- Ачлыкъда тары гырджын халыуадан татлы.
- Ишлегенде эринме, ишде чолакъ кёрюнме.
- Урама да – ёледи, сатама да – келеди.
- Келгинчи, къонакъ уялыр, келгенден сора, къонакъбай уялыр.
- Къарнынг бла ёч алма.
- Байлыкъ адамны сокъур этер.
- Тюзлюк шохлукъну бегитир.
- Ёлюр джаннга, ёкюл джокъ.
- Эшекге миннген – биринчи айыб, андан джыгъылгъан – экинчи айыб.
- Аман киши кеси юйюнде – къонакъ.
- Битмегеннге сакъал – танг.
- Бетинги сатма, малынгы сат.
- Бир абыннган – минг сюрюнюр.
- Ашхы – джыяр, аман – джояр.
- Ауругъан – джашаудан умутчу.
- Ишленмеклик адамлыкъды.
- Джаш къарыу бла кючлю, къарт акъыл бла кючлю.
- Къатын байлыкъны сюер, эр саулукъну сюер.
- Биреу къой излей, биреу той излей.
- Хар зат кесини орнуна иги.
- Тойгъа алгъа да барма, тойда артха да къалма.
- Айран ичген – къутулду, джугъусун джалагъан – тутулду.
- Керек ташны ауурлугъу джокъ.
- Ётюрюкчюню шагъаты – къатында.
- Гыдай эчки суугъа къараб, мюйюзле кёрмесе, джашма алкъын, дегенди.
- Адамны аманы адамны бети бла ойнар.
- Къыз чыгъаргъан – къызыл къымжа.
- Адам къаллай бир ишленмесе, аллай бир кесин уллу кёреди.
- Джыгъылгъанны сырты джерден тоймаз.
- Кёл – къызбай, къол – батыр.
- Къар – келтирди, суу – элтди.
- Джырчы джырчыгъа – къарнаш.
- Билимсиз иш бармаз.
- Хатерли къул болур.
- Татлы сёз – балдан татлы.
- Танг атмайма десе да, кюн къоярыкъ тюйюлдю.
- Чабакъгъа акъыл, табагъа тюшсе келеди.
- Ач, тоймам, дейди, тойгъан, ач болмам, дейди.
- Кёзден кетген, кёлден да кетеди.
- Ёмюрлюк шохлукъну джел элтмез.
- Ашын ашагъанынгы, башын да сыйла.
- Акъыллы – эл иеси, тели – эл баласы.
- Къартны сыйын кёрмеген, къартлыгъында сыйлы болмаз.
- Къая джолда джортма, ачыкъ сёзден къоркъма.
- Аз сёлеш, кёб ишле.
- Игилик игилик бла сингдирилиучю затды.
- Аллахха ийнаннган кишини, Аллах онгдурур ишин.
- Аш иеси бла татлыды.
- Башы джабылгъан челекге, кир тюшмез.
- Ач бёрюге мекям джокъ.
Чам хапарла
|
Переводчик
![]() |
|
|
|
|
|
Мен да бир хапар айтайым. Бу керти болгъанды Учкекенде.
Бир милиционер (офицер) дежурствадан сора рапорт джазгъанды: "... во дворе РОВД стоит машина с телесными повреждениями..." |
|
|
|
|
|
- Djashchik, kuhnyadan bir 4-5 miyala tabak keltirchi.
- Ne eterikse, annya, alani? - Anda seni ishing bolmasin - atang bla bir ushagim bollukdu busagat. ![]() |
|
|
|
|
|
- Anda seni ishing bolmasin - atang bla bir ushagim bollukdu busagat.
![]() bilay etgenden ari, sabiini kulaklarina bir eki mamuk pistirsa da bolluk edi... ![]() |
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
|
Хауа сюрюучю
![]() |
|
|
|
|
|
Хауа сюрюучю
Дахир, сау бол аламат хапар айтдынг.... теманы бираз ариулайым ![]() |
|
|
|
|
|
Переводчик
![]() къалай атагъандыла сора уа??? ![]() |
|
|
|
|
|
Dalila
Аланом назвали,пронесло))) |
|
|
|
|
|
Переводчик
действительно |
|
|
|
|
|
Сын тоже не растерялся: энтта жашларынг болса атай турурса, мени жашым а Савелий боллукъ тюйюлдю, деди)))
тю машалла, ол адебли джашха къара)) ![]() |
|
|
|
|
|
Только что из передачи Малахова. У маленького мальчика ведущий спрашивает:
-Как ты проводишь лето? -Я провожу лето осенью...)))))))))) |
|
|
|
|
|
sama
тюзюн айтсакъ, алай кереклиси болгъан юйдегили тюлдюле къачанда да, кеслерин аман этерик тюлдюле)) |
|
|
|
|
|
анасын аллыкъ Сыпса, малы тас болган Мусса, былай мы болур эди, адамны юйю куруса!!!!!!!!!!
Stela ![]() |
|
|
|
|
|
Stela
![]() |
|
|
|
|
|
Abdullah
сау бол ![]() |
|
|
|
|
|
Dalila
Кетер, кетер, джаным ...бу халатчыкъларым чибин кибикдиле))))) не джазсам эсе да, не айтсам эсе да...кёзню джумуб ачхынчы чыгъадыла(((( ![]() |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 2)







