- Ана къолу ачытмаз.
- Къыз чыгъаргъан – къызыл къымжа.
- Сабыр джетер муратха, сабырсыз къалыр уятха.
- Къатыны харакетли болса, эри къымсыз болур.
- Кёзден кетген, кёлден да кетеди.
- Билимли ёлмез, билимсиз кёрмез.
- Кирсизни – саны таза, халалны – къаны таза.
- Эски джаугъа ышанма.
- Баргъанынга кёре болур келгенинг.
- Битмегеннге сакъал – танг.
- Ат басханны джер билед.
- Джахил болса анасы, не билликди баласы?
- Кёб ант этген, кёб ётюрюк айтыр.
- Ашхы адам – халкъ байлыгъы, ашхы джер – джашау байлыгъы.
- Ишлемеген – тишлемез.
- Ышармагъан – кюлмез, кюлмеген – къууанчны билмез.
- Ата – баланы уясы.
- Бек анасы джыламаз.
- Сакъламагъан затынга джолукъсанг, не бек къууанаса, не бек ачыйса.
- Бир абыннган – минг сюрюнюр.
- От кюйдюрген, сау болса да, тот кюйдюрген, сау болмаз.
- Тойгъандан сора, ашны сёкме.
- Ёгюзню мюйюзюнден тутадыла, адамны сёзюнден тутадыла.
- Ауругъаннга – кийик саулукъ, джетген къызгъа – чилле джаулукъ.
- Тюз сёз баргъан сууну тыяр.
- Ариу сёз – джаннга азыкъ, аман сёз – башха къазыкъ.
- Таукелге нюр джауар.
- Тил – кесген бычакъ, сёз – атылгъан окъ.
- Джумушакъ сёз къаты таякъны сындырыр.
- Дуния малгъа сатылма, кесингден телиге къатылма.
- Кийим тукъум сордурур.
- Этни бети бла шорпасы.
- Тынгылагъан тынгы бузар.
- Джарлыны эшигин махтагъан джабар.
- Игилик игилик бла сингдирилиучю затды.
- Эл бла кёргенинг эрелей.
- Хунаны тюбюн къазсанг, юсюнге ауар.
- Байлыкъ болгъан джерде, тынчлыкъ джокъду.
- Билимсиз иш бармаз.
- Айыбны суу бла джууалмазса.
- Ётюрюкню башын керти кесер.
- Ачлыкъда тары гырджын халыуадан татлы.
- Таукел къуру къалмаз.
- Сабий болмагъан джерде, мёлек болмаз.
- Эрине къаргъыш этген къатын, эрнин къабар.
- Джюрек кёзден алгъа кёрюр.
- Ханы къызы буюгъа-буюгъа киштик болду.
- Кёл ашады да, кеси ашады.
- Киштикге къанат битсе, чыпчыкъ къалмаз эди.
- Ач къарным, тынч къулагъым.
Чам хапарла
|
Переводчик
![]() |
|
|
|
|
|
Мен да бир хапар айтайым. Бу керти болгъанды Учкекенде.
Бир милиционер (офицер) дежурствадан сора рапорт джазгъанды: "... во дворе РОВД стоит машина с телесными повреждениями..." |
|
|
|
|
|
- Djashchik, kuhnyadan bir 4-5 miyala tabak keltirchi.
- Ne eterikse, annya, alani? - Anda seni ishing bolmasin - atang bla bir ushagim bollukdu busagat. ![]() |
|
|
|
|
|
- Anda seni ishing bolmasin - atang bla bir ushagim bollukdu busagat.
![]() bilay etgenden ari, sabiini kulaklarina bir eki mamuk pistirsa da bolluk edi... ![]() |
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
|
Хауа сюрюучю
![]() |
|
|
|
|
|
Хауа сюрюучю
Дахир, сау бол аламат хапар айтдынг.... теманы бираз ариулайым ![]() |
|
|
|
|
|
Переводчик
![]() къалай атагъандыла сора уа??? ![]() |
|
|
|
|
|
Dalila
Аланом назвали,пронесло))) |
|
|
|
|
|
Переводчик
действительно |
|
|
|
|
|
Сын тоже не растерялся: энтта жашларынг болса атай турурса, мени жашым а Савелий боллукъ тюйюлдю, деди)))
тю машалла, ол адебли джашха къара)) ![]() |
|
|
|
|
|
Только что из передачи Малахова. У маленького мальчика ведущий спрашивает:
-Как ты проводишь лето? -Я провожу лето осенью...)))))))))) |
|
|
|
|
|
sama
тюзюн айтсакъ, алай кереклиси болгъан юйдегили тюлдюле къачанда да, кеслерин аман этерик тюлдюле)) |
|
|
|
|
|
анасын аллыкъ Сыпса, малы тас болган Мусса, былай мы болур эди, адамны юйю куруса!!!!!!!!!!
Stela ![]() |
|
|
|
|
|
Stela
![]() |
|
|
|
|
|
Abdullah
сау бол ![]() |
|
|
|
|
|
Dalila
Кетер, кетер, джаным ...бу халатчыкъларым чибин кибикдиле))))) не джазсам эсе да, не айтсам эсе да...кёзню джумуб ачхынчы чыгъадыла(((( ![]() |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)







