- Джан саулукъ бермей, сан саулукъ бермезсе.
- Эрни эр этерик да, къара джер этерик да, тиширыуду.
- Акъыл аздырмаз, билим тоздурмаз.
- Билимсиз иш бармаз.
- Аманны эки битли тону болур, бирин сеннге кийдирир, бирин кеси киер.
- Иги сеники эсе да, сюйген кесимикин этеме.
- Нафысынгы айтханын этме, намысынгы айтханын эт.
- Чомарт къолда мал къалмаз.
- Абынмазлыкъ аякъ джокъ, джангылмазлыкъ джаякъ джокъ.
- Джетген къыз джерли эшекни танымаз.
- Къозулугъунда тоймагъан, къойлугъунда тоймаз.
- Айтылгъан сёз ызына къайтмаз.
- Ышармагъан – кюлмез, кюлмеген – къууанчны билмез.
- Иесиз малны бёрю ашар.
- Чабакъсыз кёлге къармакъ салгъанлыкъгъа, чабакъ тутмазса.
- Чоюнну башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
- Иги бла джюрюсенг, джетерсе муратынга, аман бла джюрюсенг, къалырса уятха.
- Ата – баланы уясы.
- Байлыкъ келсе, акъыл кетер.
- Тил – кесген бычакъ, сёз – атылгъан окъ.
- Башынга джетмегенни сорма.
- Тилде сюек болмаса да, сюек сындырыр.
- Ашхы – джыяр, аман – джояр.
- Эли джокъну – кёлю джокъ.
- Керек ташны ауурлугъу джокъ.
- Борчунг бар эсе, хурджунунга ойлаб узал.
- Къарын къуру болса, джюрек уру болур.
- Ачлыкъда тары гырджын халыуадан татлы.
- Сёз садакъдан кючлюдю.
- Гырджын – тепсини тамадасы.
- Байны къызы баймакъ болса да, юйде къалмаз!
- Ариу сёзде ауруу джокъ.
- Аш берме да, къаш бер.
- Элни кючю – эмеген.
- Билимли ёлмез, билимсиз кёрмез.
- Аш кетер да бет къалыр.
- Кёлсюзден сёзсюз тууар.
- Къан бла кирген, джан бла чыгъар.
- Джаным-тиним – окъуу, билим.
- Джаш болсун, къыз болсун, акъылы, саны тюз болсун.
- Ач отунчуну ачыуу – бурнунда.
- Ётюрюкню башын керти кесер.
- Тамырсыз терекге таянма – джыгъылырса.
- Тойгъан джерден туугъан джер игиди.
- Ашда уялгъан – мухар, ишде уялгъан – хомух.
- Намысы джокъну – дуниясы джокъ.
- Кёл – къызбай, къол – батыр.
- Ауузу бла къуш тута айланады.
- Эринчекни эр алмаз, эр алса да, кёл салмаз, кёл салса да, кёб бармаз!
- Кёб къычыргъандан – къоркъма, тынч олтургъандан – къоркъ.
Чам хапарла
|
Переводчик
![]() |
|
|
|
|
|
Мен да бир хапар айтайым. Бу керти болгъанды Учкекенде.
Бир милиционер (офицер) дежурствадан сора рапорт джазгъанды: "... во дворе РОВД стоит машина с телесными повреждениями..." |
|
|
|
|
|
- Djashchik, kuhnyadan bir 4-5 miyala tabak keltirchi.
- Ne eterikse, annya, alani? - Anda seni ishing bolmasin - atang bla bir ushagim bollukdu busagat. ![]() |
|
|
|
|
|
- Anda seni ishing bolmasin - atang bla bir ushagim bollukdu busagat.
![]() bilay etgenden ari, sabiini kulaklarina bir eki mamuk pistirsa da bolluk edi... ![]() |
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
|
Хауа сюрюучю
![]() |
|
|
|
|
|
Хауа сюрюучю
Дахир, сау бол аламат хапар айтдынг.... теманы бираз ариулайым ![]() |
|
|
|
|
|
Переводчик
![]() къалай атагъандыла сора уа??? ![]() |
|
|
|
|
|
Dalila
Аланом назвали,пронесло))) |
|
|
|
|
|
Переводчик
действительно |
|
|
|
|
|
Сын тоже не растерялся: энтта жашларынг болса атай турурса, мени жашым а Савелий боллукъ тюйюлдю, деди)))
тю машалла, ол адебли джашха къара)) ![]() |
|
|
|
|
|
Только что из передачи Малахова. У маленького мальчика ведущий спрашивает:
-Как ты проводишь лето? -Я провожу лето осенью...)))))))))) |
|
|
|
|
|
sama
тюзюн айтсакъ, алай кереклиси болгъан юйдегили тюлдюле къачанда да, кеслерин аман этерик тюлдюле)) |
|
|
|
|
|
анасын аллыкъ Сыпса, малы тас болган Мусса, былай мы болур эди, адамны юйю куруса!!!!!!!!!!
Stela ![]() |
|
|
|
|
|
Stela
![]() |
|
|
|
|
|
Abdullah
сау бол ![]() |
|
|
|
|
|
Dalila
Кетер, кетер, джаным ...бу халатчыкъларым чибин кибикдиле))))) не джазсам эсе да, не айтсам эсе да...кёзню джумуб ачхынчы чыгъадыла(((( ![]() |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 4)







