- Хар адамгъа кеси миннген тау кибик.
- Зарда марда джокъ.
- Сёлеш деб шай берген, тохта деб, сом берген.
- Эли джокъну – кёлю джокъ.
- Байны оноуу, джарлыгъа джарамаз.
- «Ёгюз, джаргъа джууукъ барма, меннге джюк боллукъса», - дегенди эшек.
- Юй кюйдю да, кюйюз чыкъды, ортасындан тюйюш чыкъды.
- Адеб этмеген, адеб кёрмез.
- Суугъа – таянма, джаугъа – ийнанма.
- Сютню башын джалагъан къутулур, тюбюн ичген тутулур.
- Биреуге аманлыкъ этиб, кесинге игилик табмазса.
- Эки элинги тыйсанг, джети элде махталырса.
- Сагъыш – къартлыкъгъа сюйюмчю.
- Ач, тоймам, дейди, тойгъан, ач болмам, дейди.
- Биреу ашаб къутулур, биреу джалаб тутулур.
- Акъыллы айтыр эди, акъылсыз къоймайды.
- Адамны сабийин сюйген джюреги, бычакъча, джитиди.
- Эл элде бирер малынг болгъандан эсе, бирер тенгинг болсун.
- Аякъларынгы джууургъанынга кёре узат.
- Къартны бурнун сюрт да, оноугъа тут.
- Тёзген – тёш ашар!
- Джырчы джырчыгъа – къарнаш.
- Келинин тута билмеген, къул этер, къызын тута билмеген, тул этер.
- Къулакъдан эсе, кёзге ышан.
- Ата Джуртуму башы болмасам да, босагъасында ташы болайым.
- Адам сёзге тынгыла, акъыл сёзню ангыла.
- Къозулугъунда тоймагъан, къойлугъунда тоймаз.
- Кёб джат да, бек чаб.
- Биреуню тёрюнден, кесинги эшик артынг игиди.
- Орну джокъну – сыйы джокъ.
- Ариу сёз аурууунгу алыр.
- Къонагъынгы артмагъын алма да, алгъышын ал.
- Ёлюр джаннга, ёкюл джокъ.
- Джашлыкъ этмеген, башлыкъ этмез.
- Ауурну тюбю бла, дженгилни башы бла джюрюген.
- Танг атмайма десе да, кюн къоярыкъ тюйюлдю.
- Айырылгъанланы айю ашар, бёлюннгенлени бёрю ашар.
- Ургъан суудан башынгы сакъла.
- Тюкюрюк баш джармаз, налат кёз чыгъармаз!
- Къарнынг бла ёч алма.
- Акъылсызны джууукъгъа алма, акъыллыны кенгнге салма.
- Уруну арты – къуру.
- Бастасын ашагъан, хантусун да ичер.
- Бюгюн дуния кибик, тамбла ахыратды.
- Къарт бла баш аша, джаш бла аякъ аша.
- Къайтырыкъ эшигинги, къаты уруб чыкъма.
- Аманны эки битли тону болур, бирин сеннге кийдирир, бирин кеси киер.
- Джюрекге ариу – кёзге да ариу.
- Джылкъыдан – ат чыгъар, тукъумдан – джаш чыгъар.
- Ашхы – джыяр, аман – джояр.
Чам хапарла
|
Переводчик
![]() |
|
|
|
|
|
Мен да бир хапар айтайым. Бу керти болгъанды Учкекенде.
Бир милиционер (офицер) дежурствадан сора рапорт джазгъанды: "... во дворе РОВД стоит машина с телесными повреждениями..." |
|
|
|
|
|
- Djashchik, kuhnyadan bir 4-5 miyala tabak keltirchi.
- Ne eterikse, annya, alani? - Anda seni ishing bolmasin - atang bla bir ushagim bollukdu busagat. ![]() |
|
|
|
|
|
- Anda seni ishing bolmasin - atang bla bir ushagim bollukdu busagat.
![]() bilay etgenden ari, sabiini kulaklarina bir eki mamuk pistirsa da bolluk edi... ![]() |
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
|
Хауа сюрюучю
![]() |
|
|
|
|
|
Хауа сюрюучю
Дахир, сау бол аламат хапар айтдынг.... теманы бираз ариулайым ![]() |
|
|
|
|
|
Переводчик
![]() къалай атагъандыла сора уа??? ![]() |
|
|
|
|
|
Dalila
Аланом назвали,пронесло))) |
|
|
|
|
|
Переводчик
действительно |
|
|
|
|
|
Сын тоже не растерялся: энтта жашларынг болса атай турурса, мени жашым а Савелий боллукъ тюйюлдю, деди)))
тю машалла, ол адебли джашха къара)) ![]() |
|
|
|
|
|
Только что из передачи Малахова. У маленького мальчика ведущий спрашивает:
-Как ты проводишь лето? -Я провожу лето осенью...)))))))))) |
|
|
|
|
|
sama
тюзюн айтсакъ, алай кереклиси болгъан юйдегили тюлдюле къачанда да, кеслерин аман этерик тюлдюле)) |
|
|
|
|
|
анасын аллыкъ Сыпса, малы тас болган Мусса, былай мы болур эди, адамны юйю куруса!!!!!!!!!!
Stela ![]() |
|
|
|
|
|
Stela
![]() |
|
|
|
|
|
Abdullah
сау бол ![]() |
|
|
|
|
|
Dalila
Кетер, кетер, джаным ...бу халатчыкъларым чибин кибикдиле))))) не джазсам эсе да, не айтсам эсе да...кёзню джумуб ачхынчы чыгъадыла(((( ![]() |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 6)







