- Сабыр джетер муратха, сабырсыз къалыр уятха.
- Аш берме да, къаш бер.
- Сакъламагъан затынга джолукъсанг, не бек къууанаса, не бек ачыйса.
- Бети къызарыучу адамны, джюреги харам болмаз.
- Ишлегенде эринме, ишде чолакъ кёрюнме.
- Аман эсирсе, юйюн ояр.
- Чакъырылгъанны аты, чакъырылмагъанны багъасы болур.
- Чабар ат – джетген къыз.
- Чакъырылмай келген къонакъ сыйланмай кетер.
- Игини сыйлагъан адетди.
- Чакъырылмагъан джерге барма, чакъырылгъан джерден къалма.
- Ёгюзню мюйюзюнден тутадыла, адамны сёзюнден тутадыла.
- Экиндини кеч къылсанг, чабыб джетер ашхам.
- Борчунг бар эсе, хурджунунга ойлаб узал.
- Айыбны суу бла джууалмазса.
- Адам сёзюнден белгили.
- Азыгъы аз, алгъа къабар, аты аман, алгъа чабар.
- Ишни ахырын ойламай, аллын башлама.
- Къартны сыйын кёрмеген, къартлыгъында сыйлы болмаз.
- Эр сокъур болсун, къатын тилсиз болсун.
- Тенгинг джокъ эсе – изле, бар эсе – сакъла!
- Биреуню эскиси биреуге джангы болмайды.
- Кюн – узун, ёмюр – къысха.
- Къарт болгъан джерде, берекет болур, сабий болгъан джерде, оюн болур.
- Чакъырылмагъан къонакъ – орунсуз.
- Джашынгы кесинг юретмесенг, джашау юретир.
- Байны къызы баймакъ болса да, юйде къалмаз!
- Джюрекге ариу – кёзге да ариу.
- Керти сёзге тёре джокъ.
- Тау башында, тау болмаз, джангыз терек, бау болмаз.
- Чомартны къолун джокълукъ байлар.
- Тилчиден кери бол.
- Ашаса, ашамаса да, бёрюню ауузу – къан.
- Хата – гитчеден.
- Гугук кесини атын айтыб къычыргъанча, мен, мен деб нек тураса?
- Алгъанда – джууукъ, бергенде – джау.
- Ёлген ийнек сютлю болур.
- Айранны сюйген, ийнек тутар.
- Айырылмаз джууугъунга, унутмаз сёзню айтма.
- Билим ат болуб да чабар, къуш болуб да учар.
- Тил джюрекге джол ишлейди.
- Арпа, будай – ащды, алтын, кюмюш а – ташды.
- Арбаз сайлама да, хоншу сайла.
- Хансыз джомакъ болмаз.
- Элде адам къалмаса, ит тахтагъа минер.
- Байдан умут эте, джарлыдан ёгюз багъасы къорады.
- Элни кючю – эмеген.
- Биреуге аманлыкъ этиб, кесинге игилик табмазса.
- Эли джокъну – кёлю джокъ.
- Тёгюлген тюгел джыйылмайды.
Чам хапарла
|
Переводчик
![]() |
|
|
|
|
|
Мен да бир хапар айтайым. Бу керти болгъанды Учкекенде.
Бир милиционер (офицер) дежурствадан сора рапорт джазгъанды: "... во дворе РОВД стоит машина с телесными повреждениями..." |
|
|
|
|
|
- Djashchik, kuhnyadan bir 4-5 miyala tabak keltirchi.
- Ne eterikse, annya, alani? - Anda seni ishing bolmasin - atang bla bir ushagim bollukdu busagat. ![]() |
|
|
|
|
|
- Anda seni ishing bolmasin - atang bla bir ushagim bollukdu busagat.
![]() bilay etgenden ari, sabiini kulaklarina bir eki mamuk pistirsa da bolluk edi... ![]() |
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
|
Хауа сюрюучю
![]() |
|
|
|
|
|
Хауа сюрюучю
Дахир, сау бол аламат хапар айтдынг.... теманы бираз ариулайым ![]() |
|
|
|
|
|
Переводчик
![]() къалай атагъандыла сора уа??? ![]() |
|
|
|
|
|
Dalila
Аланом назвали,пронесло))) |
|
|
|
|
|
Переводчик
действительно |
|
|
|
|
|
Сын тоже не растерялся: энтта жашларынг болса атай турурса, мени жашым а Савелий боллукъ тюйюлдю, деди)))
тю машалла, ол адебли джашха къара)) ![]() |
|
|
|
|
|
Только что из передачи Малахова. У маленького мальчика ведущий спрашивает:
-Как ты проводишь лето? -Я провожу лето осенью...)))))))))) |
|
|
|
|
|
sama
тюзюн айтсакъ, алай кереклиси болгъан юйдегили тюлдюле къачанда да, кеслерин аман этерик тюлдюле)) |
|
|
|
|
|
анасын аллыкъ Сыпса, малы тас болган Мусса, былай мы болур эди, адамны юйю куруса!!!!!!!!!!
Stela ![]() |
|
|
|
|
|
Stela
![]() |
|
|
|
|
|
Abdullah
сау бол ![]() |
|
|
|
|
|
Dalila
Кетер, кетер, джаным ...бу халатчыкъларым чибин кибикдиле))))) не джазсам эсе да, не айтсам эсе да...кёзню джумуб ачхынчы чыгъадыла(((( ![]() |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)







