- Малны кют, джерни тюрт.
- Акъыл къартда, джашда тюйюлдю – башдады.
- Айыбны суу бла джууалмазса.
- Эл ауузу – элия.
- Башда акъыл болмаса, эки аякъгъа кюч джетер.
- Акъыллы эркиши атын махтар, акъылсыз эркиши къатынын махтар.
- Ёксюзню къалачы уллу кёрюнюр.
- Ёзденликни джайгъан – джокълукъ.
- Ашлыкъны арба юйге келтирир, чана базаргъа элтир.
- Билими азны – ауузунда кирит.
- Аз сёлешген, къайгъысыз турур.
- Дуния аламаты сен эсенг да, игиме деб айтма.
- Айранны сюйген, ийнек тутар.
- Айныгъанлы алты кюн, тогъайгъанлы тогъуз кюн.
- Къарны аманнга къазан такъдырма, къолу аманнга от джакъдырма.
- Биреуню тёрюнден, кесинги эшик артынг игиди.
- Къыз чыгъаргъан – къызыл къымжа.
- Кёб ант этген, кёб ётюрюк айтыр.
- Ёгюзню мюйюзлери ауурлукъ этмейдиле.
- Ёлген аслан – сау чычхан.
- Къартха ушагъан джаш – акъыллы, джашха ушагъан къарт – тели.
- Ашхылыкъ джерде джатмайды, аманлыкъ суугъа батмайды.
- Кийимни бир кюнню аясанг, минг кюннге джарар.
- Урама да – ёледи, сатама да – келеди.
- Сакъламагъан затынга джолукъсанг, не бек къууанаса, не бек ачыйса.
- Адамны адамлыгъы къыйынлыкъда айгъакъланады.
- Хата – гитчеден.
- Эл тойса, тоймагъан, эл къойса, къоймагъан.
- Аякъларынгы джууургъанынга кёре узат.
- Эшекни не къадар тюйсенг да, ат болмаз.
- Ишленмеклик адамлыкъды.
- Чоюнну башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
- Иги адамны бир сёзю эки болмаз.
- Къууут – джелге, берне – бошха.
- Къайгъыны сюйген, къайгъы табар.
- Ёлюр джаннга, ёкюл джокъ.
- Тили узунну, намысы – къысха.
- Игини сыйлагъан адетди.
- Кеси юйюмде мен да ханма.
- Этни да ашады, бетни да ашады.
- Джаз бир кюнню джатсанг, къыш талай кюнню абынырса.
- Къарнынг бла ёч алма.
- Таукел адам тау тешер.
- Ач уят къоймаз.
- Бойнуму джети джерден кессенг да, мен ол ишни этеллик тюлме.
- Джюрекден джюрекге джол барды.
- Гугук кесини атын айтыб къычыргъанча, мен, мен деб нек тураса?
- Билимли ёлмез, билимсиз кёрмез.
- Экеулен сёлеше тура эселе, орталарына барыб кирме.
- Аман эсирсе, юйюн ояр.
Чам хапарла
|
Переводчик
![]() |
|
|
|
|
|
Мен да бир хапар айтайым. Бу керти болгъанды Учкекенде.
Бир милиционер (офицер) дежурствадан сора рапорт джазгъанды: "... во дворе РОВД стоит машина с телесными повреждениями..." |
|
|
|
|
|
- Djashchik, kuhnyadan bir 4-5 miyala tabak keltirchi.
- Ne eterikse, annya, alani? - Anda seni ishing bolmasin - atang bla bir ushagim bollukdu busagat. ![]() |
|
|
|
|
|
- Anda seni ishing bolmasin - atang bla bir ushagim bollukdu busagat.
![]() bilay etgenden ari, sabiini kulaklarina bir eki mamuk pistirsa da bolluk edi... ![]() |
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
|
Хауа сюрюучю
![]() |
|
|
|
|
|
Хауа сюрюучю
Дахир, сау бол аламат хапар айтдынг.... теманы бираз ариулайым ![]() |
|
|
|
|
|
Переводчик
![]() къалай атагъандыла сора уа??? ![]() |
|
|
|
|
|
Dalila
Аланом назвали,пронесло))) |
|
|
|
|
|
Переводчик
действительно |
|
|
|
|
|
Сын тоже не растерялся: энтта жашларынг болса атай турурса, мени жашым а Савелий боллукъ тюйюлдю, деди)))
тю машалла, ол адебли джашха къара)) ![]() |
|
|
|
|
|
Только что из передачи Малахова. У маленького мальчика ведущий спрашивает:
-Как ты проводишь лето? -Я провожу лето осенью...)))))))))) |
|
|
|
|
|
sama
тюзюн айтсакъ, алай кереклиси болгъан юйдегили тюлдюле къачанда да, кеслерин аман этерик тюлдюле)) |
|
|
|
|
|
анасын аллыкъ Сыпса, малы тас болган Мусса, былай мы болур эди, адамны юйю куруса!!!!!!!!!!
Stela ![]() |
|
|
|
|
|
Stela
![]() |
|
|
|
|
|
Abdullah
сау бол ![]() |
|
|
|
|
|
Dalila
Кетер, кетер, джаным ...бу халатчыкъларым чибин кибикдиле))))) не джазсам эсе да, не айтсам эсе да...кёзню джумуб ачхынчы чыгъадыла(((( ![]() |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 2)







