызын тута билмеген, тул этер.
- Ата Джуртун танымагъан, атасын да танымаз.
- Байдан умут эте, джарлыдан ёгюз багъасы къорады.
- Итли къонакъ джарашмаз.
- Адамны сабийин сюйген джюреги, бычакъча, джитиди.
- Иши джокъну, сыйы джокъ.
- Эшекге миннген – биринчи айыб, андан джыгъылгъан – экинчи айыб.
- Чомарт бергенин айтмаз.
- Джылар джаш, атасыны сакъалы бла ойнар.
- Джырына кёре эжиую.
Чам хапарла
|
Переводчик
![]() |
|
|
|
|
|
Мен да бир хапар айтайым. Бу керти болгъанды Учкекенде.
Бир милиционер (офицер) дежурствадан сора рапорт джазгъанды: "... во дворе РОВД стоит машина с телесными повреждениями..." |
|
|
|
|
|
- Djashchik, kuhnyadan bir 4-5 miyala tabak keltirchi.
- Ne eterikse, annya, alani? - Anda seni ishing bolmasin - atang bla bir ushagim bollukdu busagat. ![]() |
|
|
|
|
|
- Anda seni ishing bolmasin - atang bla bir ushagim bollukdu busagat.
![]() bilay etgenden ari, sabiini kulaklarina bir eki mamuk pistirsa da bolluk edi... ![]() |
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
|
Хауа сюрюучю
![]() |
|
|
|
|
|
Хауа сюрюучю
Дахир, сау бол аламат хапар айтдынг.... теманы бираз ариулайым ![]() |
|
|
|
|
|
Переводчик
![]() къалай атагъандыла сора уа??? ![]() |
|
|
|
|
|
Dalila
Аланом назвали,пронесло))) |
|
|
|
|
|
Переводчик
действительно |
|
|
|
|
|
Сын тоже не растерялся: энтта жашларынг болса атай турурса, мени жашым а Савелий боллукъ тюйюлдю, деди)))
тю машалла, ол адебли джашха къара)) ![]() |
|
|
|
|
|
Только что из передачи Малахова. У маленького мальчика ведущий спрашивает:
-Как ты проводишь лето? -Я провожу лето осенью...)))))))))) |
|
|
|
|
|
sama
тюзюн айтсакъ, алай кереклиси болгъан юйдегили тюлдюле къачанда да, кеслерин аман этерик тюлдюле)) |
|
|
|
|
|
анасын аллыкъ Сыпса, малы тас болган Мусса, былай мы болур эди, адамны юйю куруса!!!!!!!!!!
Stela ![]() |
|
|
|
|
|
Stela
![]() |
|
|
|
|
|
Abdullah
сау бол ![]() |
|
|
|
|
|
Dalila
Кетер, кетер, джаным ...бу халатчыкъларым чибин кибикдиле))))) не джазсам эсе да, не айтсам эсе да...кёзню джумуб ачхынчы чыгъадыла(((( ![]() |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 2)







