- Байлыкъ болгъан джерде, тынчлыкъ джокъду.
- Ариу сёз аурууунгу алыр.
- Джюрекге ариу – кёзге да ариу.
- Нёгер болсанг, тенг бол, тенг болмасанг, кенг бол.
- Кёл ашады да, кеси ашады.
- Джыгъылгъанны сырты джерден тоймаз.
- Кеси юйюмде мен да ханма.
- Ишни ахырын ойламай, аллын башлама.
- Тил бла келеди джыр да.
- Бастасын ашагъан, хантусун да ичер.
- Аш хазыр болса, иш харам болур.
- Арпа, будай – ащды, алтын, кюмюш а – ташды.
- Джолунга кёре – джюрюшюнг, джагъанга кёре – юлюшюнг.
- Къазанчы аман болса, къазаны къайнамаз.
- Башы ишлегенни, ауузу да ишлер.
- Ауругъаннга – кийик саулукъ, джетген къызгъа – чилле джаулукъ.
- Къайгъыны сюйген, къайгъы табар.
- Ана къойну – балагъа джандет.
- Аманны эки битли тону болур, бирин сеннге кийдирир, бирин кеси киер.
- Кютгени беш эчки, сызгъыргъаны уа, джерни джарады.
- Ётюрюк хапар аякъ тюбю бла джюрюйдю.
- Сютден ауузу кюйген, суугъа юфгюре эди.
- Уллу суу бла уллу ауруудан башынгы сакъла.
- Джырчы джырчыгъа – къарнаш.
- Къазанда болса, чолпугъа чыгъар.
- Терек ауса, отунчу – кёб.
- Адеби болмагъан къыз – тузсуз хант.
- Башда акъыл болмаса, эки аякъгъа кюч джетер.
- Аз сёлеш, кёб ишле.
- Кийимни бичсенг, кенг бич, тар этген къыйын тюлдю.
- Итли къонакъ джарашмаз.
- Джарлыны тону джаз битер.
- Сёз – кюмюш, джыр – алтын.
- Ёлюр джаннга, ёкюл джокъ.
- Чёбню кёлтюрсенг, тюбюнден сёз чыгъар.
- Ашатыргъа иш – ашхы, ишлетирге аш – ашхы.
- Тешик этген тынчды, аны джамагъан къыйынды.
- Халкъны джырын джырласанг, халкъ санга эжиу этер.
- Таугъа чыгъаллыкъ эсенг, тюзде къалма.
- Аман хансны – урлугъу кёб.
- Суу ичген шауданынга тюкюрме.
- Юйюнгден чыкъдынг – кюнюнгден чыкъдынг.
- Ашыкъгъанны этеги бутуна чырмалыр.
- Байлыкъ адамны сокъур этер.
- Аманнга алтын чыдамаз.
- Эски джаугъа ышанма.
- Кёб джат да, бек чаб.
- Сагъышы джокъ – джукъучу, акъылы джокъ – къаугъачы.
- Мен да «сен», дейме, сен да «кесим», дейсе.
- Ойнай-ойнай кёз чыгъар.
Чам хапарла
|
Переводчик
![]() |
|
|
|
|
|
Мен да бир хапар айтайым. Бу керти болгъанды Учкекенде.
Бир милиционер (офицер) дежурствадан сора рапорт джазгъанды: "... во дворе РОВД стоит машина с телесными повреждениями..." |
|
|
|
|
|
- Djashchik, kuhnyadan bir 4-5 miyala tabak keltirchi.
- Ne eterikse, annya, alani? - Anda seni ishing bolmasin - atang bla bir ushagim bollukdu busagat. ![]() |
|
|
|
|
|
- Anda seni ishing bolmasin - atang bla bir ushagim bollukdu busagat.
![]() bilay etgenden ari, sabiini kulaklarina bir eki mamuk pistirsa da bolluk edi... ![]() |
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
|
Хауа сюрюучю
![]() |
|
|
|
|
|
Хауа сюрюучю
Дахир, сау бол аламат хапар айтдынг.... теманы бираз ариулайым ![]() |
|
|
|
|
|
Переводчик
![]() къалай атагъандыла сора уа??? ![]() |
|
|
|
|
|
Dalila
Аланом назвали,пронесло))) |
|
|
|
|
|
Переводчик
действительно |
|
|
|
|
|
Сын тоже не растерялся: энтта жашларынг болса атай турурса, мени жашым а Савелий боллукъ тюйюлдю, деди)))
тю машалла, ол адебли джашха къара)) ![]() |
|
|
|
|
|
Только что из передачи Малахова. У маленького мальчика ведущий спрашивает:
-Как ты проводишь лето? -Я провожу лето осенью...)))))))))) |
|
|
|
|
|
sama
тюзюн айтсакъ, алай кереклиси болгъан юйдегили тюлдюле къачанда да, кеслерин аман этерик тюлдюле)) |
|
|
|
|
|
анасын аллыкъ Сыпса, малы тас болган Мусса, былай мы болур эди, адамны юйю куруса!!!!!!!!!!
Stela ![]() |
|
|
|
|
|
Stela
![]() |
|
|
|
|
|
Abdullah
сау бол ![]() |
|
|
|
|
|
Dalila
Кетер, кетер, джаным ...бу халатчыкъларым чибин кибикдиле))))) не джазсам эсе да, не айтсам эсе да...кёзню джумуб ачхынчы чыгъадыла(((( ![]() |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 4)







