- Тау башында, тау болмаз, джангыз терек, бау болмаз.
- Насыблыны баласы кюн кюнден да баш болур, насыбсызны баласы, кюн кюнден да джаш болур.
- Ёксюзню тилеги къабыл болур.
- Сёлеш деб шай берген, тохта деб, сом берген.
- Урунуу – насыбны анасы.
- Тёзген – тёш ашар!
- Aдам боллукъ, сыфатындан белгили.
- Джаным-тиним – окъуу, билим.
- Ёлген аслан – сау чычхан.
- Къонакъны къачан кетерин сорма, къачан келлигин сор.
- Бермеген къол, алмайды.
- Баланы адам этген анады.
- Джаз бир кюнню джатсанг, къыш талай кюнню абынырса.
- Намысы болмагъанны, сыйы болмаз.
- Ач къалгъандан, кеч къалгъан къолай.
- Къайгъыны сюйген, къайгъы табар.
- Къуру гыбыт бек дыгъырдар.
- Олтуруб кёрюнмей эди да, ёрге туруб кёрюне эди.
- Аман киши кеси юйюнде – къонакъ.
- Ашда уялгъан – мухар, ишде уялгъан – хомух.
- Иги джашны ышаны – аз сёлешиб, кёб тынгылар.
- Ат басханны джер билед.
- Джахил болса анасы, не билликди баласы?
- Ёлген ийнек сютлю болур.
- Эл ауузу – элек, анга ийнаннган – халек.
- Ашыкъгъанны этеги бутуна чырмалыр.
- Тёрде – темир таякълы, къаяда – чыпчыкъ аякълы.
- Байлыкъ келсе, акъыл кетер.
- Тилчи бир сагъатха айлыкъ хата этер.
- Накъырда – кертини келечиси.
- Джашлыкъ этмеген, башлыкъ этмез.
- Ёзденликни джайгъан – джокълукъ.
- Адебни адебсизден юрен.
- Чакъырылмагъан къонакъ – орунсуз.
- Ач къарным, тынч къулагъым.
- Керилген да, ургъан кибикди.
- Аманны тукъумуна къарама, игини тукъумун сорма.
- Кёбню кёрген – кёб билир.
- Танг атмайма десе да, кюн къоярыкъ тюйюлдю.
- Киштикге къанат битсе, чыпчыкъ къалмаз эди.
- Ётюрюкню башын керти кесер.
- Кёзню ачылгъаны – иги, ауузну джабылгъаны – иги.
- Окъугъан – асыу, окъумагъан – джарсыу.
- Намыс болмагъан джерде, насыб болмаз.
- Эли джокъну – кёлю джокъ.
- Азыкъ аз болса, эртде орун сал.
- Мухардан ач ычхынмаз.
- Къарт бла баш аша, джаш бла аякъ аша.
- Кёб къычыргъандан – къоркъма, тынч олтургъандан – къоркъ.
- Джаралыны джастыгъында сау ёлюр.
Чам хапарла
|
Переводчик
![]() |
|
|
|
|
|
Мен да бир хапар айтайым. Бу керти болгъанды Учкекенде.
Бир милиционер (офицер) дежурствадан сора рапорт джазгъанды: "... во дворе РОВД стоит машина с телесными повреждениями..." |
|
|
|
|
|
- Djashchik, kuhnyadan bir 4-5 miyala tabak keltirchi.
- Ne eterikse, annya, alani? - Anda seni ishing bolmasin - atang bla bir ushagim bollukdu busagat. ![]() |
|
|
|
|
|
- Anda seni ishing bolmasin - atang bla bir ushagim bollukdu busagat.
![]() bilay etgenden ari, sabiini kulaklarina bir eki mamuk pistirsa da bolluk edi... ![]() |
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
|
Хауа сюрюучю
![]() |
|
|
|
|
|
Хауа сюрюучю
Дахир, сау бол аламат хапар айтдынг.... теманы бираз ариулайым ![]() |
|
|
|
|
|
Переводчик
![]() къалай атагъандыла сора уа??? ![]() |
|
|
|
|
|
Dalila
Аланом назвали,пронесло))) |
|
|
|
|
|
Переводчик
действительно |
|
|
|
|
|
Сын тоже не растерялся: энтта жашларынг болса атай турурса, мени жашым а Савелий боллукъ тюйюлдю, деди)))
тю машалла, ол адебли джашха къара)) ![]() |
|
|
|
|
|
Только что из передачи Малахова. У маленького мальчика ведущий спрашивает:
-Как ты проводишь лето? -Я провожу лето осенью...)))))))))) |
|
|
|
|
|
sama
тюзюн айтсакъ, алай кереклиси болгъан юйдегили тюлдюле къачанда да, кеслерин аман этерик тюлдюле)) |
|
|
|
|
|
анасын аллыкъ Сыпса, малы тас болган Мусса, былай мы болур эди, адамны юйю куруса!!!!!!!!!!
Stela ![]() |
|
|
|
|
|
Stela
![]() |
|
|
|
|
|
Abdullah
сау бол ![]() |
|
|
|
|
|
Dalila
Кетер, кетер, джаным ...бу халатчыкъларым чибин кибикдиле))))) не джазсам эсе да, не айтсам эсе да...кёзню джумуб ачхынчы чыгъадыла(((( ![]() |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)







