- Эринчекни эр алмаз, эр алса да, кёл салмаз, кёл салса да, кёб бармаз!
- Биреуге кёлтюрген таягъынг, кесинги башынга урур.
- Намысы джокъну – дуниясы джокъ.
- Къыйынлы джети элге оноу этер.
- Ойнай-ойнай кёз чыгъар.
- Эринчекге кюн узун.
- Ашлыкъны арба юйге келтирир, чана базаргъа элтир.
- Махтаннган къыз, тойда джукълар.
- Чомартны къолун джокълукъ байлар.
- Адебсиз адам – джюгенсиз ат.
- Къартны бурнун сюрт да, оноугъа тут.
- Къонакъ аман болса, къонакъбай джунчур
- Кёз – сюйген джерде, къол – ауругъан джерде.
- Тил – миллетни джаны.
- Ёлюк кебинсиз къалмаз.
- Намыс сатылыб алынмайды.
- Акъыллы башны – тили къысха.
- Джарашыу сюйген – джалынчакъ.
- Къызбайны юйюне дери сюрсенг, батыр болур.
- Ачыу алгъа келсе, акъыл артха къалады.
- Адеб базарда сатылмаз.
- Окъумагъан сокъурду, сокъур ташха абыныр!
- Ач келгенни – тойдур, кеч келгенни – къондур.
- Бек ашыкъгъан меннге джетсин, дегенди аракъы.
- Гырджын – тепсини тамадасы.
- Ачыкъ джюрекге джол – ачыкъ.
- Адамны аты башхача, акъылы да башхады.
- Ариу сёз – къылычдан джити.
- Тилчи бир сагъатха айлыкъ хата этер.
- Чарсда алчыны эл кёреди.
- Тюз сёз баргъан сууну тыяр.
- Эски джаугъа ышанма.
- Чомарт къонакъ юй иесин сыйлар.
- Къонакъ аз олтурур, кёб сынар.
- Къарт бла баш аша, джаш бла аякъ аша.
- Эли джокъну – кёлю джокъ.
- «Ма», - дегенни билмесенг, «бер», - дегенни билмезсе.
- Сакъламагъан затынга джолукъсанг, не бек къууанаса, не бек ачыйса.
- Элге къуллукъ этмеген, элге ие болмаз.
- Тёгюлген тюгел джыйылмайды.
- Бети – къучакълар, джюреги – бычакълар.
- Тойчу джашха къарама, къойчу джашха къара.
- Ауузу бла къуш тута айланады.
- Къулакъдан эсе, кёзге ышан.
- Тенгинг джокъ эсе – изле, бар эсе – сакъла!
- Юреннген ауруу къалмаз.
- Игилик игилик бла сингдирилиучю затды.
- Джюрек кёзден алгъа кёрюр.
- Билимли ёлмез, билимсиз кёрмез.
- Ишни ахырын ойламай, аллын башлама.
Чам хапарла
|
Переводчик
![]() |
|
|
|
|
|
Мен да бир хапар айтайым. Бу керти болгъанды Учкекенде.
Бир милиционер (офицер) дежурствадан сора рапорт джазгъанды: "... во дворе РОВД стоит машина с телесными повреждениями..." |
|
|
|
|
|
- Djashchik, kuhnyadan bir 4-5 miyala tabak keltirchi.
- Ne eterikse, annya, alani? - Anda seni ishing bolmasin - atang bla bir ushagim bollukdu busagat. ![]() |
|
|
|
|
|
- Anda seni ishing bolmasin - atang bla bir ushagim bollukdu busagat.
![]() bilay etgenden ari, sabiini kulaklarina bir eki mamuk pistirsa da bolluk edi... ![]() |
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
|
Хауа сюрюучю
![]() |
|
|
|
|
|
Хауа сюрюучю
Дахир, сау бол аламат хапар айтдынг.... теманы бираз ариулайым ![]() |
|
|
|
|
|
Переводчик
![]() къалай атагъандыла сора уа??? ![]() |
|
|
|
|
|
Dalila
Аланом назвали,пронесло))) |
|
|
|
|
|
Переводчик
действительно |
|
|
|
|
|
Сын тоже не растерялся: энтта жашларынг болса атай турурса, мени жашым а Савелий боллукъ тюйюлдю, деди)))
тю машалла, ол адебли джашха къара)) ![]() |
|
|
|
|
|
Только что из передачи Малахова. У маленького мальчика ведущий спрашивает:
-Как ты проводишь лето? -Я провожу лето осенью...)))))))))) |
|
|
|
|
|
sama
тюзюн айтсакъ, алай кереклиси болгъан юйдегили тюлдюле къачанда да, кеслерин аман этерик тюлдюле)) |
|
|
|
|
|
анасын аллыкъ Сыпса, малы тас болган Мусса, былай мы болур эди, адамны юйю куруса!!!!!!!!!!
Stela ![]() |
|
|
|
|
|
Stela
![]() |
|
|
|
|
|
Abdullah
сау бол ![]() |
|
|
|
|
|
Dalila
Кетер, кетер, джаным ...бу халатчыкъларым чибин кибикдиле))))) не джазсам эсе да, не айтсам эсе да...кёзню джумуб ачхынчы чыгъадыла(((( ![]() |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 3)







