- Таукел адам тау тешер.
- Сибиртки да сыйлы болду, кюрек да кюнлю болду.
- Ауругъанны сау билмез, ач къарынны токъ билмез.
- Джарлы эскисин джамаса, къууаныр.
- Аманны къуугъан, аманлыкъ табар.
- Къыйынлы джети элни къайгъысын этер.
- Къартны сыйын кёрмеген, къартлыгъында сыйлы болмаз.
- Башланнган иш битер, къымылдагъан тиш тюшер.
- Иги адамны бир сёзю эки болмаз.
- Адебни адебсизден юрен.
- Онгсузну – джакъла, тенгликни – сакъла.
- Уллу къазанда бишген эт, чий къалмаз.
- Экеулен сёлеше тура эселе, орталарына барыб кирме.
- Урама да – ёледи, сатама да – келеди.
- Рысхы – сют юсюнде кёмюк кибикди.
- Акъыл неден да кючлюдю.
- Игилик игилик бла сингдирилиучю затды.
- Ойнай-ойнай кёз чыгъар.
- Кёбню кёрген – кёб билир.
- Билим ат болуб да чабар, къуш болуб да учар.
- Тойгъан джерге джети къайт.
- Тил бла келеди джыр да.
- Акъылсызны джууукъгъа алма, акъыллыны кенгнге салма.
- Уллу къашыкъ эрин джыртар.
- Битмегеннге сакъал – танг.
- Аякъларынгы джууургъанынга кёре узат.
- Джарлы тюеге минсе да, ит къабар.
- Мал ёлсе, сюек къалыр, адам ёлсе, иши къалыр.
- Ауругъан – джашаудан умутчу.
- Чомарт къолда мал къалмаз.
- Билеги кючлю, бирни джыгъар, билими кючлю, мингни джыгъар.
- Байлыкъ болгъан джерде, тынчлыкъ джокъду.
- Бозанг болмагъан джерге, къалагъынгы сукъма.
- Ёксюзню тилеги къабыл болур.
- Къууут – джелге, берне – бошха.
- Орундукъ тюбюнде атылсам да, орта джиликме, де да айлан.
- Ашха уста, юйюнде болсун
- Артына баргъанны, къатына барма.
- Телини эшигин, махтау джабар.
- Тёрени джагъы джокъ.
- Ариу сёз аурууунгу алыр.
- Кюн – узун, ёмюр – къысха.
- Джаралыны джастыгъында сау ёлюр.
- Таукел къуру къалмаз.
- Адеб этмеген, адеб кёрмез.
- Нафысынгы айтханын этме, намысынгы айтханын эт.
- Ашыкъгъанны этеги бутуна чырмалыр.
- Аманны тукъумуна къарама, игини тукъумун сорма.
- Ашхы тенг джолгъа салыр, аман тенг джолдан тайдырыр.
- Таш ата билмеген, башына урур.
Чам хапарла
|
Переводчик
![]() |
|
|
|
|
|
Мен да бир хапар айтайым. Бу керти болгъанды Учкекенде.
Бир милиционер (офицер) дежурствадан сора рапорт джазгъанды: "... во дворе РОВД стоит машина с телесными повреждениями..." |
|
|
|
|
|
- Djashchik, kuhnyadan bir 4-5 miyala tabak keltirchi.
- Ne eterikse, annya, alani? - Anda seni ishing bolmasin - atang bla bir ushagim bollukdu busagat. ![]() |
|
|
|
|
|
- Anda seni ishing bolmasin - atang bla bir ushagim bollukdu busagat.
![]() bilay etgenden ari, sabiini kulaklarina bir eki mamuk pistirsa da bolluk edi... ![]() |
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
|
Хауа сюрюучю
![]() |
|
|
|
|
|
Хауа сюрюучю
Дахир, сау бол аламат хапар айтдынг.... теманы бираз ариулайым ![]() |
|
|
|
|
|
Переводчик
![]() къалай атагъандыла сора уа??? ![]() |
|
|
|
|
|
Dalila
Аланом назвали,пронесло))) |
|
|
|
|
|
Переводчик
действительно |
|
|
|
|
|
Сын тоже не растерялся: энтта жашларынг болса атай турурса, мени жашым а Савелий боллукъ тюйюлдю, деди)))
тю машалла, ол адебли джашха къара)) ![]() |
|
|
|
|
|
Только что из передачи Малахова. У маленького мальчика ведущий спрашивает:
-Как ты проводишь лето? -Я провожу лето осенью...)))))))))) |
|
|
|
|
|
sama
тюзюн айтсакъ, алай кереклиси болгъан юйдегили тюлдюле къачанда да, кеслерин аман этерик тюлдюле)) |
|
|
|
|
|
анасын аллыкъ Сыпса, малы тас болган Мусса, былай мы болур эди, адамны юйю куруса!!!!!!!!!!
Stela ![]() |
|
|
|
|
|
Stela
![]() |
|
|
|
|
|
Abdullah
сау бол ![]() |
|
|
|
|
|
Dalila
Кетер, кетер, джаным ...бу халатчыкъларым чибин кибикдиле))))) не джазсам эсе да, не айтсам эсе да...кёзню джумуб ачхынчы чыгъадыла(((( ![]() |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 2)







