- Атлыны ашхысы, ат тизгининден билинир
- Джырчы джырчыгъа – къарнаш.
- Башы ишлегенни, ауузу да ишлер.
- Адамны аты башхача, акъылы да башхады.
- Босагъагъа джууукъ орун болса, ашыгъыб тёрге озма.
- Огъурлуну сёзю – суу, огъурсузну сёзю – уу.
- Урунуу – насыбны анасы.
- Айран ичген – къутулду, джугъусун джалагъан – тутулду.
- Таугъа чыгъаллыкъ эсенг, тюзде къалма.
- Ёгюзню мюйюзлери ауурлукъ этмейдиле.
- Адамны сыфатына къарама, сёзюне къара.
- Суу кетер, таш къалыр.
- Баш – акъыл ючюн, акъылман – халкъ ючюн.
- Окъумагъан сокъурду, сокъур ташха абыныр!
- Хунаны тюбюн къазсанг, юсюнге ауар.
- Иги джашны ышаны – аз сёлешиб, кёб тынгылар.
- Ишлемеген – тишлемез.
- Аш иеси бла татлыды.
- Билим ат болуб да чабар, къуш болуб да учар.
- Бет бетге къараса, бет да джерге къарар.
- Телиге акъыл салгъандан эсе, ёлгеннге джан салырса.
- Къошда джокъгъа – юлюш джокъ.
- Къан бла кирген, джан бла чыгъар.
- Адам къыйынлыгъын кёлтюрюр, зауукълугъун кёлтюрмез.
- «Ёгюз, джаргъа джууукъ барма, меннге джюк боллукъса», - дегенди эшек.
- Иесиз малны бёрю ашар.
- Мураты болгъанны джюрек тебюую башхады.
- Тил джюрекге джол ишлейди.
- Джашны джигитлиги сорулур, къызны джигерлиги сорулур.
- Эл ауузу – элек, анга ийнаннган – халек.
- Орну джокъну – сыйы джокъ.
- Чалманны аллы къалай башланса, арты да алай барады.
- Тёгюлген тюгел джыйылмайды.
- Окъуу – билимни ачхычы, окъуу – дунияны бачхычы.
- Ёлген ийнек сютлю болур.
- Кёб къычыргъандан – къоркъма, тынч олтургъандан – къоркъ.
- Тели турса – той бузар.
- Чоюнну башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
- Къозулугъунда тоймагъан, къойлугъунда тоймаз.
- Тойгъан джерге джети къайт.
- Элде адам къалмаса, ит тахтагъа минер.
- Махтаннган къыз, тойда джукълар.
- Айырылгъанланы айю ашар, бёлюннгенлени бёрю ашар.
- Аман къатын алгъан, арыр, иги къатын алгъан джарыр.
- Ургъан суудан башынгы сакъла.
- Ата Джуртча джер болмаз, туугъан элча эл болмаз.
- Къарын къуру болса, джюрек уру болур.
- Бастасын ашагъан, хантусун да ичер.
- Сууда джау джокъ, кёб сёзде магъана джокъ.
- Кимни – тили, тиши онглу, кимни – къолу, иши онглу.
Чам хапарла
|
Переводчик
![]() |
|
|
|
|
|
Мен да бир хапар айтайым. Бу керти болгъанды Учкекенде.
Бир милиционер (офицер) дежурствадан сора рапорт джазгъанды: "... во дворе РОВД стоит машина с телесными повреждениями..." |
|
|
|
|
|
- Djashchik, kuhnyadan bir 4-5 miyala tabak keltirchi.
- Ne eterikse, annya, alani? - Anda seni ishing bolmasin - atang bla bir ushagim bollukdu busagat. ![]() |
|
|
|
|
|
- Anda seni ishing bolmasin - atang bla bir ushagim bollukdu busagat.
![]() bilay etgenden ari, sabiini kulaklarina bir eki mamuk pistirsa da bolluk edi... ![]() |
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
|
Хауа сюрюучю
![]() |
|
|
|
|
|
Хауа сюрюучю
Дахир, сау бол аламат хапар айтдынг.... теманы бираз ариулайым ![]() |
|
|
|
|
|
Переводчик
![]() къалай атагъандыла сора уа??? ![]() |
|
|
|
|
|
Dalila
Аланом назвали,пронесло))) |
|
|
|
|
|
Переводчик
действительно |
|
|
|
|
|
Сын тоже не растерялся: энтта жашларынг болса атай турурса, мени жашым а Савелий боллукъ тюйюлдю, деди)))
тю машалла, ол адебли джашха къара)) ![]() |
|
|
|
|
|
Только что из передачи Малахова. У маленького мальчика ведущий спрашивает:
-Как ты проводишь лето? -Я провожу лето осенью...)))))))))) |
|
|
|
|
|
sama
тюзюн айтсакъ, алай кереклиси болгъан юйдегили тюлдюле къачанда да, кеслерин аман этерик тюлдюле)) |
|
|
|
|
|
анасын аллыкъ Сыпса, малы тас болган Мусса, былай мы болур эди, адамны юйю куруса!!!!!!!!!!
Stela ![]() |
|
|
|
|
|
Stela
![]() |
|
|
|
|
|
Abdullah
сау бол ![]() |
|
|
|
|
|
Dalila
Кетер, кетер, джаным ...бу халатчыкъларым чибин кибикдиле))))) не джазсам эсе да, не айтсам эсе да...кёзню джумуб ачхынчы чыгъадыла(((( ![]() |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)







